Английский - русский
Перевод слова Hydraulic
Вариант перевода Гидроразрыва

Примеры в контексте "Hydraulic - Гидроразрыва"

Примеры: Hydraulic - Гидроразрыва
The invention relates to methods for controlling, monitoring and optimizing the parameters of a hydraulic fracture in a stratum. Изобретение относится к способам управления, контроля и оптимизации параметров трещины гидроразрыва пласта.
The demonstrations had various causes, among them the tax hikes, the exploitation of shale gas through hydraulic fracturing and the Roșia Montană Project. Демонстрации имели различные причины: среди которых были и повышение налогов, и эксплуатация месторождений сланцевого газа с применением гидроразрыва пласта и проект Roşia Montană.
(a) Hydraulic fracturing for shale gas. а) технология гидроразрыва при добыче сланцевого газа.
BORE-HOLE JET DEVICE FOR FORMATION HYDRAULIC FRACTURING AND HORIZONTAL WELL EXAMINATION AND A METHOD FOR THE OPERATION THEREOF СКВАЖИННАЯ СТРУЙНАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ГИДРОРАЗРЫВА ПЛАСТА И ИССЛЕДОВАНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ СКВАЖИН И СПОСОБ ЕЁ РАБОТЫ
METHOD FOR CONTROLLING THE TRAJECTORY OF A HYDRAULIC FRACTURE IN STRATA CONTAINING NATURAL FRACTURES СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ТРАЕКТОРИЕЙ ТРЕЩИНЫ ГИДРОРАЗРЫВА В ПЛАСТАХ, СОДЕРЖАЩИХ ПРИРОДНЫЕ ТРЕЩИНЫ
The invention is used for determining dimensions of cracks formed by a formation hydraulic fracture. Заявленное изобретение предназначено для определения размеров трещин, образующихся в результате гидроразрыва горных пород.
A special session devoted to article 6 of the Convention had examined, inter alia, effective public participation in decision-making on emerging activities/technologies (e.g., hydraulic fracturing for shale gas, intensive dairy farming and nanotechnology). Специальная сессия, посвященная статье 6 Конвенции, рассмотрела, в частности, вопрос об участии общественности в принятии решений по проблемам возникающих видов деятельности/технологий (например, технология гидроразрыва при добыче сланцевого газа, интенсивное молочное животноводство и нанотехнология).
The inventive method consists in perforating a productive formation by means of the above actions at depression conditions, in subsequently draining the well, in pumping an acid solution of a hydraulic fracturing fluid into the well and in putting the well into natural flow production. За счет указанных манипуляций в режиме депрессии проводят перфорацию продуктивного пласта с последующим дренированием скважины, закачивают в продуктивный пласт кислотный раствор или жидкость гидроразрыва, после чего запускают скважину в работу фонтанным способом.
METHOD FOR DETERMINING DIMENSIONS OF A FORMATION HYDRAULIC FRACTURE СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАЗМЕРОВ ТРЕЩИНЫ ГИДРОРАЗРЫВА ПЛАСТА
Energy freedom through hydraulic fracturing act. Акт о высвобождении энергии за счет гидроразрыва пласта.
In the first half of the 2000s, Sergei Bogdanchikov, then president of Rosneft, along with some journalists and experts, criticized Yukos and Sibneft for their use of hydraulic fracturing. В первой половине 2000-х годов Сергей Богданчиков, бывший в то время президентом «Роснефти», наряду с некоторыми журналистами и экспертами критиковал частные нефтяные компании «ЮКОС» и «Сибнефть» за применение на месторождениях гидроразрыва пласта.
The method for hydraulically fracturing an underground formation involves pumping a hydraulic fracturing fluid, which contains propping agent particles, into a fracture made in the formation. Способ гидроразрыва подземного пласта предусматривает закачку в трещину, созданную в пласте, гидроразрывной жидкости, содержащей частицы расклинивающего агента.
When at least two volumes of hydraulic fracturing fluid pumped into the formation is pumped out, the fluid supply in the flexible pipe is stopped. После откачки из пласта не менее 2-х объемов закачанной в пласт жидкости гидроразрыва, прекращают подачу жидкости в гибкую трубу.