Английский - русский
Перевод слова Hysterical

Перевод hysterical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Истеричный (примеров 9)
You're neither old nor hysterical. Вы не старый и не истеричный.
You're behaving like an hysterical child tonight. Ты сегодня ведёшь себя как истеричный ребенок.
I think what my hysterical partner is just trying to say - Я думаю мой истеричный партнёр хочет сказать,
He's type 4: Hysterical Anthropocentric. Это тип 4 - истеричный антропоцентрист.
Well, my little fat, hysterical friend. Мой маленький толстенький истеричный друг.
Больше примеров...
Истерика (примеров 53)
Every time it rains, she gets hysterical. Каждый раз, как начинается дождь, у неё истерика.
Calm her down, she's hysterical. Успокой ее, у нее истерика.
Honestly, your hysterical saved this two people's life. Честно скажу, твоя истерика спасла жизни двоим людям.
I can't talk to you when you're hysterical. Извини, Пол, у тебя истерика.
I thought it was hysterical, like, Tommy Cooper, he's hysterical. Я думал, истерический - как тот комик, Томми Купер, от него прямо истерика.
Больше примеров...
Истерический (примеров 18)
Well, I think Michael's hysterical. Это Майкл "истерический".
The medical treatment was hysterical paroxysm. Методом лечения был истерический пароксизм.
Bolen added that the Cassandra woman may exhibit "hysterical" overtones, and may be disbelieved when attempting to share what she knows. Ш. Болен, Кассандра-женщина может проявлять «истерический» подтекст и ей могут не верить, когда она пытается поделиться тем, что она знает.
This was before hysterical became a synonym for hilarious? Это до того, как слово "истерический" стало синонимом очень смешному?
She... must... must... be... hysterical or something. Это... должно быть... с вами... истерический припадок... или что-нибудь вроде этого?
Больше примеров...
В истерике (примеров 46)
My client's sworn testimony states that his wife was... was hysterical. Показания моего клиента гласят, что его жена была в истерике.
Because I was hysterical. Потому что, я была в истерике.
I am not claiming that investors are hysterical, just that they may have become a bit more concerned about the long-term outlook. Я не утверждаю, что инвесторы в истерике, возможно, они просто стали немного больше беспокоиться о долгосрочной перспективе.
and both your parents hysterical? а оба ваши родителя были в истерике?
She's just hysterical, she caught the night flight. Она в истерике. Прилетела ночью.
Больше примеров...
Истеричка (примеров 16)
And I'm the irrational, hysterical, hormone crazy one... А я - импульсивная истеричка, которой движут гормоны.
Not only does the amoeba, and more hysterical! Мало того, что амеба, еще и истеричка!
You're hysterical, Henry. Ты истеричка, Генри.
You aren't really hysterical at all. Ты ведь не истеричка.
Say it, I'm hysterical. По-вашему, я истеричка?
Больше примеров...
В истерику (примеров 36)
She doesn't want Vicky getting all hysterical. Она не хочет, чтобы Вики впала в истерику.
Naturally, Drew and Belle became hysterical. Конечно, Дрю и Белл впали в истерику.
Every time he's been mentioned tonight you've been hysterical. Всякий раз сегодня вечером, когда его имя упоминалось, ты впадал в истерику.
Remember last week when I swerved into the giraffe 'cause I was texting, and you got all hysterical and said that I hurt its leg? Помнишь на прошлой неделе, когда я въехала в жирафа, пока эсэмесилась, и ты впала в истерику и сказала, что я сломала ему ногу?
Now I try hard not to become hysterical А я пытаюсь, как могу не впасть в истерику
Больше примеров...
Смешно (примеров 6)
It's hysterical, Manny. Это было смешно, верно?
That borders on hysterical, coming from you and all. Смешно слышать это от тебя.
She sent me this, which is hysterical. Она отправила мне вот это, это очень смешно.
And the whole thing ended with something that was just hysterical. И все закончилось потрясающе смешно.
No, I think it's hysterical. Не просто смешно - смешно до колик. Кэйт.
Больше примеров...
Истерить (примеров 6)
Stop being hysterical and tell me what's happening. Прекрати истерить и скажи уже, что происходит.
And, girls, stop getting so hysterical over everything! И, девочки, хватит истерить по любому поводу!
You were hysterical, okay? Ты начала истерить, ладно?
He became very loud and hysterical. Он начал орать и истерить.
Got more hysterical when he tried to remove it. Начала истерить, когда он попытался ее освободить.
Больше примеров...