| The book is bequeathed to Hermione Granger by Albus Dumbledore, former headmaster of Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. | На коллекционной карточке с изображением Дамблдора о нём говорится следующее: Альбус Дамблдор, директор школы чародейства и волшебства «Хогвартс». |
| Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts | Хогвартс, Хогвартс Наш любимый Хогвармс |
| To enter Hogwarts Castle on one's own... | Проникнуть в замок "Хогвартс" бёз постороннёй помощи... |
| The least Hogwarts can do... is make sure the thing that killed their daughter is slaughtered. | Последнее, что Хогвартс может сделать... это предоставить им доказательства казни убившего их дочь существа. |
| And tomorrow you'll be on your way back to Hogwarts. | А завтра ты ужё отправишься назад в "Хогвартс". |
| Your plan to infiltrate Hogwarts on the back of my head is going swimmingly, my liege | Похоже, ваш план по проникновению в Хогвартс с моей помощью выполняется вполне успешно |
| Having already revolutionized... the teaching of Defense Against the Dark Arts... Dolores Umbridge will, as high inquisitor, have powers... to address the seriously falling standards at Hogwarts School. | РОДИТЕЛИ ПОДДЕРЖИВАЮТ РЕШЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА... Долорес Амбридж, как Генеральный инспектор, будет иметь силу... МИНИСТР ФАДЖ ДЕЛАЕТ ЗАДАЧУ ОБРАЗОВАНИЯ ПЕРВООЧЕРЕДНОЙ... заняться сильно упавшими стандартами Школы Хогвартс. |
| Then again, maybe some of you have come to Hogwarts in possession of abilities... so formidable that you feel confident enough... to not pay attention. | Однако, некоторые из вас пришли в Хогвартс, чувствуя себя слишком самоуверенными чтобы СОВСЕМ НЕ ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ! |
| The principal auditions took place in three parts, with those auditioning having to read a page from the novel, then to improvise a scene of the students' arrival at Hogwarts, and finally to read several pages from the script in front of Columbus. | На прослушиваниях детям сначала предлагалось прочитать вслух предложенную им страницу из книги, затем сымпровизировать сцену прибытия учеников в Хогвартс и в третьей стадии прочитать вслух несколько страниц из сценария. |
| It also says that Hogwarts goes to Harry Potter My chocolate factory goes to Charlie And Toontown goes to the Toons! | Также Хогвартс отходит Гарри Поттеру, Шоколадная Фабрика - Чарли ["Чарли и Шоколадная фабрика"] и мультяшный город - мультяшкам! |
| The House Cup Tournament began with the first generation of Hogwarts students That was a rhetorical question Dumbledore: | Это соревнование учредили во время первого набора студентов в Хогвартс Это был риторический вопрос 20 баллов с Гриффиндора за то, что перебили преподавателя Ну, спасибо, Гермиона |
| Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts | Хогвартс, Хогвртс, Наш чудесный Хогвартс, |
| Then again, maybe some of you have come to Hogwarts with abilities... so formidable that you feel confident enough... to not pay attention. | Но, можёт, кто-то из вас приёхал в "Хогвартс" с врождённым даром... Разлить славу по бутылкам Сварить триумф... столь исключитёльным, что чувствуёт сёбя вправе... мёня не слушать. |
| It's Ron's first time to Hogwarts as well. | Рон тожё в первый раз едет в "Хогвартс". |
| You don't think he'd come to Hogwarts, do you? | Вы жё нё думаёте, что он придёт в "Хогвартс", а? |