Английский - русский
Перевод слова Homosexual
Вариант перевода Гомосексуалист

Примеры в контексте "Homosexual - Гомосексуалист"

Примеры: Homosexual - Гомосексуалист
The organizations noted that when a homosexual person cannot find employment, secure adequate housing, or get proper medical treatment because of social stigma, these difficulties amount to deprivations of life, liberty, health and opportunity on the basis of sexual orientation. Указанные организации отметили, что, когда гомосексуалист не может найти работу, адекватное жилье или получить надлежащую медицинскую помощь из-за лежащего на нем социального клейма, эти сложности равнозначны лишению жизни, свободы, здоровья или возможностей по признаку половой ориентации2.
I don't mean "gay" as in "homosexual". Я не говорю "гей" в смысле - "гомосексуалист".
I must ask, it won't bother you that I'm a homosexual? Я должен спросить, не беспокоит ли вас, что я гомосексуалист?
Well, to master the art of the book report, you just take any novel, no matter when it was written, and you argue that the main character is a latent homosexual. Чтобы овладеть искусством сочинения по книге, нужно просто взять любой роман, неважно, в каком году написанный, и доказывать, что главный персонаж - латентный гомосексуалист.
I'm a Jew, I'm small, I'm homosexual, and I live in Sheffield. Я еврей, я маленький, я гомосексуалист, и я живу в Шеффилде.
So if you're not a lead-swinger, and you're not a coward and you're not a homosexual, you must be a soldier. Итак, если вы не симулянт, не трус и не гомосексуалист, то вы должны быть солдатом.
Mr. Francine, I know this is upsetting, but understand that I am a homosexual, yes? Мистер Франсин, знаю, это не легко, но вы понимаете, что я гомосексуалист, ага?
Don't suppose it would help if I told them I'm not homosexual. А если сказать им, что я не гомосексуалист?
I want to be met by a... homosexual in gray flannel trousers saying: "welcome on board Mr. Clarkson, can I get you a scull?" Я хочу, чтобы меня встретил... гомосексуалист в брюках из серой фланели со словами "Добро пожаловать на борт, мистер Кларксон, можно предложить вам весло?"
When he looks in the mirror, the homosexual, like the actor, sees what he fears most.: Когда он смотрит в зеркало, этот гомосексуалист как актер... видит то, чего он больше всего боится: увядания своего тела.
Homosexual isn't an insult, sir. Гомосексуалист - не оскорбление, месье.
Because he was homosexual. Потому что он гомосексуалист.
I'm not homosexual, Monty. Я не гомосексуалист, Монти!
Are you a homosexual, Prentiss? Вы гомосексуалист, Прентис?
Beatrix, I'm a homosexual. Беатрикс, я гомосексуалист.
I'm a homosexual. Беатрикс, я гомосексуалист.
I'm not... a homosexual person. Я не... гомосексуалист.
He must be homosexual. Он должно быть гомосексуалист!
Sure you're not homosexual? Вы точно не гомосексуалист?
He's an alcoholic homosexual. Он - алкогольный гомосексуалист.
I'm a homosexual, Mum. Я гомосексуалист, мама.
A dyed-in-the-wool homosexual, that boy is. Он совершенно неисправимый гомосексуалист.
Because you're homosexual. Потому что ты гомосексуалист.
I'm homosexual, Frances. Я гомосексуалист, Фрэнсис.
Well, I'm not a homosexual. Но я не гомосексуалист.