| That's because my housekeeper keeps throwing them out. | Потому что моя домработница всё время их выбрасывает. |
| That's because my housekeeper keeps throwing them out. | Это потому что моя домработница продолжает выкидывать их. |
| Genevieve says that you're the most brilliant housekeeper | Женьева сказала, что ты самая лучшая домработница |
| Housekeeper, gardener, pool cleaner, dog walker, each with their own key and an alibi to match. | Домработница, садовник, чистильщик бассейна, работник, выгуливавший собаку... у каждого из них есть свой ключ и подходящее алиби. |
| His housekeeper's not. | а его домработница нет. |
| I've just been told my housekeeper left at dawn. | Мне только что сказали, что рано утром уехала моя экономка. |
| I'm your landlady, dear, not your housekeeper. | Я домовладелица, милый, а не экономка. |
| You must be Mr Wardup's new housekeeper, are you? | Вы, наверное, новая экономка мистера Вордапа? |
| And look, it says here, 'The housekeeper committed theft, stole a porcelain doll, her father took the blame.' | И взгляните, здесь говорится, что экономка совершила кражу, украла фарфоровую куклу, её отец принял вину на себя. |
| Now, I'm staying at my parents' house and the housekeeper is in Barbados. | Экономка уехала на месяц на Барбадос, не знала? |
| Did the senator have a-a housekeeper? | Ничего. У сенатора есть домохозяйка? |
| When there is her sister, or the governess, or the housekeeper? | Почему он занимается вещами когда есть сестра, гувернантка и домохозяйка? |
| If you are looking for help for your child or if you need a housekeeper, ANABAIANA team offers complete solutions for selection and contracting of staff! | Если вы ищете помощь для вашего ребенка или если вам нужна домохозяйка, ANABAIANA Группа предлагает комплексные решения для отбора и заключения контрактов на персонал! |
| So I need a housekeeper! | Так, что мне понадобится домохозяйка! |
| You're not a great housekeeper, but I assume you can at least sew | Ты не такая великая домохозяйка, но шить-то ты умеешь? |
| Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated. | В первой главе говорится, что горничная была обескровлена. |
| So we got a drug company, a gym bag and a Dominican housekeeper. | Итак, у нас есть фармацевтическая компания, спортивная сумка и доминиканская горничная. |
| As a professional housekeeper, do you judge the cleanliness of everybody's house? | Как профессиональная горничная ты всегда оцениваешь чистоту чужих домов? |
| In a counterpoint during the second of 3 rounds, two maids and the housekeeper, Mrs. Pearce, urge Eliza to go to bed, but she ignores them. | В контрапункте песни две служанки и горничная уговаривают её пойти уже наконец спать, но Элиза их игнорирует. |
| In this house, a maid is not merely a housekeeper. | В этом доме горничная не просто убирает дом. |
| I had dinner with a family who had a housekeeper who was related in some distant way to a mrs. Alice fairfax. | Я обедал с семьёй, у которой домоправительница находится в дальнем родстве с миссис Элис Фейрфакс. |
| Your housekeeper told me. | Твоя домоправительница сказала мне. |
| This is Mrs Creswell, the housekeeper. | Это миссис Кресвелл, домоправительница. |
| You know there was a housekeeper on her way back when the bomb went off? | Знаете, когда взорвалась бомба, туда возвращалась домоправительница. |
| Housekeeper Crimson Carmichael (Margaret Cabourn-Smith) - Housekeeper Crimson is apparently the 'Former Housekeeper', but doesn't seem to be leaving the manor any time soon. | Домоправительница Кримсон (Маргарет Кэбурн-Смит) - хотя и бывшая домоправительница, но поместье почему-то покидать не собирается. |
| Good housekeeper, bright mind... very honest. | Хорошая хозяйка, светлая голова... очень порядочная. |
| Probably looks like I'm a terrible housekeeper, which I sometimes am, but I can be also very organized. | Ты думаешь, что я плохая хозяйка, иногда так оно и есть, но я могу быть очень аккуратной. |
| the housekeeper with the flat-iron who smooths the rough places and takes out the wrinkles. | Мне представляется хозяйка дома с утюгом, которая сглаживает неровности и расправляет складки. |
| A terrific housekeeper she's not. | Не совсем замечательная хозяйка. |
| In any case his housekeeper's not complaining. | Не скажи, хозяйка его очень даже им довольная. |