Английский - русский
Перевод слова Hydraulic

Перевод hydraulic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гидравлический (примеров 70)
The inventive electrodynamic rotary machine comprises a closed hydraulic circuit with a pump and a rotary engine. Электрогидродинамической роторная машина содержит замкнутый гидравлический контур с насосом и роторный двигатель.
The device (61) comprises a hydraulic cylinder (27) which houses a piston (26) with a piston rod (25) that has a mandrel (1) of the instrument (60) attached to the end thereof. Устройство (61) включает в себя гидравлический цилиндр (27), в котором помещен поршень (26) с поршневым стержнем (25), к концу которого прикреплен дорн (1) инструмента (60).
mechanical brake 1/ hydraulic brake 1 механический тормоз 1/ гидравлический тормоз 1
At sea condition device is stored in the hold. There is a reel with 100 m of floating booms on a vessel, and a hydraulic crane. На судне установлена катушка с 100 метрами средних боновых заграждений и грузовой гидравлический кран.
Hydraulic fracturing to extract oil and gas. Это гидравлический разрыв пласта для добычи нефти и газа.
Больше примеров...
Гидравлики (примеров 23)
Institute for Infrastructural, Hydraulic and Environmental Engineering of the Netherlands (IHE) Институт по вопросам инфраструктуры, гидравлики и экологии Нидерландов (ИГИ)
The inspection of main ventilation channel and heat exchangers was completed with the fragmentary change of some units, stop valves of water pipes, flushing of hydraulic system and greasing with oil change. Также была проведена ревизия вентиляционной централи и теплообменников с частичной заменой узлов, запорной арматуры водопроводов, промывка систем гидравлики и смазки с заменой масел.
We are a leading distributor and representative for Drive Train Components, Mechanical Gearboxes, Power Hydraulic, Cooling Systems and Filtration Technologies in Central and Eastern Europe. IOW was established in 1993 and do have a long term relationship to most of our customers and suppliers. IOW - ведущий дистрибьютер и представитель гидродинамичных трансмиссий, мостов, планетарных и червячных редукторов, силовой гидравлики, охлаждающих систем и технологий фильтрации в Центральной и Восточной Европе.
That process had been completed at Al Wazariyah, Al Samoud Factory and Al Fatah Factory by 18 March 2003 but had not yet commenced at Al Khadimiyah, Al Qudis and Al Fedaa Hydraulic Factory. Этот процесс был завершен в Эль-Вазарии, на заводе «Ас-Самуд» и на заводе «Аль-Фатх» к 18 марта 2003 года, но еще не начался в Эль-Хадимии, Эль-Кудисе и на заводе гидравлики «Эль-Федаа».
A hydraulic failure on a routine flight from San Francisco to Houston. Самолёт упал из-за отказа гидравлики во время обычного полёта из Сан-Франциско в Хьюстон.
Больше примеров...
Гидравликой (примеров 9)
Hispania's Karun Chandhok failed to participate in the practice session due to a hydraulic problem. Карун Чандхок из HRT не смог принять участия в сессии из-за проблем с гидравликой.
I'm searching for the hydraulic controls for the safe, but... I can't find anything. Я ищу управление гидравликой сейфа, но не могу ничего найти.
Several reports indicate that the aircraft is grounded because of unspecified "hydraulic faults". Из некоторых сообщений следует, что вертолет не может летать из-за каких-то «проблем с гидравликой».
He suffered only three retirements during 2007; hydraulic failure 14 laps from home in Malaysia and an oil leak at the US Grand Prix five laps from the finish (although classified 16th), where he was on course for sixth place. У него было всего три схода за 2007; проблемы с гидравликой после 14 кругов со старта Малайзии и утечки масла на США за пять кругов до финиша (всё равно был квалифицирован 16-м), где он шёл шестым.
Second hand Tractors Units and Road Trucks Tractors in EURO 2-5 and hydraulic system, road tractor trucks adapted to cistern transport with ADR and dump hydraulics system on MEGA wheels. Машины приспособлены для транспорта цистерн ADR и с гидравликой для опрокидывания, на колёсах MEGA.
Больше примеров...
Гидротехнических (примеров 36)
One, on dam safety in Central Asia, seeks to assist countries with establishing national legal frameworks while also enhancing regional cooperation to securing the safety of dams and hydraulic objects. Один из проектов, касающийся безопасности плотин в Центральной Азии, направлен на оказание помощи странам в формировании национальной законодательной базы, а также на расширение регионального сотрудничества в области обеспечения безопасности плотин и гидротехнических сооружений.
The invention relates to road-building materials and to methods for the production thereof and can be used for paving roadways, bridges, aerodromes and hydraulic structures. Изобретение относится к дорожно-строительным материалам и способам их получения и может быть использовано при устройстве покрытий автомобильных дорог, мостов, аэродромов и гидротехнических сооружений.
It also credited more than 14 million euros to the former Yugoslav Republic of Macedonia for hydraulic interventions in 2001. Наряду с этим в 2001 году она предоставила бывшей югославской Республике Македонии кредит на сумму более 14 млн. евро на проведение гидротехнических работ.
The use of hydraulic irrigation works for major land reclamation and the establishment of the Syn Darya irrigation system has significantly altered natural environmental systems. Эксплуатация гидротехнических ирригационных комплексов для широкомасштабной мелиорации и формирование Сырдарьинской ландшафтно-ирригационной системы привело к значительной трансформации естественных природных комплексов
Water management priorities To further improve and modernize hydraulic structures in Uzbekistan, plans are in place to build, rehabilitate or repair all hydraulic structures; implement antifiltration measures; improve the safety and reliability of major water facilities; and install automated controls in water facilities. В контексте дальнейшего совершенствования и модернизации гидротехнических сооружений в Узбекистане планируются строительство, реконструкция и ремонт всех гидротехнических объектов; проведение антифильтрационных мероприятий; меры по повышению безопасности и надежности крупных водохозяйственных объектов; автоматизация управления на водохозяйственных объектах.
Больше примеров...
Гидроцилиндры (примеров 10)
The drive for effecting the rocking movement of the housing can comprise hydraulic power cylinders (12) which are hingedly mounted between the shafts (8) and the water conduits (11). Привод для осуществления качательного движения корпуса может содержать силовые гидроцилиндры (12), установленные шарнирно между стрелами (8) и водоводами (11).
The hydraulic cylinders must move to the nominal position with a sufficiently low friction and highest speed (3 mm/sec). Гидроцилиндры должны при минимальном трении и на высокой скорости (З мм/сек) устанавливаться в заданное положение.
Furthermore, the installation is equipped with four rapidly removable supports, a punch is mounted onto the above-mentioned supports, and the hydraulic cylinders are mounted along the perimeter of the punch on the lower side thereof. При этом установка снабжена четырьмя быстросъемными опорами, пуансон установлен на упомянутые опоры, а гидроцилиндры установлены по периметру пуансона с его нижней стороны.
Hydraulic cylinders, hydraulic pumps and hydraulic motors as well as electric motors shall be examined at the latest every eight years by a specialized firm and repaired if required. Гидроцилиндры, гидронасосы и гидродвигатели, а также электродвигатели должны проверяться по крайней мере каждые восемь лет специализированной фирмой и при необходимости ремонтироваться .
The engine cylinders and the hydraulic cylinders are arranged between the stators of the hydraulic drive, parallel to the shaft. Цилиндры двигателей и гидроцилиндры расположены между статорами гидроприводов, параллельно валу.
Больше примеров...
Гидроразрыва (примеров 13)
The invention relates to methods for controlling, monitoring and optimizing the parameters of a hydraulic fracture in a stratum. Изобретение относится к способам управления, контроля и оптимизации параметров трещины гидроразрыва пласта.
(a) Hydraulic fracturing for shale gas. а) технология гидроразрыва при добыче сланцевого газа.
Energy freedom through hydraulic fracturing act. Акт о высвобождении энергии за счет гидроразрыва пласта.
In the first half of the 2000s, Sergei Bogdanchikov, then president of Rosneft, along with some journalists and experts, criticized Yukos and Sibneft for their use of hydraulic fracturing. В первой половине 2000-х годов Сергей Богданчиков, бывший в то время президентом «Роснефти», наряду с некоторыми журналистами и экспертами критиковал частные нефтяные компании «ЮКОС» и «Сибнефть» за применение на месторождениях гидроразрыва пласта.
The method for hydraulically fracturing an underground formation involves pumping a hydraulic fracturing fluid, which contains propping agent particles, into a fracture made in the formation. Способ гидроразрыва подземного пласта предусматривает закачку в трещину, созданную в пласте, гидроразрывной жидкости, содержащей частицы расклинивающего агента.
Больше примеров...