Английский - русский
Перевод слова Housekeeper
Вариант перевода Домохозяйка

Примеры в контексте "Housekeeper - Домохозяйка"

Примеры: Housekeeper - Домохозяйка
But you're also the housekeeper, so it's all good. Но ты еще домохозяйка, так что все хорошо.
I'm not responsible for all that. I'm only the housekeeper. Я не имею к этому отношения, я всего лишь домохозяйка.
When I think of it, I need a housekeeper. Несмотря на эти мысли, мне нужна домохозяйка.
Did the senator have a-a housekeeper? Ничего. У сенатора есть домохозяйка?
Earlene Roberts, the housekeeper, heard two beeps on a car horn. Домохозяйка Эрлин Робертсон слышала два гудка машины.
When there is her sister, or the governess, or the housekeeper? Почему он занимается вещами когда есть сестра, гувернантка и домохозяйка?
I know she's a wonderful woman a marvelous housekeeper and a great cook but would you mind reading something else? Знаю, она замечательная женщина чудесная домохозяйка и великая кухарка но не могли бы вы почитать что-нибудь другое?
If you are looking for help for your child or if you need a housekeeper, ANABAIANA team offers complete solutions for selection and contracting of staff! Если вы ищете помощь для вашего ребенка или если вам нужна домохозяйка, ANABAIANA Группа предлагает комплексные решения для отбора и заключения контрактов на персонал!
The housekeeper, Paul, she hasn't been in court, has she? Домохозяйка, Пол, она ведь не была в суде, так?
Your housekeeper was very cooperative. Домохозяйка нам очень помогла.
No, you're a housekeeper. Да, вы домохозяйка.
So I need a housekeeper! Так, что мне понадобится домохозяйка!
My mother is a housekeeper. Моя мама - домохозяйка.
You're not a great housekeeper, but I assume you can at least sew Ты не такая великая домохозяйка, но шить-то ты умеешь?
When he was young, a housekeeper looked after him, but once he started junior high, he cooked for himself, locked up and went to bed on his own Когда он был школьником, за ним присматривала домохозяйка, но однажды, он начал самостоятельно готовить для себя, запирать жалюзи и засыпать.