| But that was the role that hogwarts played, anyway. | Но вот какую роль сыграл хогвартс. |
| Hogwarts, Hagrid, the whole nine yards. | Хогвартс, Хагрид, всю белиберду. |
| Step one, allow him to turn my house into Hogwarts. | Шаг первый, позволить превратить мой дом в Хогвартс. |
| We need to get into Hogwarts, tonight. | Нам нужно сегодня попасть в Хогвартс. |
| Salazar Slytherin wished to be more selective... about the students admitted to Hogwarts. | Салазар Слизерин требовал более жёсткого отбора... студентов, принимаемых в Хогвартс. |
| I think you'll find that the best wizarding school in the world is Hogwarts. | Думаю, лучшая школа чародейства на свете - это Хогвартс. |
| That's why he's returning to Hogwarts. | Именно поэтому он возвращается в Хогвартс. |
| Hogwarts. What a pathetic excuse for a school. | Хогвартс, это жалкое подобие школы. |
| Either a secret entrance to Hogwarts, or... our Knight... is a witch. | Либо секретный вход в Хогвартс, либо... наш рыцарь... ещё и колдун. |
| Give me Harry Potter and I shall leave Hogwarts untouched. | Отдайте мне Гарри Поттера, и Хогвартс останется стоять. |
| Snape was very eager to leave his home to go to Hogwarts. | Снеггу очень хотелось покинуть свой дом, чтобы отправиться в Хогвартс. |
| You see, Hogwarts has been chosen... | Видите ли, Хогвартс был выбран... |
| Of course, you know about Hogwarts. | Ну, ты же все знаешь про Хогвартс. |
| We need to get into Hogwarts, tonight. | Нам нужно попасть в Хогвартс. Сегодня. |
| Said Ginny and I had no business going back to Hogwarts. | Сказала, что нам с Джинни лучше не возвращаться в Хогвартс. |
| But this is Hogwarts we're talking about. | Но это же Хогвартс, как никак. |
| In spite of being back at Hogwarts, I feel more alone than ever. | Хотя я и вернулся в Хогвартс, я чувствую себя одиноким как никогда. |
| It's like Hogwarts wants us to fight back. | Будто Хогвартс желает, чтобы мы ответили на нападение. |
| I didn't go to your S.H.I.E.L.D. Hogwarts or whatever. | Я не ходила в ваш Щ.И.Т., Хогвартс, или что там у вас. |
| Your Death Eaters shall enter through the ventilation system of Hogwarts | Упивающиеся проникнут в Хогвартс через вентиляционную систему |
| I need your guarantee That you'll lead my Death Eaters into Hogwarts | Но мне нужна гарантия того, что ты проведешь Упивающихся в Хогвартс. |
| Hogwarts is yours, my Dark Lord! | Хогвартс ваш, мой Темный Лорд! |
| Looks like I'm going back to Hogwarts! | Наконец-то! Я возвращаюсь в Хогвартс! |
| I might as well have gone to the Hogwarts school of witchcraft and wizardry. | Я могла бы пойти с таким же успехом в Хогвартс, школу магов и волшебниц. |
| The least Hogwarts can do Is make sure the thing that killed their daughter is slaughtered. | Самое меньшее, что Хогвартс может сделать, это показать, что с тем, что убило их дочь, покончено. |