You're a good little housewife. |
Ты - добропорядочная домохозяйка. |
She's like a proper little housewife these days. |
Она прямо настоящая маленькая домохозяйка. |
And the wife acts like a real housewife. |
а тут царствует настоящая домохозяйка |
The housewife, is what? |
А кто это - домохозяйка? |
You're a divorced housewife from Iowa. |
Ты развелся домохозяйка из Айовы. |
Good housewife, three little kids. |
Милая домохозяйка, трое детишек. |
You're Catherine, Japanese housewife. |
Вы Катерина, японская домохозяйка. |
He's no bored housewife! |
Он не скучающая домохозяйка. |
I'm just a housewife and a mother. |
Я обычная домохозяйка с детьми |
I am a housewife... from a hamlet. |
Я домохозяйка... из деревни. |
Harper Dearing, 48-year-old housewife, |
Харпер Диринг, 48 лет, домохозяйка, |
And why would this Prometheus target an average housewife? |
И зачем Прометею обычная домохозяйка? |
And you, housewife. |
А вы - домохозяйка? |
I'm just an ordinary housewife now. |
Я теперь обычная домохозяйка... |
I'm a housewife from Jersey. |
Я домохозяйка из Джерси. |
The one who accused her of unwed pregnancy is a normal housewife. |
В добрачной беременности её обвинила домохозяйка. |
But as every housewife knows, bad news moves quite a bit faster. |
Но каждая домохозяйка знает, плохие новости намного проворнее. |
Your average housewife worries constantly about the dangerous people she sees on the nightly news. |
Обычновенная домохозяйка боится опасных людей, которых показывают в вечерних новостях. |
An overworked and underappreciated housewife... has parked on the bridge, refusing to budge. |
У ставшая домохозяйка встала на мосту и не двигается. |
She's a housewife in Daphne. |
Она чёртова домохозяйка в Дафни! |
Celine is a housewife and lives in a rural district ofCameroon in west Central Africa. |
Селин - домохозяйка, живущая в сельской местности Камеруна, государства в западной части Центральной Африки. |
I've been a housewife for a while and with my 22 years I am absolutely sure too young. |
Я домохозяйка на время и с моей 22 лет я абсолютно уверен, слишком молода. |
In 1843, New England housewife Nancy Johnson invented the hand-cranked ice cream churn. |
В 1840-е годы английская домохозяйка Нэнси Джонсон изобрела аппарат для приготовления мороженого под названием «фризер». |
On the 17th, the badly decayed body of a woman was discovered by a housewife at a cement yard in Kitakyushu. |
Около 17:00 17-го числа домохозяйка обнаружила сильно разложившееся тело женщины на цементной фабрике в Китакюсу. |
I gave her the confidence to think she was more than just an unemployed housewife selling plastic kitchen stuff to other unemployed housewives on a junk cable channel. |
Позволил ей поверить, что она не просто безработная домохозяйка, продающая пластмассовый товар другим домохозяйкам на дешёвом телеканале. |