I'm a housekeeper, not a babysitter. | Я домработница, а не няня. |
I thought the housekeeper was supposed to start today. | Я думал, домработница начнёт работать сегодня. |
Barrett's housekeeper reported some jewelry stolen. | Домработница Бэррета сообщила о пропаже кое-каких украшений. |
Genevieve says that you're the most brilliant housekeeper | Женьева сказала, что ты самая лучшая домработница |
But she's such a good housekeeper. | Но она такая хорошая домработница. |
Alicia's housekeeper, Mrs. Booth had always refused to move. | Экономка Алисии миссис Бут ни в какую не соглашалась выезжать. |
But I've realised that I don't need a housekeeper. | Но я поняла, что мне не нужна экономка. |
Mrs Scott, the housekeeper, took the message. | Миссис Скотт, наша экономка, говорила с ней. |
I'm wondering if your housekeeper would mind calling for a taxicab? | Не могла бы ваша экономка вызвать для меня такси? |
The housekeeper, she was devoted to Reggie. | Экономка, безгранично преданная Реджи. |
But you're also the housekeeper, so it's all good. | Но ты еще домохозяйка, так что все хорошо. |
Did the senator have a-a housekeeper? | Ничего. У сенатора есть домохозяйка? |
Earlene Roberts, the housekeeper, heard two beeps on a car horn. | Домохозяйка Эрлин Робертсон слышала два гудка машины. |
I know she's a wonderful woman a marvelous housekeeper and a great cook but would you mind reading something else? | Знаю, она замечательная женщина чудесная домохозяйка и великая кухарка но не могли бы вы почитать что-нибудь другое? |
Your housekeeper was very cooperative. | Домохозяйка нам очень помогла. |
But the day before last, I got a call from Lucia, our housekeeper. | Но позавчера мне позвонила Люсия, наша горничная. |
I am a housekeeper here at the Janesville Mountain Retreat. | Я горничная здесь, в Джанесвилль Маунтин Ретрит. |
Did the housekeeper say where the classes were held? | Горничная сообщила, где проводились курсы? |
Housekeeper I was talking to said that Eliska mentioned it to her once. | Горничная, которой я разговаривал сказала, что Элиска упомянала это однажды. |
The master suite where your brother Grant and his wife Ursula were found dead - by the housekeeper the next morning. | Ту комнату, где горничная нашла вашего брата Гранта и его жену Урсулу мертвыми на следующее утро? |
I'm Mrs. Pearce, the housekeeper. | Я - миссис Пирс, домоправительница. |
The housekeeper said the dog had turned on its mistress a couple of days before. | Домоправительница сказала, что собака укусила хозяйку за ногу несколькими днями ранее... |
So I need a housekeeper! | Так что мне требуется домоправительница. |
You know there was a housekeeper on her way back when the bomb went off? | Знаете, когда взорвалась бомба, туда возвращалась домоправительница. |
Meantime, my nephew had to be sent off to school and the little girl, Flora, is being chaperoned by my housekeeper, Mrs Grose. | Тем временем, моему племяннику пришлось пойти в школу а за маленькой Флорой сейчас присматривает моя домоправительница, миссис Гроуз. |
Besides, I am the most dreadful housekeeper. | К тому же, я никудышная хозяйка. |
the housekeeper with the flat-iron who smooths the rough places and takes out the wrinkles. | Мне представляется хозяйка дома с утюгом, которая сглаживает неровности и расправляет складки. |
If the mistress was at home, the housekeeper was absent. | Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала. |
I'm your landlady, dear, not your housekeeper. | Я твоя квартирная хозяйка, а не домработница. |
YOU'VE BEEN O'ERDOING IT DOWNSTAIRS ALONE ALL THESE MONTHS, SHOWING ADAM WHAT A GOOD HOUSEKEEPER | Ты переутомилась одна внизу за эти месяцы, показывая Адаму, какая хорошая хозяйка будет у него. |