Английский - русский
Перевод слова Hogwarts

Перевод hogwarts с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хогвартс (примеров 90)
I know your mom loves the idea of shipping you off to Hogwarts, but what about you? Я знаю, что твоей маме нравится мысль отправить тебя в Хогвартс, а что насчет тебя?
You all know, of course... that Hogwarts was founded over a thousand years ago... by the four greatest witches and wizards of the age: Все вы, конечно, знаете... что Хогвартс был основан более тысячи лет тому назад... четырьмя величайшими волшебниками и колдуньями тех времён:
Dumbledore: Welcoooooome all of you to Hogwarts Добро пожаловать всем в Хогвартс
This the platform to Hogwarts? Это платформа в Хогвартс?
I'm telling you, dude, there's a seat on the Hogwarts Express with your name on it. Чувак, зуб даю, что в Хогвартс Экспрессе зарезервировано место на твоё имя.
Больше примеров...
Хогвартсе (примеров 35)
Tell them Hogwarts is no longer safe. Скажи им, что в Хогвартсе больше не безопасно.
Of course, you know about Hogwarts. Разумеется, ты знаешь о Хогвартсе.
I belong in your world, at Hogwarts. Моё место в том мире - в Хогвартсе.
At Hogwarts, Harry learns that Dolores Umbridge, a senior employee in the Ministry of Magic, will be the new Defence Against the Dark Arts teacher. В Хогвартсе Гарри узнаёт, что Долорес Амбридж - одна из высокопоставленных сотрудниц Министерства - будет преподавать Защиту от Тёмных Искусств.
They teach this at Hogwarts? Они преподают это на уроках древнего колдовства в Хогвартсе?
Больше примеров...
Хогвартса (примеров 34)
After openly using magic to save Dudley and himself, Harry is almost expelled from Hogwarts, but the decision is later reversed after a hearing at the Ministry of Magic. После использования магии для спасения себя и Дадли, Гарри почти исключают из Хогвартса, однако это решение было отменено после слушания в Министерстве магии.
I'm afraid this is the end of Hogwarts. Боюсь, это конец Хогвартса.
I'm on official Hogwarts business. Я по официальным делам Хогвартса.
I'm afraid this is the end of Hogwarts. Боюсь, что для Хогвартса наступил конец.
I'm on official Hogwarts business. Я здёсь от "Хогвартса" по служебным дёлам.
Больше примеров...