| You make me hysterical if you don't stop this right now. | Ты вгонишь меня в истерику, если не прекратишь сейчас же. | 
| She doesn't want Vicky getting all hysterical. | Она не хочет, чтобы Вики впала в истерику. | 
| Miss Claythorne, I warned you against becoming hysterical. | Мисс Клейторн, я предупреждал вас не впадать в истерику. | 
| Naturally, Drew and Belle became hysterical. | Конечно, Дрю и Белл впали в истерику. | 
| Every time he's been mentioned tonight you've been hysterical. | Всякий раз сегодня вечером, когда его имя упоминалось, ты впадал в истерику. | 
| Lizzie, I'm just saying it's too early to get hysterical. | Лиззи, я просто говорю, еще рано впадать в истерику. | 
| She becomes hysterical and screams that she wants a divorce. | Она впадает в истерику и орет, что хочет развестись. | 
| Don't get hysterical, now. | Не впадайте в истерику, не сейчас! | 
| No? When she was 2 1/2, she'd get hysterical Any time her dad got close. | Когда ей было 2 с половиной, она впадала в истерику всякий раз, как отец приближался к ней. | 
| I'll become hysterical and suggest that, maybe, the dog ran back to the apartment. | Я впаду в истерику и предположу, что она вернулась в квартиру. | 
| He might get hysterical and start crying, and I could say, "Pull yourself together, man!" | Он может удариться в истерику и слезы. А я скажу ему: "Возьми себя в руки, мужик!" | 
| Well, what would your reaction be if I told you that he said you cried and became hysterical and threatened to tell Emel about your relationship and that he'd find out in a few day's time that you'd thrown yourself under a bus? | Что ж, а как вы отреагируете, если я скажу, что, по его словам, вы плакали и впали в истерику, и угрожали рассказать Эмел о ваших отношениях, и что несколько дней спустя он узнал, что вы бросились под автобус? | 
| Don't get hysterical. | Не впадай в истерику. | 
| Do not become hysterical. | Не впадай в истерику. | 
| She started to become hysterical. | Она впала в истерику. | 
| Remember last week when I swerved into the giraffe 'cause I was texting, and you got all hysterical and said that I hurt its leg? | Помнишь на прошлой неделе, когда я въехала в жирафа, пока эсэмесилась, и ты впала в истерику и сказала, что я сломала ему ногу? | 
| Who would become hysterical if you told them? | Кто может впасть в истерику, если вы расскажете им? | 
| Above all, don't let yourself get hysterical. | И, прежде всего, не впадай в истерику. | 
| Now I try hard not to become hysterical | А я пытаюсь, как могу не впасть в истерику | 
| Marge, you're being hysterical. | Мардж, не впадай в истерику. | 
| My arm. I hate it when you get hysterical. | Я ненавижу когда ты впадаешь в истерику. | 
| What? Becoming hysterical because I organised a party for him? | Впадать в истерику из-за того, что я готовлю для него вечеринку? | 
| Upon hearing that, Kim became hysterical but decided to stay for the time being to avoid loss of face. | Услышав это, Ким впал было в истерику но, опасаясь потерять лицо, решил остаться. | 
| There's no point in you getting hysterical at a moment like this! | Нет никакого смысла впадать в истерику в мгновение подобно этому! | 
| I'd only slap you again if you got hysterical. | Не впадай в истерику - получишь еще одну затрещину. |