Английский - русский
Перевод слова Horace
Вариант перевода Гораций

Примеры в контексте "Horace - Гораций"

Примеры: Horace - Гораций
Horace, tell the press to be at Portland: Гораций, оповести журналистов.
No, you were in charge, Horace. Был главным, Гораций.
Horace, you're in charge. Гораций, ты главный.
You were in charge, Horace. Был главным, Гораций.
It's all right, Horace. Все нормально, Гораций.
Was that a yawn, Horace? Ты зеваешь, Гораций?
And what if Horace tries to contact me? А если Гораций попытается связаться?
You got it, Horace. Сейчас будет, Гораций.
We're tired, Horace. Мы устали, Гораций.
Very witty, Horace. Это очень интересно, Гораций.
Her favorite poet was Horace. Ее любимым поэтом был Гораций.
Come off it, Horace. Раз такое дело, Гораций.
Pleasure meeting you, Horace. Приятно было познакомиться, Гораций.
What about you, Horace? А что насчет вас, Гораций?
Horace has been trying for years. Гораций долгие годы меня учит.
I suppose I did, Horace. Видимо, так, Гораций.
Horace was impressed by what he saw... but we're going to need more numbers. Гораций был впечатлен увиденным... но нужно больше номеров.
The Augustan poet Horace was himself the child of a freedman from Venusia in southern Italy. Например, поэт Гораций был сыном вольноотпущенника из Венузии в южной Италии.
Horace Mastronardi called it "the greatest judicial error of the post-war years". Зутермайстер, тем не менее, был не одинок: Гораций Мастронарди назвал решение «величайшей судебной ошибкой послевоенных лет».
Discovering the bartender Horace trapped under debris, Peter saves his life and is proclaimed a hero by local newsman Tom Tucker. Обнаружив, что бармен Гораций зажат упавшими обломками, Питер спасает его и провозглашается героем (стараниями Тома Такера).
She waited there for almost two years, until Horace Alsbury was released in 1844. Здесь она ждала его почти два года, до тех пор, пока Гораций Олсбёри не был отпущен на свободу в 1844 году.
Well, Horace is Horace. Ну, Гораций - это Гораций.
Don't close the hatch! Horace wants her off the island, too. Гораций хочет вывезти ее с острова тоже.
Horace, hold her tail, if you will. Гораций, будьте любезны подержать ее хвост.
Horace has been trying for years. Гораций бился надо мной много лет.