Английский - русский
Перевод слова Housekeeper
Вариант перевода Горничная

Примеры в контексте "Housekeeper - Горничная"

Примеры: Housekeeper - Горничная
The housekeeper we hired, she's a French-trained cook. Наша горничная училась кулинарии у французов.
That is how I know that the housekeeper took them. Поэтому я и знаю, что их украла горничная.
But the day before last, I got a call from Lucia, our housekeeper. Но позавчера мне позвонила Люсия, наша горничная.
Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated. В первой главе говорится, что горничная была обескровлена.
So we got a drug company, a gym bag and a Dominican housekeeper. Итак, у нас есть фармацевтическая компания, спортивная сумка и доминиканская горничная.
The housekeeper saw the device as she was leaving the house. Горничная увидела устройство, когда выходила из дома.
Just us, Chloe's friends, my housekeeper and driver. Только мы, подруги Хлои, моя горничная и водитель.
I'm a housekeeper, not a babysitter. Я горничная, а не няня.
I am a housekeeper here at the Janesville Mountain Retreat. Я горничная здесь, в Джанесвилль Маунтин Ретрит.
As a professional housekeeper, do you judge the cleanliness of everybody's house? Как профессиональная горничная ты всегда оцениваешь чистоту чужих домов?
Did the housekeeper say where the classes were held? Горничная сообщила, где проводились курсы?
And that sometimes she stays over with a friend, but the housekeeper couldn't give me a name. И что иногда она ночевала у подруги, но горничная не знает её имени.
And you have no job, a nanny, a cook, and a housekeeper. У тебя нет работы, зато есть няня, повар и горничная.
But maybe you dropped them, and when you were putting them away, and the housekeeper must've picked them up. and placed them there, out in the open where we could see them easily. А может ты их уронила, когда убирала, а горничная их подобрала, и положила там, на видном месте, чтобы мы сразу заметили.
Housekeeper arrived this morning and found them tied up on the floor. Горничная пришла утром, нашла их связанными на полу.
Housekeeper I was talking to said that Eliska mentioned it to her once. Горничная, которой я разговаривал сказала, что Элиска упомянала это однажды.
She's the housekeeper for this suite. Она горничная в этом номере.
This housekeeper stole my prescriptions. Эта горничная украла мои таблетки.
She's the housekeeper for the mansion. Она горничная в этом особняке.
Hello, here is Mrs Karamakov...'s housekeeper, Gerta. Да, это Карамакова... горничная, Герта.
In a counterpoint during the second of 3 rounds, two maids and the housekeeper, Mrs. Pearce, urge Eliza to go to bed, but she ignores them. В контрапункте песни две служанки и горничная уговаривают её пойти уже наконец спать, но Элиза их игнорирует.
The master suite where your brother Grant and his wife Ursula were found dead - by the housekeeper the next morning. Ту комнату, где горничная нашла вашего брата Гранта и его жену Урсулу мертвыми на следующее утро?
A number of courses were provided to improve middle age workers skills and to re-qualify them in accordance with the market needs (e.g. beautician, assistant clerk, kitchen assistant, waiter/waitress and hotel housekeeper). В целях повышения квалификации работников этой возрастной группы и получения ими специальностей, востребованных на трудовом рынке (таких, как косметолог, младший делопроизводитель, помощник повара, официант, горничная), для них организуется целый ряд учебных курсов.
Your housekeeper and the porter told me that the upstairs apartment is empty. Ваш консьерж и ваша горничная... Они сказали мне, что квартира наверху пустует.
In this house, a maid is not merely a housekeeper. В этом доме горничная не просто убирает дом.