Byron always got like that when he couldn't crack a hustle. | Байрон всегда становился таким, когда не мог провернуть аферу. |
The escape makes our boy Virgil look like some kind of magician, but the fact is, he just ran a hustle. | Побег делает нашего парня, Вирджила, похожим на фокусника, но на самом деле он всего лишь провернул аферу. |
For the longest while, I've been trying to figure out what your hustle is. | Я долго пыталась понять, что ты за аферу задумала. |