Honey, what you went through was horrific. |
Милая, ты пережила такой ужас... |
A perfectly normal human reaction to a horrific experience. |
Нормальная человеческая реакция на внушающий ужас опыт. |
The accounts of the survivors of the other execution sites are equally horrific. |
Рассказы лиц, оставшихся в живых в других местах проведения казней, вызывают такой же ужас. |
In a retrospective article, GameSpot declared the title "well ahead of its time" and stated that it "upped the ante in dramatic and mechanical terms" by creating a horrific gameplay experience. |
В ретроспективной статье, Gamespot назвали игру «опередившей своё время» и заявили, что она «повысила ставки на драматичные и механические условия», создав опыт игрового процесса, внушающего ужас. |
Generally, it's brutal and horrific. |
Как правило, они страшнее и вызывают ужас. |
These feelings can inspire religious faith, or even horrific violence perpetrated in the name of faith. |
Эти чувства могут стать причиной возникновения религиозной веры или даже внушающей ужас жестокости во имя веры. |
We are appalled by reports of horrific atrocities committed against the civilian population of Darfur in recent months. |
Нас приводят в ужас сообщения о страшных жестокостях, совершаемых в отношении мирного населения в Дарфуре в последние месяцы. |
Pierce came up with a design which was horrific as well as logical in the context of the story. |
Пирс предложил дизайн, одновременно внушающий ужас и логичный в контексте сюжета. |
Their horrific and merciless tactics may shift, but their evil intentions remain the same - to foment civil division and spread terror among innocent civilians throughout the country in an attempt to undermine the new democratic system. |
Их ужасающая и безжалостная тактика может изменяться, но их злобные намерения остаются неизменными - добиваться раскола в обществе и сеять ужас среди ни в чем не повинного гражданского населения по всей стране в попытках подорвать новую демократическую систему. |
It's pretty horrific stuff. |
Такие вещи наводят ужас. |
These feelings can inspire religious faith, or even horrific violence perpetrated in the name of faith. Such an outcome remains possible, especially if the rebellions fail and more oppression follows. |
Эти чувства могут стать причиной возникновения религиозной веры или даже внушающей ужас жестокости во имя веры. |