Английский - русский
Перевод слова Hull

Перевод hull с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корпус (примеров 194)
And they used a chromium alloy for the hull. А корпус - из сплава хрома.
The final design of the mockup, by Gene Winfield, is 24 feet (7.2 m) long and weighs one ton, has a plywood hull, and was built in two months by a team of 12 people. Окончательный дизайн макета построенный автомобильным дизайнером Джином Уинфилдом, составляет 24 фута (7,2 м) в длину и весит одну тонну, имеет фанерный корпус и был построен в течение двух месяцев командой из 12 человек.
If the vessel's hull or equipment has undergone alterations liable to diminish safety in respect of the carriage of dangerous goods, or has sustained damage affecting such safety, the vessel shall be presented without delay by the owner or his representative for further inspection. Если корпус или оборудование судна подверглись изменениям, способным снизить уровень безопасности при перевозке опасных грузов, или получили повреждение, влияющие на безопасность при перевозке таких грузов, судно должно быть незамедлительно предъявлено владельцем или его представителем для нового осмотра.
The design is a modification of the Nilgiri class, with larger hull and updated armaments, as well as with a focus on an indigenous content of 72%. Является модификацией фрегатов типа «Нилгири», имеет больший по размерам корпус, более современное вооружение, значительное количество (до 72%) отечественных комплектующих.
Hull of the yacht was launched in year 2000 at a yard Morskoy zavod Almaz (St-Petersburg). Корпус яхты проект "Восток" был заложен в 2000 г. на Морском заводе "Алмаз" в Санкт-Петербурге.
Больше примеров...
Оболочка (примеров 16)
The convex hull of these two circles forms a shape called an oloid. Выпуклая оболочка этих двух окружностей образует тело, называемое олоидом.
Injective hull Radical of a module Cosocle Robinson 1996, pp. 87. Инъективная оболочка Радикал модуля Коцоколь Robinson, 1996, с. 87.
The convex hull of two opposite edges of a regular icosahedron forms a golden rectangle. Выпуклая оболочка двух противоположных рёбер правильного икосаэдра образует золотой прямоугольник.
In this context, a simplex in d {\displaystyle d} -dimensional Euclidean space is the convex hull of d + 1 {\displaystyle d+1} points that do not all lie in a common hyperplane. В этом контексте симплекс в d {\displaystyle d} -мерном евклидовом пространстве - это выпуклая оболочка d + 1 {\displaystyle d+1} точек, не лежащих в одной гиперплоскости.
Each step of the algorithm includes as one of the two boundary points a new vertex of the convex hull, so if the hull has h vertices this method can be implemented to run in time O(nh). Каждый шаг алгоритма включает в качестве второй ограничивающей точки новую вершину выпуклой оболочки, так что, если выпуклая оболочка имеет h вершин, этот метод может работать за время O(nh).
Больше примеров...
Обшивки (примеров 21)
Residual cargo tanks, intermediate bulk containers, tank containers and portable tanks placed on the deck shall be located at a minimum distance from the hull equal to one quarter of the vessel's breadth." Цистерны для остатков груза, контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов, контейнеры-цистерны и переносные цистерны, расположенные на палубе, должны быть удалены от обшивки на расстояние, составляющее не менее четверти ширины судна".
Mass depolarization of hull plating. Мы потеряли поляризацию обшивки.
This rectangle shall be marked amidships on each side of the hull, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell amidships. Этот прямоугольник наносится на миделе с каждого борта судна, и его верхняя кромка должна, как правило, проходить через точку, в которой продолженная наружу верхняя поверхность палубы надводного борта пересекается с наружной поверхностью обшивки судна на миделе.
Three hull punctures, sir. При пробоя обшивки, сэр.
64.72. "Breadth (B)": the maximum breadth of the hull in m, measured to the outer edge of the shell plating (excluding paddle wheels, rub rails, and similar); 72. «Ширина (В)» - максимальная ширина корпуса в м, измеренная до внешних кромок наружной обшивки корпуса (исключая гребные колёса, привальные брусья и т.д.).
Больше примеров...
Корпусах судов (примеров 17)
The Working Party took note of the presentation by PLATINA on the latest development of the pilot European hull database. Рабочая группа приняла к сведению презентацию "ПЛАТИНА" о последних достижениях в рамках экспериментального проекта европейской базы данных о корпусах судов.
The Working Party took note of the presentation on European Hull Database delivered by the representative of PLATINA and discussed the modality and location of the future inland navigation vessel/hull database register. Рабочая группа приняла к сведению сообщение по европейской базе данных о корпусах судов, сделанное представителем проекта ПЛАТИНА, и обсудила способы использования и вопрос о размещении будущего регистра для базы данных о судах/корпусах судов внутреннего плавания.
The Working Party took note of the latest developments in the pilot project on the European Hull Database (EHDB) presented by the representative of the European Union. Рабочая группа приняла к сведению информацию о последних изменениях в рамках экспериментального проекта по европейской базе данных о корпусах судов (ЕБДК), представленную представителем Европейского союза.
The above-mentioned European hull database for inland vessels should significantly simplify the exchange of information between vessels, between vessels and RIS and other competent authorities. Упоминавшаяся выше европейская база данных о корпусах судов внутреннего плавания должна существенным образом упростить процедуры обмена информацией между судами, между судами и РИС и другими компетентными органами.
RIS references and code tables including hull data and RIS index are basic elements in the RIS-key technologies and are an important link between the various RIS-services (chapter 4). Справочные данные и таблицы кодов РИС, включая данные о корпусах судов и индекс РИС, являются основными элементами стандартов РИС и важным связующим звеном между различными услугами РИС (глава 4).
Больше примеров...
Обшивку (примеров 12)
Sensors unable to penetrate their hull. Сенсоры неспособны пробиться через их обшивку.
The graviton shear is buckling the hull. Гравитонные сдвиги режут обшивку.
They'll probably try to breach the hull, so we'll need... every warm body we got working security. Наверняка они попытаются прожечь обшивку, поэтому нам нужна вся охрана.
And polarise the hull plating. И поляризовать обшивку корпуса.
A South African package offered an extensive upgrade, replacing the warhead with a 45 kilogram shaped charge device capable of penetrating 40 millimeters of steel behind a 1.5 meter water filled double hull. Комплект модернизации для ЮАР предполагал замену боевой части 45-килограммовой боеголовкой, способной пробивать 40-мм стальную обшивку и заполненный 1,5-метровым слоем воды двойной борт.
Больше примеров...
Корпусом судна (примеров 10)
"earthing": means electrical connection to the mass of the hull. «Заземление» - электрическое соединение заземляемой части с корпусом судна.
4.1.1 Independent tank means a cargo-containment envelope, which is not contiguous with, or part of, the hull structure. 4.1.1 Вкладная цистерна означает оболочку, содержащую груз, которая не соприкасается с корпусом судна и не является частью его конструкции.
9.3.2.51.1 Only distribution systems without return connection to the hull are permitted: 9.3.2.51.1 Разрешается устанавливать только распределительные сети, не имеющие обратного соединения с корпусом судна.
7.2.4.22.4 The sampling receptacles including all accessories such as ropes, etc., shall consist of electrostatically conductive material and shall, during sampling, be electrically connected to the vessel's hull. (З) 7.2.4.22.4 Сосуды для взятия проб, включая любые принадлежности, например тросы и т.д., должны быть изготовлены из материалов, проводящих статистическое электричество, и при взятии проб должны иметь электропроводный контакт с корпусом судна.
"Cargo tank" means a tank which is permanently attached to the vessel and the boundaries of which are either formed by the hull itself or by walls separate from the hull and which is intended for the carriage of dangerous goods; означает стационарно установленную на судне емкость, стенки которой образованы самим корпусом судна или отдельными от корпуса стенками и которая предназначена для перевозки опасных грузов.
Больше примеров...
Обшивке (примеров 8)
Some buckling in the starboard hull plating but otherwise, we're fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
Repeat, fire in the hull! Повторяю. Огонь по обшивке!
We're making our way to the opening in the hull. Мы движемся к разлому в обшивке.
It's blended right into the fiberglass hull. Он прямо в фиберглассовой обшивке.
Never mind the frills, what about the hull? Не думай об обшивке, что насчет корпуса?
Больше примеров...
Скорлупа (примеров 2)
It was agreed to include definitions for "adhering hull", "immature kernels", "blemishes" and "commercial type" in the annex. Было принято решение включить в приложение определения терминов "неотделяемая скорлупа", "незрелые ядра", "пятна" и "товарный тип".
Foreign matter, empty shell, loose shell, shell fragments, fragments of hull, dust (by weight) посторонние вещества, пустая скорлупа, осколки скорлупы, остатки семенной оболочки, пыль (по весу)
Больше примеров...
Hull (примеров 15)
A two-hour chase ensued, which The Hull Daily Mail glamorised as a sporting contest: "Like some coursing greyhound the faster Government ship stuck to the tail of the fleeing suspect which, harelike, doubled back on her course to dodge her pursuer". Последовало двухчасовое преследование, которое газета The Hull Daily Mail живописала как спортивное соревнование: «Как несущаяся по следу борзая, более быстрый правительственный корабль сел на хвост убегающему подозреваемому, который, петлял как заяц изо всех сил чтобы оторваться от погони».
The North Eastern Railway had the largest route mileage of 1,757 miles (2,828 km), whilst the Hull and Barnsley Railway was 106.5 miles (171.4 km). North Eastern Railway перед объединением владела самыми протяженными путями в 2828 км, а Hull and Barnsley Railway - лишь 171,4 км.
The first single from the album, "Come with Us", was released to radio stations on 19 July 2016 and was sent to radio stations across the UK, joining West Hull FM's playlist on 1 August and BBC Radio 2 on 5 August. Первый сингл из этого альбома «Сомё with Us» был выпущен 19 июля и прозвучал на таких радоистанциях как, West Hull FMruen 1 августа и на BBC Radio 2 2 августа.
3D printing is developed by Charles Hull. 3D-принтер Разработка с общедоступными наработками Charles W. Hull.
Ramada Hull has a quiet setting 2 miles from the Humber Bridge and 5 miles (8 km) from Hull centre. Отель Ramada Hull находится в тихом местечке в 3,2 км от моста Хамбер-Бридж и в 8 км от центра города Халл.
Больше примеров...
Халл (примеров 102)
Nobody guessed you'd say Hull. Никто не предполагал, что ты скажешь Халл.
He made his league debut for Hull against Plymouth Argyle in August 2007 and scored his first goal in the next game in the 3-0 win over Crewe Alexandra. Свой дебютный матч в лиге за «Халл» он сыграл против «Плимут Аргайл» в августе 2007 года и забил свой первый гол в следующей игре, выигранной со счётом 3-0 в матче против «Кру Александра».
Chuck Hull (Charles W. Hull; born May 12, 1939) is the co-founder, executive vice president and chief technology officer of 3D Systems. Чарльз Халл (англ. Charles W. Hull, родился 12 мая 1939 года в Клифтоне, штат Колорадо) - соучредитель, исполнительный вице-президент и главный директор по технологиям компании 3D Systems.
On December 10, 1869, Hull confessed everything to the press, and on February 2, 1870 both giants were revealed as fakes in court; the judge also ruled that Barnum could not be sued for terming a fake giant a fake. 10 декабря 1869 года Халл официально признался прессе о том, что совершил мистификацию, а 2 февраля 1870 года оба гиганта в суде были признаны поддельными.
1990-91:52 in 50 games (50 in 49) 1991-92:50 in 50 games (50 in 50) Brett Hull scored 50 goals in 50 games or fewer twice in his career for the St. Louis Blues. 1990-91:52 шайбы в 50 играх (50 шайб в 49 играх) 1991-92:50 шайб в 50 играх (50 шайб в 50 играх) Бретт Халл, лидер «Сент-Луис Блюз», стал пятым игроком сумевшим забросить 50 шайб за 50 игр.
Больше примеров...
Халла (примеров 33)
She attended primary school in Kirk Ella, received her secondary education at Hull Collegiate School and trained at the National Youth Theatre in London. Она училась в начальной школе в Кирк-Элле и получила среднее образование в высшей школе Халла, а также обучалась в Национальном молодёжном театре в Лондоне.
I'll alert Barney Hull. Я предупрежу Барни Халла.
However, Mr. Abdi remains in immigration detention, currently at Her Majesty's Prison (HMP) Bedford (after stays at HMP Wandsworth and HMP Hull). Тем временем иммиграционные органы продолжают держать г-на Абди под стражей, и в настоящее время он находится в королевской тюрьме Бедфорд (до этого он содержался в тюрьмах Уандсуорта и Халла).
In 1820, before immigrants from Ireland and other parts of Great Britain arrived in great numbers, Hull Township had a population of 707, including 365 men, 113 women, and 229 children. В 1820 г., до начала притока иммигрантов из Великобритании, население Халла составляло 707 человек (365 мужчин, 113 женщин, 229 несовершеннолетних).
The connection with the admiralty secured for him election to the Short and Long Parliaments representing Hull. Связь с адмиралтейством обеспечила Вейну избрание в Короткий и Долгий парламенты от города Халла.
Больше примеров...
Халле (примеров 19)
The Canadian Museum of Civilization, located in Hull, officially opened on 29 June 1989. Канадский музей цивилизации, расположенный в Халле, был официально открыт 29 июня 1989 года.
This is a joint initiative between the National Maritime Museum, museums in Hull and Bristol and National Museums Liverpool. Речь идет о совместной инициативе Национального морского музея, музеев в Халле и Бристоле, а также национальных музеев Ливерпуля.
2.7 The applicant was summoned to Citizenship and Immigration Canada (CIC) Hull to receive the PRRA decision. 2.7 Автор был вызван в представительство Министерства по делам гражданства и иммиграции (МГИК) в Халле, где он должен был получить решение по ОРДВ.
An 1806 sale in Hull was postponed "owing to the crowd which such an extraordinary occurrence had gathered together", suggesting that wife sales were relatively rare events, and therefore popular. Продажа в Халле в 1806 году «была отложена из-за толпы, которую собрало такое экстраординарное происшествие», отсюда следует, что продажи жены происходили относительно редко и поэтому обладали такой популярностью.
He attended Hull's Wyke College and in 2011 won a place at the prestigious Juilliard School in New York City. Он посещал Уайкский колледж в Халле и в 2011 году получил место в престижной Джульярдской школе в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Халлом (примеров 9)
If I speak to Barney Hull, he'll confirm that? Если я поговорю с Барни Халлом, он подтвердит это?
This position was affirmed by Cordell Hull, Roosevelt's Secretary of State, at a conference of American states in Montevideo in December 1933. Эта позиция была подтверждена Корделом Халлом, госсекретарём Рузвельта, на конференции американских государств в Монтевидео, в декабре 1933 года.
Jerry Stone, my boss, and the C.E.O. of Stone Quarry Enterprises, introduced me to Mark Hull. Джерри Стоун, мой босс и исполнительный директор Стоун Кварри Энтерпрайзес, познакомил меня с Марком Халлом.
Through much of 1941, Ambassador Nomura negotiated with United States Secretary of State Cordell Hull in an attempt to prevent war from breaking out between Japan and the United States. Бо́льшую часть 1941 года посол Номура проводит в переговорах с Государственным секретарём Корделлом Халлом, пытаясь предотвратить войну между Японией и США.
Thomas signed a one-year contract (2003-2004) with the Detroit Red Wings before the 2004-05 NHL lockout and proved effective playing on a line with youngster Pavel Datsyuk and Brett Hull. Томас подписал однолетний контракт с «Детройт Ред Уингз» на сезон 2003-04, весьма эффективно играя в одном звене с молодым Павлом Дацюком и Бреттом Халлом.
Больше примеров...
Хула (примеров 6)
And this is Hull's latest monstrosity. А это - позорное детище Хула.
He quotes an e-mail from Hull saying that he didn't care about a park they would have to bulldoze. Он цитирует электронное письмо Хула, где говорилось, что ему нет дела до парка, придется его снести.
So you got the plans to Busquet's building, and used them to break into his office so that you could resteal the plans to Hull's building that were leaked. То есть, ты взял планы к зданию Буске и использовал их для взлома его кабинета, чтобы украсть планы здания Хула, которые были слиты.
O'Neal was trying to stop William Hull's building. О'Нил хотел остановить строительство Хула.
You think there was a mole inside Hull's organization who was secretly feeding information to O'Neal? Ты думаешь, в организации Хула был шпион, предоставлявший информацию О'Нилу?
Больше примеров...