KBS: Girls and boys in Hyderabad, going out, |
КБС: Дети Хайдарабада вышли собирать мусор. |
On receiving directions from the government to seize and annex Hyderabad, the Indian army came up with the Goddard Plan (laid out by Lt. Gen. E. N. Goddard, the Commander-in-Chief of the Southern Command). |
Получив от правительства задание по захвату и аннексии Хайдарабада, индийская армия приступила к выполнению плана Годдарда (разработанного генерал-лейтенантом Э. Н. Годдардом, командующим Южным командованием). |
The war was instigated in part by the machinations of Asaf Jah II, the Nizam of Hyderabad, who sought to divert the company's resources from attempts to gain control of the Northern Circars. |
Война была спровоцирована низамом Хайдарабада, Асафом Джахом II (англ.)русск., который стремился отвлечь руководство компании от попыток получить контроль над Северными Сиркарами (англ.)русск... |
A whole complex of 100 acres, 24 km. from Hyderabad set up by AWARE has been named "Bhagwatipuram" |
Жилой комплекс площадью в 100 акров в 24 км от Хайдарабада, созданный организацией АВАРЕ, получил название "Бхагватипурам". |
The municipal corporations in Hyderabad (population 5.2 million) and in Vijayawada (1 million) have entered into arrangements with Sulabh to supply pay toilets and/or subsidized toilets in slums. |
Муниципальные корпорации Хайдарабада (население 5,2 миллиона человек) и Виджаявада (1 миллион человек) заключили соглашения с «Сулабом» о строительстве платных туалетов и/или субсидируемых туалетов в трущобах. |
I've got our paralegal, Rajeet, live-chatting with us from Hyderabad. |
У нас тут помощник юриста Раджит, прямое включение из Хайдарабада. |
In 1951, the Hyderabad rupee ceased to be issued and the Indian rupee became the main circulating currency, although the Hyderabad rupee was not demonetized until 1959. |
В 1951 году хайдарабадская рупия прекратила существование, а индийская рупия стала единой валютой Индии, хотя рупия Хайдарабада изымалась из обращения до 1959 года. |
In all, more than 150 villages (of which 70 were in Indian territory outside Hyderabad State) were pushed into violence. |
В итоге беспорядки затронули порядка 150 деревень (из которых 70 находились на территории Индии, за пределами границ Хайдарабада). |