Английский - русский
Перевод слова Housekeeper

Перевод housekeeper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Домработница (примеров 109)
The housekeeper turned another one of my whites pink. Домработница опять превратила мою белую вещь в розовую.
She called to confirm your appointment, your housekeeper told her that you had been there. Она звонила, тебе подтвердить прием, и твоя домработница сказала что ты был там.
I am Don Falcone's housekeeper. Я домработница Дона Фальконе.
So she needs a housekeeper. Поэтому ей нужна домработница.
Ms.Lopez, justto confirm your occupation, you are the housekeeper of Mr. Simpson's neighbor, is that correct? Мисс Лопес, для подтверждения рода вашей деятельности скажите, вы домработница в доме соседа мистера Симпсона, это верно?
Больше примеров...
Экономка (примеров 92)
I'm sure this says 'housekeeper'. Здесь конкретно написано "экономка".
If the mistress was at home, the housekeeper was absent. Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала.
Alicia's housekeeper, Mrs. Booth had always refused to move. Экономка Алисии миссис Бут ни в какую не соглашалась выезжать.
I'm not your housekeeper. Я вам не экономка.
Now, I'm staying at my parents' house and the housekeeper is in Barbados. Экономка уехала на месяц на Барбадос, не знала?
Больше примеров...
Домохозяйка (примеров 15)
I'm not responsible for all that. I'm only the housekeeper. Я не имею к этому отношения, я всего лишь домохозяйка.
Did the senator have a-a housekeeper? Ничего. У сенатора есть домохозяйка?
When there is her sister, or the governess, or the housekeeper? Почему он занимается вещами когда есть сестра, гувернантка и домохозяйка?
The housekeeper, Paul, she hasn't been in court, has she? Домохозяйка, Пол, она ведь не была в суде, так?
So I need a housekeeper! Так, что мне понадобится домохозяйка!
Больше примеров...
Горничная (примеров 28)
But the day before last, I got a call from Lucia, our housekeeper. Но позавчера мне позвонила Люсия, наша горничная.
This housekeeper stole my prescriptions. Эта горничная украла мои таблетки.
Hello, here is Mrs Karamakov...'s housekeeper, Gerta. Да, это Карамакова... горничная, Герта.
The master suite where your brother Grant and his wife Ursula were found dead - by the housekeeper the next morning. Ту комнату, где горничная нашла вашего брата Гранта и его жену Урсулу мертвыми на следующее утро?
I'm an experienced housemaid and a housekeeper for how many years? Я опытная горничная, и много лет работаю экономкой.
Больше примеров...
Домоправительница (примеров 11)
I had dinner with a family who had a housekeeper who was related in some distant way to a mrs. Alice fairfax. Я обедал с семьёй, у которой домоправительница находится в дальнем родстве с миссис Элис Фейрфакс.
The housekeeper said the dog had turned on its mistress a couple of days before. Домоправительница сказала, что собака укусила хозяйку за ногу несколькими днями ранее...
So it was you then, who placed the advertisement, that you need a housekeeper? Так это вы, собственно, давали объявление, что вам нужна домоправительница?
You know there was a housekeeper on her way back when the bomb went off? Знаете, когда взорвалась бомба, туда возвращалась домоправительница.
Housekeeper Crimson Carmichael (Margaret Cabourn-Smith) - Housekeeper Crimson is apparently the 'Former Housekeeper', but doesn't seem to be leaving the manor any time soon. Домоправительница Кримсон (Маргарет Кэбурн-Смит) - хотя и бывшая домоправительница, но поместье почему-то покидать не собирается.
Больше примеров...
Хозяйка (примеров 14)
My housekeeper told me you were an accountant. Моя хозяйка говорила, что вы бухгалтер.
Probably looks like I'm a terrible housekeeper, which I sometimes am, but I can be also very organized. Ты думаешь, что я плохая хозяйка, иногда так оно и есть, но я могу быть очень аккуратной.
the housekeeper with the flat-iron who smooths the rough places and takes out the wrinkles. Мне представляется хозяйка дома с утюгом, которая сглаживает неровности и расправляет складки.
And now she's the housekeeper here. А теперь она здесь хозяйка.
In any case his housekeeper's not complaining. Не скажи, хозяйка его очень даже им довольная.
Больше примеров...