Английский - русский
Перевод слова Homer
Вариант перевода Гомером

Примеры в контексте "Homer - Гомером"

Примеры: Homer - Гомером
Minutes to Meltdown is a pseudo-3D action game in which the player controls Homer as he races to the Springfield Nuclear Power Plant to prevent a nuclear meltdown. Minutes to Meltdown - псевдо-3D игра в жанре экшн, в которой игрок управляет Гомером, как он мчится к Спрингфилдской АЭС, чтобы предотвратить ядерную расплавление активной зоны ядерного реактора.
Of course we'd love to join you, but I've noticed that you and Homer haven't been the friendliest "neighboreenos," if you get my diddly. Да мы бы с удовольствием, но, насколько я вижу, вы с Гомером уже давно не те "соседушки", если понимаешь, на что я намЯкиваю.
Isn't it sad, Marge, when somebody really, really, really, really wants somebody, and they're sitting across the bar from you married to Homer? Правда печально, Мардж, когда кто-то, кого ты любишь всей своей душонкой гнилой, сидит по другую сторону барной стойки замужем за Гомером?
Episodes that once would have ended with Homer and Marge bicycling into the sunset now end with Homer blowing a tranquilizer dart into Marge's neck. Эпизоды, что раньше заканчивались с Гомером и Мардж, уезжающими на велосипедах в закат, теперь заканчиваются Гомером, который пускает дротик с транквилизатором в шею Мардж».
Mr. Burns finally calls a meeting with Homer to concede to their demands on one condition: that Homer resign as union president. Наконец Бернс на встрече с Гомером соглашается на его требования, но при одном условии: Гомер уйдет в отставку с поста председателя профсоюза.
This forces Bart to share his room with Homer, and he is surprised when the new Homer says that when he will grow up, he will not have a job or a family. Обстоятельства заставляют Барта делиться своей комнатой с Гомером, и он удивляется, когда новый Гомер говорит, что когда он вырастет у него не будет ни работы, ни семьи.
She fell in love with the boy who returned her retainer, but the other girls joked at what his name could be, settling coincidentally with "Big Ugly Homer," prompting Homer to give her a false name "Elvis Jagger Abdul-Jabbar". Она влюбилась в мальчика, который сделал ей услугу, но другие девушки смеялись над его именем, которое по совпадению похоже с «Большим Уродливым Гомером», заставляя Гомера дать сказать ложное имя «Элвис Джаггер Абдул-Джаббар».
Homer hires several Ogdenvillians to fix his roof, Marge hires a nanny named Inga to care for Bart, Lisa and Maggie, and Selma finds love with Thorbjrn, a brawny blond who also seems to enjoy taunting Homer. Гомер нанимает их для того, чтобы установить крышу, Мардж нанимает няню Ингу для Барта, Лизы и Мегги, Сельма находит своего любовника Томбьерна - мускулистого блондина, который также любит насмехаться над Гомером.
Homer and I had the wrenching task of dividing up a shared life. Перед нами с Гомером встала непростая задача раздела совместного имущества.
Well, Homer and I are going to take you away right now. На настоящие! Что ж, мы с Гомером увезем тебя отсюда сейчас же.