Английский - русский
Перевод слова Hull

Перевод hull с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корпус (примеров 194)
I thought the shields were supposed to protect the hull from radiation. Я считал, защита способна удержать корпус от радиации.
Captain, we're being hit by a field of energetic tachyons penetrating the hull. Капитан, тахионное излучение проникает сквозь корпус.
steel hull tuning natural leather: red eel, brown cayman, cobra, python, sharks, alligators, ostrich, frog, crocodile, iguanas or monitor lizard. Стальной корпус обтянутый натуральной кожей угря, крокодила, кобры, каймана, акулы, игуаны, варана...
Hull pressure approaching critical. Давление на корпус приближается к критическому.
Other members of the design team were K. I. Kuzmin (hull), N. M. Sinev (turret), S. V. Mitskevich (chassis) and G. N. Moskvin (general assembly). В конструкторскую группу входили К. И. Кузьмин (корпус), Н. М. Синев (башня), С. В. Мицкевич (ходовая часть) и Г. Н. Москвин (общая компоновка).
Больше примеров...
Оболочка (примеров 16)
The convex hull of these 120 elements in 4-dimensional space form a regular 4-polytope, known as the 600-cell. Выпуклая оболочка этих 120 элементов в 4-мерном пространстве образует правильный 4-мерный многогранник, известный как шестисотячейник.
In this context, a simplex in d {\displaystyle d} -dimensional Euclidean space is the convex hull of d + 1 {\displaystyle d+1} points that do not all lie in a common hyperplane. В этом контексте симплекс в d {\displaystyle d} -мерном евклидовом пространстве - это выпуклая оболочка d + 1 {\displaystyle d+1} точек, не лежащих в одной гиперплоскости.
For example, a 2-dimensional simplex is just a triangle (the convex hull of three points in the plane) and a 3-dimensional simplex is a tetrahedron (the convex of four points in three-dimensional space). Например, 2-мерный симплекс, это просто треугольник (выпуклая оболочка трёх точек на плоскости), а 3-мерный симплекс, это тетраэдр (выпуклая оболочка четырёх точек в трёхмерном пространстве).
(husk or hull?) (околоплодник или оболочка?)
Each step of the algorithm includes as one of the two boundary points a new vertex of the convex hull, so if the hull has h vertices this method can be implemented to run in time O(nh). Каждый шаг алгоритма включает в качестве второй ограничивающей точки новую вершину выпуклой оболочки, так что, если выпуклая оболочка имеет h вершин, этот метод может работать за время O(nh).
Больше примеров...
Обшивки (примеров 21)
Doctor, watch the hull temperature. Доктор... - следите за температурой обшивки.
Could be parts of a spaceship hull. Возможно, части корабельной обшивки.
But I could manage a small force wall, a blister force wall, around the damaged part of the hull. Но я могу поставить ограниченное силовое поле. пузырь из силовых полей вокруг поврежденных частей обшивки.
Hull temperature 900 C. Температура обшивки 900 градусов Цельсия.
64.72. "Breadth (B)": the maximum breadth of the hull in m, measured to the outer edge of the shell plating (excluding paddle wheels, rub rails, and similar); 72. «Ширина (В)» - максимальная ширина корпуса в м, измеренная до внешних кромок наружной обшивки корпуса (исключая гребные колёса, привальные брусья и т.д.).
Больше примеров...
Корпусах судов (примеров 17)
At its fortieth session, the Working Party was briefed by the European Union delegation on progress of the hull database and its possible extension to other elements of importance for promoting this mode of transport in Europe. На сороковой сессии Рабочая группа была кратко проинформирована делегацией Европейского союза о ходе создания базы данных о корпусах судов и ее возможном расширении за счет других важных элементов в целях содействия развитию этого вида транспорта в Европе.
The representatives of Austria, Bulgaria, Czech Republic, Russian Federation, Serbia, Slovakia, as well as of the Danube and Sava Commissions supported the view that a future pan-European Hull Database (pEHDB) could be maintained by UNECE. Представители Австрии, Болгарии, Российской Федерации, Сербии, Словакии, Чешской Республики, а также Дунайской комиссии и Комиссии по реке Сава поддержали мнение о том, что именно ЕЭК ООН может вести будущую общеевропейскую базу данных о корпусах судов (ОЕБДКС).
In this context, the Working Party exchanged views on the follow-up activities to the White paper and, in particular, on the possible UNECE role in hosting the future European Hull Database. В этом контексте Рабочая группа провела обмен мнениями о последующей деятельности в связи с Белой книгой, и в частности о возможной роли ЕЭК ООН в обслуживании будущей европейской базы данных о корпусах судов.
In this context, the Committee may also wish to take note of the progress in establishing of a European hull database for inland navigation vessels and other follow-up activities to the policy recommendations of the White Paper. В этой связи Комитет, возможно, также пожелает принять к сведению ход разработки европейской базы данных о корпусах судов внутреннего плавания и другую последующую деятельность в контексте стратегических рекомендаций, изложенных в Белой книге.
The EU is currently testing a mechanism for the electronic exchange of a minimum set of hull data for inland navigation vessels between certification authorities and authorities responsible for RIS. В настоящее время ЕС проводит экспериментальную проверку механизма электронного обмена минимальным набором данных о корпусах судов внутреннего плавания между органами по сертификации и органами, ответственными за РИС.
Больше примеров...
Обшивку (примеров 12)
is causing damage to the outer hull. Давление на такой глубине повреждает внешнюю обшивку.
The graviton shear is buckling the hull. Гравитонные сдвиги режут обшивку.
You heard it hit the hull. Она попала в обшивку.
Our scanners can't penetrate their hull. Наши сканеры не могут пройти сквозь обшивку их корабля.
And polarise the hull plating. И поляризовать обшивку корпуса.
Больше примеров...
Корпусом судна (примеров 10)
"earthing": means electrical connection to the mass of the hull. «Заземление» - электрическое соединение заземляемой части с корпусом судна.
9.3.2.51.1 Only distribution systems without return connection to the hull are permitted: 9.3.2.51.1 Разрешается устанавливать только распределительные сети, не имеющие обратного соединения с корпусом судна.
Like that of a ship's hull, it is a particularly long-term acquisition. При приобретении двигателя, по аналогии с корпусом судна, речь идет о приобретении весьма длительного характера.
11 bis-2.3 The wheelhouse shall be earthed so that it would be in effective metallic contact with the vessel's hull. 11-бис-2.3 - Рулевая рубка должна быть заземлена таким образом, чтобы был обеспечен надежный металлический контакт с корпусом судна.
(b) Integral cargo tank means a cargo tank which is constituted by the vessel's structure itself and bounded by the outer hull or by walls separate from the outer hull; Ь) Встроенный грузовой танк означает грузовой танк, который образован конструкцией самого судна и ограничен внешним корпусом судна или стенками, не являющимися частью внешнего корпуса судна;
Больше примеров...
Обшивке (примеров 8)
Some witnesses have reported seeing The three dots on the hull of the spacecraft. Некоторые очевидцы утверждают что видели три точки на обшивке летательного аппарата.
Could be a breach in the hull. Может, в обшивке дыра?
Repeat, fire in the hull! Повторяю. Огонь по обшивке!
We're making our way to the opening in the hull. Мы движемся к разлому в обшивке.
Found it lodged in the ship's hull. Застряло в обшивке корпуса.
Больше примеров...
Скорлупа (примеров 2)
It was agreed to include definitions for "adhering hull", "immature kernels", "blemishes" and "commercial type" in the annex. Было принято решение включить в приложение определения терминов "неотделяемая скорлупа", "незрелые ядра", "пятна" и "товарный тип".
Foreign matter, empty shell, loose shell, shell fragments, fragments of hull, dust (by weight) посторонние вещества, пустая скорлупа, осколки скорлупы, остатки семенной оболочки, пыль (по весу)
Больше примеров...
Hull (примеров 15)
In 2012, Kingston upon Hull man, Mike Swainger, was the first person to receive bionic hand on the NHS. В 2012, Kingston upon Hull мужчина, Mike Swainger, был первым человеком, получившим бионическую руку на National Health Service(NHS).
3D printing is developed by Charles Hull. 3D-принтер Разработка с общедоступными наработками Charles W. Hull.
Hull is the central district and oldest neighborhood of the city of Gatineau, Quebec, Canada. Халл (фр. Hull) - центральный и самый старый из районов города Гатино, Квебек, Канада.
The Hull note, officially the Outline of Proposed Basis for Agreement Between the United States and Japan, was the final proposal delivered to the Empire of Japan by the United States of America before the attack on Pearl Harbor and the Japanese declaration of war. Нота Халла, также нота Хэлла (англ. the Hull note, официально англ. Outline of Proposed Basis for Agreement Between the United States and Japan), - финальное предложение США Японии перед японским налётом на базу Пёрл-Харбор и объявлением войны.
Chuck Hull (Charles W. Hull; born May 12, 1939) is the co-founder, executive vice president and chief technology officer of 3D Systems. Чарльз Халл (англ. Charles W. Hull, родился 12 мая 1939 года в Клифтоне, штат Колорадо) - соучредитель, исполнительный вице-президент и главный директор по технологиям компании 3D Systems.
Больше примеров...
Халл (примеров 102)
I'm Agent Griffin Hull of the FBI. Я Гриффин Халл, агент ФБР.
Hull says that he and the husband have been friends since medical school. Халл говорит, что он с её мужем были друзьями с медицинской школы.
Norton is a Professor of Government in the Department of Politics and International Studies at the University of Hull, and was head of the Department from 2002 to 2007. Нортон профессор правительства в отделе политики и международных исследований университета Халл, также был руководителем департамента, с 2002 по 2007 год.
Hello there, Mr. hull. Здравствуйте, мистер Халл.
He scored his first goal for Chelsea in September 2007, in the 37th minute of the League Cup third-round match against Hull City to help Chelsea win 4-0. Он забил свой первый мяч за «Челси» 25 сентября 2007 года на 37-й минуте в игре против «Халл Сити», в третьем раунде Кубка Футбольной лиги, в котором «Челси» победил 4:0.
Больше примеров...
Халла (примеров 33)
William Hull's attorneys, for example - your interests would be protected. Адвокаты Уильяма Халла например, ...ваши интересы были бы защищены.
While Ronson was working with The Mariners, another local Hull group - The Crestas - recruited him on the advice of The Mariners' bassist John Griffiths. В то время как Ронсон работал с The Mariners, другая местная группа Халла - The Crestas - приняла его в свой состав по совету басиста The Mariners, Джона Гриффитса.
The connection with the admiralty secured for him election to the Short and Long Parliaments representing Hull. Связь с адмиралтейством обеспечила Вейну избрание в Короткий и Долгий парламенты от города Халла.
Final authorization was not given by the emperor until December 1, after a majority of Japanese leaders advised him the "Hull Note" would "destroy the fruits of the China incident, endanger Manchukuo and undermine Japanese control of Korea." Окончательное разрешение не было дано императором до 1 декабря, после того как большинство японских лидеров сообщили ему, что «Нота Халла» «уничтожит плоды китайского инцидента, угрожает Маньчжоу-Го, подрывает японский контроль Кореи».
In February 2011 Corrigan came out of retirement to join Hull City as goalkeeping coach, replacing Mark Prudhoe, who had been criticised by some Hull supporters for his coaching methods. В феврале 2011 года Корриган стал тренером вратарей в «Халл Сити», заменив Марка Прудо, который подвергся критике со стороны фанов «Халла» через его методы тренировки.
Больше примеров...
Халле (примеров 19)
No, my wife and I spent the weekend in Hull. Мы с женой провели выходные в Халле.
The Canadian Museum of Civilization, located in Hull, officially opened on 29 June 1989. Канадский музей цивилизации, расположенный в Халле, был официально открыт 29 июня 1989 года.
I swore the man to secrecy before meeting it at Hull in the dead of night and... coming to the Prince forthwith. Я заставил его поклясться сохранить тайну, встретил тело в Халле и... немедленно отправился к принцу.
An 1806 sale in Hull was postponed "owing to the crowd which such an extraordinary occurrence had gathered together", suggesting that wife sales were relatively rare events, and therefore popular. Продажа в Халле в 1806 году «была отложена из-за толпы, которую собрало такое экстраординарное происшествие», отсюда следует, что продажи жены происходили относительно редко и поэтому обладали такой популярностью.
He lives in Hull, big deal on the council over there. Он живёт в Халле. Большая шишка в Совете. А что?
Больше примеров...
Халлом (примеров 9)
The treaty was signed by the United States Secretary of State Cordell Hull and approved by President Franklin D. Roosevelt on 7 June 1941. Это соглашение было подписано госсекретарём США Корделлом Халлом и 7 июня 1941 года одобрено президентом США Франклином Д.Рузвельтом.
Fraser had a very rocky relationship with U.S. Secretary of State Cordell Hull, particularly over the Canberra Pact in January 1944. У Фрейзера были очень напряжённые отношения с государственным секретарём США Корделлом Халлом, в частности из-за Канберрского пакта января 1944 года.
This position was affirmed by Cordell Hull, Roosevelt's Secretary of State, at a conference of American states in Montevideo in December 1933. Эта позиция была подтверждена Корделом Халлом, госсекретарём Рузвельта, на конференции американских государств в Монтевидео, в декабре 1933 года.
Jerry Stone, my boss, and the C.E.O. of Stone Quarry Enterprises, introduced me to Mark Hull. Джерри Стоун, мой босс и исполнительный директор Стоун Кварри Энтерпрайзес, познакомил меня с Марком Халлом.
In order to bring the car more "in house" and lessening partnership with English firms, Ford Advanced Vehicles was sold to John Wyer and the new car was designed by Ford's studios and produced by Ford's subsidiary Kar Kraft under Ed Hull. Чтобы уменьшить партнёрство с английскими фирмами, Ford Advanced Vehicles продали Джону Уайеру и новый автомобиль был разработан студиями Ford и произведён филиалом Ford'а Кар Крафт под Эдом Халлом.
Больше примеров...
Хула (примеров 6)
And this is Hull's latest monstrosity. А это - позорное детище Хула.
So you got the plans to Busquet's building, and used them to break into his office so that you could resteal the plans to Hull's building that were leaked. То есть, ты взял планы к зданию Буске и использовал их для взлома его кабинета, чтобы украсть планы здания Хула, которые были слиты.
O'Neal was trying to stop William Hull's building. О'Нил хотел остановить строительство Хула.
You think there was a mole inside Hull's organization who was secretly feeding information to O'Neal? Ты думаешь, в организации Хула был шпион, предоставлявший информацию О'Нилу?
You think whoever killed Rosalyn did it to stop Hull's project from moving forward. Ты думаешь, что Розалин убил кто-то, кто хотел остановить стройку Хула?
Больше примеров...