Английский - русский
Перевод слова Hogwarts
Вариант перевода Хогвартсе

Примеры в контексте "Hogwarts - Хогвартсе"

Все варианты переводов "Hogwarts":
Примеры: Hogwarts - Хогвартсе
Tell them Hogwarts is no longer safe. Скажи им, что в Хогвартсе больше не безопасно.
The day begins at Hogwarts with breakfast in the Great Hall. День в Хогвартсе начинается с завтрака в Большом Зале.
Most people would look forward to a couple of days at Hogwarts. Большинство людей были бы рады паре дней в Хогвартсе.
Mr. Riddle had a number of teachers whilst here at Hogwarts. У мистера Реддла было немало учителей здесь в Хогвартсе.
'Cause here at Hogwarts we all stick together We love one another. А здесь, в Хогвартсе, мы все любим и держимся друг за друга.
Of course, you know about Hogwarts. Разумеется, ты знаешь о Хогвартсе.
Professor Snape is a Hogwarts teacher. Профессор Снейп - учитель в Хогвартсе.
I belong in your world, at Hogwarts. Моё место в том мире - в Хогвартсе.
Not like when I went to Hogwarts. А не так, как я в Хогвартсе.
Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom. В Хогвартсе не терпят воровства, Том.
At Hogwarts, you'll be taught not only how to use magic, but how to control it. В Хогвартсе тебя научат не только пользоваться магией но и держать ее под контролем.
Sir, I thought you couldn't Apparate within Hogwarts. Сэр, я думал, в Хогвартсе нельзя трансгрессировать.
Help will always be given at Hogwarts, Harry, to those who ask for it. В Хогвартсе тот, кто просит о помощи, Гарри... всегда её получает.
Didn't they teach note-taking at hunters Hogwarts? Их что не учат записывать лекции в Хогвартсе для охотников?
I can't believe we're at Hogwarts! Поверить не могу, что мы в Хогвартсе!
I'd appreciate it if you didn't tell anyone at Hogwarts about that. Я был бы признателен, если бы ты особо не говорил об этом в Хогвартсе.
It was year three at Hogwarts, and Harry was worried it would never get any easier. Шёл его третий год в Хогвартсе, и Гарри начал беспокоиться, что легче никогда не станет.
At Hogwarts, Harry learns that Dolores Umbridge, a senior employee in the Ministry of Magic, will be the new Defence Against the Dark Arts teacher. В Хогвартсе Гарри узнаёт, что Долорес Амбридж - одна из высокопоставленных сотрудниц Министерства - будет преподавать Защиту от Тёмных Искусств.
They think they're back for another fun year of learning shenanigans at Hogwarts Думают, они проведут еще один беззаботный год в Хогвартсе
What creature sat in the corner the first time Harry Potter visited my office in Hogwarts? Какое существо сидело в углу, когда Гарри Поттер первый раз побывал в моем кабинете в Хогвартсе?
"To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill." "Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку."
Right, I didn't go to Hogwarts. Не учился я в Хогвартсе.
Terrible things are about to happen at Hogwarts. Ужасные происшествия грядут в Хогвартсе.
We'll be at Hogwarts soon. Скоро будем в Хогвартсе.
One of them's at Hogwarts. Один из них в Хогвартсе.