| You're neither old nor hysterical. | Вы не старый и не истеричный. |
| I think what my hysterical partner is just trying to say - | Я думаю мой истеричный партнёр хочет сказать, |
| He's type 4: Hysterical Anthropocentric. | Это тип 4 - истеричный антропоцентрист. |
| We are the first Western reporters there and we have seen sights too frightful to be described in print and horrors so extreme that people seemed stunned beyond tears and reduced to a hysterical and mirthless giggle that is more terrible than tears. | Там мы оказались первыми западными журналистами, и перед нами предстала столь страшная картина, что ее трудно описать словами, столь ужасающее зрелище, что вместо слез оно вызывало у людей нервный истеричный смех, который был еще страшнее, чем слезы . |
| What does hysterical mean? | Что значит слово "истеричный". |
| She became so hysterical, she had to be sedated by 6:18. | С ней случилась такая истерика, что в 18:18 ей пришлось дать успокоительное. |
| Annie's getting hysterical downstairs, and I'm not enjoying it. | У Энни истерика внизу, и мне это не нравится. |
| She didn't have anything on her was hysterical. | У нее была истерика. |
| Is Dolly, she's hysterical about something. | Это Долли, у неё истерика, что-то там случилось. |
| She had become hysterical and she started screaming and I guess I hit her. | У неё началась истерика и она стала кричать и я её ударил. |
| And the only possible cure was hysterical paroxysm. | А единственным её лечением был истерический срыв. |
| That is the most real, authentic, hysterical laugh of my entire life because that is not a plan. | Это самый настоящий, аутентичный истерический смех за всю мою жизнь потому как у тебя нет плана. |
| The medical treatment was hysterical paroxysm. | Методом лечения был истерический пароксизм. |
| Bolen added that the Cassandra woman may exhibit "hysterical" overtones, and may be disbelieved when attempting to share what she knows. | Ш. Болен, Кассандра-женщина может проявлять «истерический» подтекст и ей могут не верить, когда она пытается поделиться тем, что она знает. |
| Michael thinks the tango's hysterical. | Майкл думает, что танго - истерический танец. |
| I can't talk to you when you're being hysterical. | Я не могу с тобой говорить, когда ты в истерике. |
| She's at home hysterical that her dog is gone! | Она дома в истерике, из-за того что ее собака исчезла. |
| She must be so happy she must be hysterical. | Хотя она постоянно в истерике. |
| Hysterical is sending over a policewoman to put a bug on me. | В истерике тот, кто подсылает полицейскую для прослушки. |
| You're totally hysterical. | Ты был в истерике и я... |
| And I'm the irrational, hysterical, hormone crazy one... | А я - импульсивная истеричка, которой движут гормоны. |
| I mean, I was pretty hysterical, and you calmed me down. | Я имею в виду, я вёл себя, как истеричка, а ты меня успокоил. |
| Say it, I'm hysterical. | По-вашему, я истеричка? |
| You think I'm hysterical! | Ты думаешь, что я истеричка! |
| I didn't know she was hysterical. | Я не знал, что девица истеричка, сэр. |
| You make me hysterical if you don't stop this right now. | Ты вгонишь меня в истерику, если не прекратишь сейчас же. |
| Miss Claythorne, I warned you against becoming hysterical. | Мисс Клейторн, я предупреждал вас не впадать в истерику. |
| He might get hysterical and start crying, and I could say, "Pull yourself together, man!" | Он может удариться в истерику и слезы. А я скажу ему: "Возьми себя в руки, мужик!" |
| She started to become hysterical. | Она впала в истерику. |
| The patient is becoming hysterical! | Пациентка впадает в истерику! |
| This is in no way clever and hysterical. | Это совершенно неумно и не смешно. |
| That borders on hysterical, coming from you and all. | Смешно слышать это от тебя. |
| She sent me this, which is hysterical. | Она отправила мне вот это, это очень смешно. |
| And the whole thing ended with something that was just hysterical. | И все закончилось потрясающе смешно. |
| No, I think it's hysterical. | Не просто смешно - смешно до колик. Кэйт. |
| Stop being hysterical and tell me what's happening. | Прекрати истерить и скажи уже, что происходит. |
| You should be hysterical, right? | Ты должна уже истерить, так? |
| And, girls, stop getting so hysterical over everything! | И, девочки, хватит истерить по любому поводу! |
| He became very loud and hysterical. | Он начал орать и истерить. |
| Got more hysterical when he tried to remove it. | Начала истерить, когда он попытался ее освободить. |