That's right, the great Hoffmann. Owner of the largest leech farm in Europe. |
Правильно, великий Хофман, владелец самой большой фабрики пиявок в Европе. |
Allow me to add just a few thoughts to the eloquent presentation that Ambassador Helmut Hoffmann has just made. |
Позвольте мне добавить лишь несколько соображений к красноречивому заявлению, с которым выступил только что посол Хельмут Хофман. |
1965 Robert Burns Woodward and Roald Hoffmann propose the Woodward-Hoffmann rules, which use the symmetry of molecular orbitals to explain the stereochemistry of chemical reactions. |
1965 год Роберт Вудворд и Роальд Хофман предложили правило Вудворда - Хофмана, которое используя симметрию молекулярных орбиталей, объясняет стереохимию химических реакций. |
In an evolving world challenged by a steep increase in military expenditures, which have reached historic levels, as stressed by Ambassador Hoffmann, the standardized instrument should not lag behind, and it has to be adapted accordingly. |
В меняющемся мире, который сталкивается с проблемой резкого роста военных расходов, достигающих исторических уровней, как подчеркнул посол Хофман, система стандартизированной отчетности не должна отставать от времени и ее следует соответствующим образом адаптировать. |
That same year, based on observations that Woodward had made during the B12 synthesis, he and Roald Hoffmann devised rules (now called the Woodward-Hoffmann rules) for elucidating the stereochemistry of the products of organic reactions. |
В том же самом году, основываясь на наблюдениях, сделанных Вудвордом в процессе синтеза B12, он и Роалд Хофман разработали правила (известные ныне как правила Вудворда-Хофмана), объясняющие стереохимию продуктов органических реакций. |
Is Milo Hoffmann going to testify |
Майло Хофман даст показания... |
Julika Hoffmann, exactly. |
Точно, Юлика Хофман. |
Mr. Hoffmann (Germany): I am speaking on behalf of the European Union, as well as the four applicant States and Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania and Slovakia. |
Г-н Хофман (Германия) (говорит по-английски): Я выступаю от имени Европейского союза, четырех стран, намеревающихся вступить в Союз, а также Болгарии, Чешской Республики, Венгрии, Польши, Румынии и Словакии. |
Dr Hoffmann of Stuttgart. |
Слышал. Первым был доктор Хофман из Штутгарта. |