I can explain, so if you'll hold your hysterical laughter until the end. |
Я могу объяснить, если ты попридержишь свой истерический хохот. |
It's called a hysterical blackout. |
Это называется "истерический обморок". |
And the only possible cure was hysterical paroxysm. |
А единственным её лечением был истерический срыв. |
That is the most real, authentic, hysterical laugh of my entire life because that is not a plan. |
Это самый настоящий, аутентичный истерический смех за всю мою жизнь потому как у тебя нет плана. |
"Hysterical" is the more fashionable word. |
"Истерический", как это теперь стало модно называть. |
[Hysterical laughter] [Thudding] |
[истерический смех] [стучит по рулю] |
For Rimbaud the initial inspiration for founding Crass was the death of his friend Phil 'Wally Hope' Russell, as detailed in his book The Last of the Hippies: An Hysterical Romance. |
Для Римбо первоначальным вдохновением для основания Crass была смерть его друга Фила «Уолли Хоуп» Рассела, о чем подробно говорится в его книге «Последний из хиппи: Истерический роман». |
Well, I think Michael's hysterical. |
Это Майкл "истерический". |
The medical treatment was hysterical paroxysm. |
Методом лечения был истерический пароксизм. |
Bolen added that the Cassandra woman may exhibit "hysterical" overtones, and may be disbelieved when attempting to share what she knows. |
Ш. Болен, Кассандра-женщина может проявлять «истерический» подтекст и ей могут не верить, когда она пытается поделиться тем, что она знает. |
And with me tonight are the hypnotic Ronni Ancona... CHEERING AND APPLAUSE... the hysterical Robert Webb... |
Со мной сегодня - гипнотическая Ронни Анкона... истерический Роберт Вебб... драматический Фил Джупитус... и Его Величество Алан Дейвис. |
I believe [Hysterical Laughing] |
Верю [Истерический смех] |
I FIND HYSTERICAL PARALYSIS VERY REASSURING. |
Истерический паралич был очень убедительным. |
Arya, rather than mourn the loss of her aunt, breaks into hysterical laughter at the irony of their situation. |
Арья, нежели оплакивать потерю своей тёти, пускается в истерический смех. |
Michael thinks the tango's hysterical. |
Майкл думает, что танго - истерический танец. |
This was before hysterical became a synonym for hilarious? |
Это до того, как слово "истерический" стало синонимом очень смешному? |
She... must... must... be... hysterical or something. |
Это... должно быть... с вами... истерический припадок... или что-нибудь вроде этого? |
I thought it was hysterical, like, Tommy Cooper, he's hysterical. |
Я думал, истерический - как тот комик, Томми Купер, от него прямо истерика. |