| Don't get hysterical on us, sweetheart, all right? | Не впадай в истерику, дорогой, ладно? | 
| You care I'm sure, because you're a human being, but you won't like... get hysterical If I tell you that... | Вас беспокоит, я уверена, потому что вы нормальный человек, но вы не станете... впадать в истерику, если я расскажу вам об этом. | 
| I care, but why get hysterical? | Просто не надо впадать в истерику. | 
| Upon seeing Ferguson, one of the victims became hysterical and shouted, "How can he be sitting there so calm after everything he did?" | Увидев Фергюсона, одна из жертв впала в истерику и воскликнула: «как же он может сидеть так спокойно, после всего что он сделал?» | 
| The patient is becoming hysterical! | Пациентка впадает в истерику! | 
| She w - she w - she was hysterical, and - | Она... впала в истерику... | 
| Don't get hysterical. | Не надо впадать в истерику. | 
| Let's not get hysterical. | Не надо впадать в истерику. | 
| There's no need to get hysterical. | Не нужно впадать в истерику. | 
| Please stop being hysterical. | Не впадай в истерику. | 
| Let's not get hysterical. | Давай не будем впадать в истерику. |