Английский - русский
Перевод слова Housekeeper
Вариант перевода Домработница

Примеры в контексте "Housekeeper - Домработница"

Примеры: Housekeeper - Домработница
I thought the housekeeper was supposed to start today. Я думал, домработница начнёт работать сегодня.
Your housekeeper told me that you would be here. Ваша домработница сказала, что вы здесь.
The housekeeper found him at the base of the stairs at his place. Домработница нашла тело возле лестницы в его доме.
The housekeeper gave us security footage on the night Babish died. Домработница дала нам запись с камер ночи, когда погиб Бабиш.
My mom's a housekeeper, my dad's on disability. Моя мама - домработница, отец нетрудоспособен.
We tried to get the guy at home, but his housekeeper said he was here. Мы пытались застать парня дома, но его домработница - ...сказала, что он здесь.
According to the police report, the housekeeper. В отчете полиции сказано, что домработница.
Barrett's housekeeper reported some jewelry stolen. Домработница Бэррета сообщила о пропаже кое-каких украшений.
My housekeeper made it, but I paid for the ingredients. Его сделала моя домработница, но я оплатила все ингредиенты.
All right, so the alarm was on when the housekeeper got here. Хорошо, все было на сигнализации, когда пришла домработница.
He runs your old practice and I am his housekeeper. Он работает на твоём месте, а я - его домработница.
Your housekeeper let me in, said I could wait for you here. Ваша домработница впустила меня, сказала, что я могу подождать тебя здесь.
The last housekeeper didn't know what to do. Последняя домработница не знала, что делать.
Needs a nurse, not a housekeeper. Ему нужна медсестра, не домработница.
Some might say that a guy who does this out in the open wants his housekeeper to catch him. Кто-то мог бы сказать, что парень, занимающийся этим на виду, хочет, чтобы домработница застукала его за делом.
While you were in europe? Well, I was in France and I got a call from the housekeeper. Ну, я был во Франции и мне позвонила домработница.
Genevieve says that you're the most brilliant housekeeper Женьева сказала, что ты самая лучшая домработница
Think of her as a full-time housekeeper we don't have to pay... or give our out-of-style clothing to. Представь, что она - круглосуточная домработница... которой не надо платить, может донашивать старую одежду.
Do you have a housekeeper, Doctor? У вас есть домработница, доктор?
This is my housekeeper's afternoon off, Моя домработница, да, но сегодня у нее выходной.
Your housekeeper Raisa, I believe, was picking you up from our house with Thea in a stroller. Ваша домработница, Раиса, забирала тебя из нашего дома, а Теа была в коляске.
That was good. Well, my housekeeper, Pilar, found the dress in the trash on Tuesday. Моя домработница, Пилар, нашла платье во вторник в мусоре.
She's my housekeeper, Graciela, but I don't know why she's not answering me. Моя домработница, Грасиэла. Но почему-то она не отвечает.
You're the new housekeeper, aren't you? Вы - новая домработница, не так ли?
The telephone wasn't working, and Anna hadn't come down - she's the housekeeper. Телефон не работал, а Анна не спускалась, она - домработница.