Английский - русский
Перевод слова Housekeeper

Перевод housekeeper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Домработница (примеров 109)
This wouldn't be taking me so long if my housekeeper were here. Вам бы не пришлось так долго ждать будь моя домработница на месте.
That means this is no housekeeper. Значит, это - не домработница.
My housekeeper, yes, but this is her afternoon off. Моя домработница, да, но сегодня у нее выходной.
Barrett's housekeeper reported some jewelry stolen. Домработница Бэррета сообщила о пропаже кое-каких украшений.
The housekeeper can't inherit it. Домработница не может унаследовать ее.
Больше примеров...
Экономка (примеров 92)
The housekeeper was downstairs, the mistress was in her room. А когда экономка спускалась вниз, хозяйка поднималась в свою комнату.
The housekeeper told me that I would find you here. Экономка сказала, что вы здесь.
We require a butler with sommelier experience, and a housekeeper, of course, to oil the wheels behind the scenes. Нам требуется дворецкий с опытом работы сомелье, и экономка, уладьте это негласно, пожалуйста.
Mrs Dunne the housekeeper, known to everyone as The Missus, and the gardener, John Digence, who we called John The Dig. Миссис Данн, экономка, всем известная как Миссиз, и садовник, Джон Дидженс, которого мы называли Джон-копун.
YOU SEE, I'M TO BE HOUSEKEEPER. Видите ли, я теперь экономка.
Больше примеров...
Домохозяйка (примеров 15)
But you're also the housekeeper, so it's all good. Но ты еще домохозяйка, так что все хорошо.
Did the senator have a-a housekeeper? Ничего. У сенатора есть домохозяйка?
Earlene Roberts, the housekeeper, heard two beeps on a car horn. Домохозяйка Эрлин Робертсон слышала два гудка машины.
My mother is a housekeeper. Моя мама - домохозяйка.
When he was young, a housekeeper looked after him, but once he started junior high, he cooked for himself, locked up and went to bed on his own Когда он был школьником, за ним присматривала домохозяйка, но однажды, он начал самостоятельно готовить для себя, запирать жалюзи и засыпать.
Больше примеров...
Горничная (примеров 28)
The housekeeper saw the device as she was leaving the house. Горничная увидела устройство, когда выходила из дома.
Housekeeper arrived this morning and found them tied up on the floor. Горничная пришла утром, нашла их связанными на полу.
This housekeeper stole my prescriptions. Эта горничная украла мои таблетки.
Hello, here is Mrs Karamakov...'s housekeeper, Gerta. Да, это Карамакова... горничная, Герта.
Your housekeeper and the porter told me that the upstairs apartment is empty. Ваш консьерж и ваша горничная... Они сказали мне, что квартира наверху пустует.
Больше примеров...
Домоправительница (примеров 11)
I had dinner with a family who had a housekeeper who was related in some distant way to a mrs. Alice fairfax. Я обедал с семьёй, у которой домоправительница находится в дальнем родстве с миссис Элис Фейрфакс.
I'm Mrs. Pearce, the housekeeper. Я - миссис Пирс, домоправительница.
So it was you then, who placed the advertisement, that you need a housekeeper? Так это вы, собственно, давали объявление, что вам нужна домоправительница?
So I need a housekeeper! Так что мне требуется домоправительница.
Come to think of it, I need a housekeeper. А ведь мне, между прочим, не помешает домоправительница.
Больше примеров...
Хозяйка (примеров 14)
Besides, I am the most dreadful housekeeper. К тому же, я никудышная хозяйка.
the housekeeper with the flat-iron who smooths the rough places and takes out the wrinkles. Мне представляется хозяйка дома с утюгом, которая сглаживает неровности и расправляет складки.
And now she's the housekeeper here. А теперь она здесь хозяйка.
The housekeeper was downstairs, the mistress was in her room. А когда экономка спускалась вниз, хозяйка поднималась в свою комнату.
In any case his housekeeper's not complaining. Не скажи, хозяйка его очень даже им довольная.
Больше примеров...