| The housekeeper found them locked in the nursery. | Домработница нашла их запертыми в детской. |
| What are you, his housekeeper? | А вы его домработница? |
| You say the housekeeper found him? | Говоришь, его нашла домработница? |
| That's our new housekeeper, Mrs. Gruhd. | Это наша домработница Мисс ГРУМНД. |
| The housekeeper was helping me make lunch. | Домработница помогала мне готовить ланч. |
| Already had your housekeeper in, shouting the odds. | Ваша экономка уже приходила, на всех накричала. |
| At the inquest, the housekeeper Miss Palfrey gave evidence that the brother had an unnatural interest in her. | На дознании экономка мисс Палфри дала показания, что брат проявлял к ней нездоровый интерес. |
| And your housekeeper said she served you dinner right at 5:30. | Ваша экономка сказала, что подала ужин ровно в пол шестого. |
| Did your housekeeper burn your toast this morning? | Ваша экономка сожгла тост сегодня утром? |
| The housekeeper that keeps this place a shrine to her sainted memory? | Экономка, превратившая это место в храм её священной памяти? |
| I'm not responsible for all that. I'm only the housekeeper. | Я не имею к этому отношения, я всего лишь домохозяйка. |
| Did the senator have a-a housekeeper? | Ничего. У сенатора есть домохозяйка? |
| The housekeeper, Paul, she hasn't been in court, has she? | Домохозяйка, Пол, она ведь не была в суде, так? |
| My mother is a housekeeper. | Моя мама - домохозяйка. |
| When he was young, a housekeeper looked after him, but once he started junior high, he cooked for himself, locked up and went to bed on his own | Когда он был школьником, за ним присматривала домохозяйка, но однажды, он начал самостоятельно готовить для себя, запирать жалюзи и засыпать. |
| But the day before last, I got a call from Lucia, our housekeeper. | Но позавчера мне позвонила Люсия, наша горничная. |
| Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated. | В первой главе говорится, что горничная была обескровлена. |
| The housekeeper saw the device as she was leaving the house. | Горничная увидела устройство, когда выходила из дома. |
| Housekeeper arrived this morning and found them tied up on the floor. | Горничная пришла утром, нашла их связанными на полу. |
| In this house, a maid is not merely a housekeeper. | В этом доме горничная не просто убирает дом. |
| I'm Mrs. Pearce, the housekeeper. | Я - миссис Пирс, домоправительница. |
| The housekeeper said the dog had turned on its mistress a couple of days before. | Домоправительница сказала, что собака укусила хозяйку за ногу несколькими днями ранее... |
| So it was you then, who placed the advertisement, that you need a housekeeper? | Так это вы, собственно, давали объявление, что вам нужна домоправительница? |
| This is Mrs Creswell, the housekeeper. | Это миссис Кресвелл, домоправительница. |
| Come to think of it, I need a housekeeper. | А ведь мне, между прочим, не помешает домоправительница. |
| My housekeeper told me you were an accountant. | Моя хозяйка говорила, что вы бухгалтер. |
| Besides, I am the most dreadful housekeeper. | К тому же, я никудышная хозяйка. |
| Probably looks like I'm a terrible housekeeper, which I sometimes am, but I can be also very organized. | Ты думаешь, что я плохая хозяйка, иногда так оно и есть, но я могу быть очень аккуратной. |
| And now she's the housekeeper here. | А теперь она здесь хозяйка. |
| How, to boarding housekeeper Mary Kane, by a defaulting boarder, in 1868 was left the supposedly worthless deed to an abandoned mineshaft: | В 1868 году хозяйка гостиницы Мэри Кейн получила от задолжавшего постояльца ничего не стоящие документы на заброшенный рудник "Колорадо". |