The inventive electrodynamic rotary machine comprises a closed hydraulic circuit with a pump and a rotary engine. | Электрогидродинамической роторная машина содержит замкнутый гидравлический контур с насосом и роторный двигатель. |
Hydraulic fracturing is the process used to extract oil from shale deep underground. | Гидравлический разрыв - это процесс, используемый для добычи нефти из сланцевых пород глубоко под землей. |
Article 6.03 Hydraulic steering apparatus drive unit | Статья 6.03 Гидравлический привод рулевого устройства |
10A-1.9 Manually-operated hydraulic drive: a manual control actuating a hydraulic transmission. | 10А-1.9 Гидравлический привод с ручным управлением: гидравлическая передача, управляемая вручную. |
A hydraulic means of extracting shale gas. | Гидравлический разрыв для добычи газа. |
A launch attempt on December 12 was aborted due to problems with the hydraulic system that separates the Pegasus rocket from the carrier aircraft. | Попытка запуска 12 декабря 2016 года была прервана из-за сбоя гидравлики в системе отсоединения ракеты Pegasus XL от самолёта-носителя Stargazer. |
At 0854 hours it arrived at the Fida' State Enterprise, an MIC company that does hydraulic work, in the Sayyidiyah area of Baghdad. | В 08 ч. 54 м. она прибыла на государственное предприятие «Фида», подведомственное военно-промышленной корпорации и специализирующееся в области гидравлики, которое расположено в багдадском районе Сайидия. |
Besides there were designed fluorplastic hoses including fire resistant ones for hydraulic system of underwater craft of 21 project according to technical design specification of federal state unitary enterprise "Malahit". | Кроме того, разработаны фторопластовые рукава, в том числе в огневом исполнении, для системы гидравлики подводной лодки проекта 21 по техническому заданию ФГУП "Малахит". |
The inspection of main ventilation channel and heat exchangers was completed with the fragmentary change of some units, stop valves of water pipes, flushing of hydraulic system and greasing with oil change. | Также была проведена ревизия вентиляционной централи и теплообменников с частичной заменой узлов, запорной арматуры водопроводов, промывка систем гидравлики и смазки с заменой масел. |
A hydraulic failure on a routine flight from San Francisco to Houston. | Самолёт упал из-за отказа гидравлики во время обычного полёта из Сан-Франциско в Хьюстон. |
Hispania's Karun Chandhok failed to participate in the practice session due to a hydraulic problem. | Карун Чандхок из HRT не смог принять участия в сессии из-за проблем с гидравликой. |
Several reports indicate that the aircraft is grounded because of unspecified "hydraulic faults". | Из некоторых сообщений следует, что вертолет не может летать из-за каких-то «проблем с гидравликой». |
A hydraulic walk-in closet. | Платяной шкаф с гидравликой. |
All repaired hydraulic motors and hydraulic pumps are checked and adjust perfectly on our inhouse electronic hydraulic testbed. | Совместно с Вами мы найдём наилучшее решение проблем с гидравликой. Ремонт, замена или новая гидравлика - решаете Вы сами. |
Second hand Tractors Units and Road Trucks Tractors in EURO 2-5 and hydraulic system, road tractor trucks adapted to cistern transport with ADR and dump hydraulics system on MEGA wheels. | Машины приспособлены для транспорта цистерн ADR и с гидравликой для опрокидывания, на колёсах MEGA. |
Engineering Structures: Bridges, dams, tunnels or steel construction for hydraulic engineering. | Инженерно-технические сооружения: мосты, дамбы, туннели и мелаллоконструкции гидротехнических сооружений. |
Construction, renovation and upgrade of hydraulic infrastructure | Строительство, реконструкция и ремонт гидротехнических сооружений |
The invention relates to road-building materials and to methods for the production thereof and can be used for paving roadways, bridges, aerodromes and hydraulic structures. | Изобретение относится к дорожно-строительным материалам и способам их получения и может быть использовано при устройстве покрытий автомобильных дорог, мостов, аэродромов и гидротехнических сооружений. |
«Technicians-and-engineers as well as highly skilled workers combining many building occupations ensure the highest quality of underwater engineering works on the difficult hydraulic structures. | «Инженерно-технический состав организации и высококвалифицированные рабочие специалисты, владеющие многими строительными профессиями, являются гарантами грамотного и качественного проведения подводно-технических работ на сложных гидротехнических сооружениях. |
Anthropogenous activity leads to the most complicated interaction of mega cities, power stations, factories, agricultural lands, plants, mines, pipelines, and hydraulic engineering constructions with an atmosphere, ice, polar caps, icebergs and World Ocean. | Антропогенная деятельность приводит к сложнейшему взаимодействию мегаполисов, электростанций, заводов, сельскохозяйственных угодий, карьеров, рудников, трубопроводов, гидротехнических сооружений с атмосферой, льдами, полярными шапками, айсбергами и мировым океаном. |
The drive for effecting the rocking movement of the housing can comprise hydraulic power cylinders (12) which are hingedly mounted between the shafts (8) and the water conduits (11). | Привод для осуществления качательного движения корпуса может содержать силовые гидроцилиндры (12), установленные шарнирно между стрелами (8) и водоводами (11). |
The hydraulic cylinders must move to the nominal position with a sufficiently low friction and highest speed (3 mm/sec). | Гидроцилиндры должны при минимальном трении и на высокой скорости (З мм/сек) устанавливаться в заданное положение. |
The mechanism includes an upper platform and a body which have an -shape, a planar platform, levers, and telescopic double-acting hydraulic cylinders. | Механизм содержит -образные верхнюю платформу и корпус, плоскую платформу, рычаги и телескопические гидроцилиндры двустороннего действия. |
Hydraulic cylinders - up to 420 kgf/cm2 (412bar), pneumocylinders - up to 200 kgf/cm 2 (196bar), high-pressure locking arms. | Гидроцилиндры - до 420 кГс/см2 (412 бар), пневмоцилиндры - до 200 кГс/см 2 (196 бар), запорная арматура высокого давления. |
Hydraulic cylinders, hydraulic pumps and hydraulic motors as well as electric motors shall be examined at the latest every eight years by a specialized firm and repaired if required. | Гидроцилиндры, гидронасосы и гидродвигатели, а также электродвигатели должны проверяться по крайней мере каждые восемь лет специализированной фирмой и при необходимости ремонтироваться . |
BORE-HOLE JET DEVICE FOR FORMATION HYDRAULIC FRACTURING AND HORIZONTAL WELL EXAMINATION AND A METHOD FOR THE OPERATION THEREOF | СКВАЖИННАЯ СТРУЙНАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ГИДРОРАЗРЫВА ПЛАСТА И ИССЛЕДОВАНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ СКВАЖИН И СПОСОБ ЕЁ РАБОТЫ |
METHOD FOR CONTROLLING THE TRAJECTORY OF A HYDRAULIC FRACTURE IN STRATA CONTAINING NATURAL FRACTURES | СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ТРАЕКТОРИЕЙ ТРЕЩИНЫ ГИДРОРАЗРЫВА В ПЛАСТАХ, СОДЕРЖАЩИХ ПРИРОДНЫЕ ТРЕЩИНЫ |
The invention is used for determining dimensions of cracks formed by a formation hydraulic fracture. | Заявленное изобретение предназначено для определения размеров трещин, образующихся в результате гидроразрыва горных пород. |
Energy freedom through hydraulic fracturing act. | Акт о высвобождении энергии за счет гидроразрыва пласта. |
In the first half of the 2000s, Sergei Bogdanchikov, then president of Rosneft, along with some journalists and experts, criticized Yukos and Sibneft for their use of hydraulic fracturing. | В первой половине 2000-х годов Сергей Богданчиков, бывший в то время президентом «Роснефти», наряду с некоторыми журналистами и экспертами критиковал частные нефтяные компании «ЮКОС» и «Сибнефть» за применение на месторождениях гидроразрыва пласта. |