She says edith head, I say hitchcock. |
Она говорит Эдит Хид, я говорю Хичкок. |
hitchcock, stop bringing your food in little tupperware containers. |
Хичкок, прекрати приносить свою еду в маленьких пластиковых контейнерах. |
Is hitchcock roasting corn on the radiator again? |
Хичкок опять жарит кукурузу на батарее? |
all right, so there's hitchcock. |
Так, тут у нас Хичкок. |
Hitchcock, "Chicago Daily News". |
Хичкок. "Чикаго Дэйли Ньюз". |
Mr. Hitchcock, you've directed 46 motion pictures. |
Мистер Хичкок, вы сняли 46 фильмов. |
Mister Hitchcock, sir, please. |
Мистер Хичкок, сэр, пожалуйста... |
Scully, Hitchcock, work your C.I.S. |
Скалли, Хичкок, занимайтесь своими делами. |
After due deliberation, Major Hitchcock, the works committee has had to call a stoppage in response to our members' wishes. |
После должного обсуждения, майор Хичкок, рабочий комитет вынужден был объявить о приостановке работы в соответствии с желаниями наших членов. |
Then, perhaps, Major Hitchcock, you can explain the presence of this new man. |
В таком случай, может быть, майор Хичкок, вы сможете объяснить присутствие этого нового человека. |
But nobody will cooperate, sir, least of all Major Hitchcock. |
Но никто не хочет сотрудничать со мной, сэр, и меньше всех - майор Хичкок. |
Hitchcock, you'll have to go and see Kite. |
Хичкок, тебе придется пойти и поговорить с Кайтом. |
Well Hitchcock put a light bulb inside the glass so the audience would know the milk was poisonous. |
Хичкок поместил лампочку в стакан, чтобы зрители поняли, что молоко отравлено. |
Their saviour was Leary's close friend, Peggy Hitchcock. |
Их спасителем стала близкая подруга Лири - Пегги Хичкок. |
Gunther Weil and Peggy Hitchcock were the first to leave, followed by Richard Alpert. |
Сначала уехали Гюнтер Уэйл и Пегги Хичкок. Затем Ричард Альперт. |
Hitchcock, let me give you a hand with this. |
Хичкок, давай, я тебе помогу. |
Hitchcock, Scully, you've been weirdly silent. |
Хичкок, Скали, вы как-то загадочно молчите. |
All right, Hitchcock, you're up. |
Ладно, Хичкок, твой выход. |
I know Hitchcock went bald at 15. |
Я знаю, что Хичкок облысел в 15. |
I don't have any money, Hitchcock. |
У меня нет денег, Хичкок. |
Hitchcock worked with Fontaine again the following year on the film Suspicion which also starred Cary Grant. |
Хичкок снова работал с Фонтейн в следующем году в фильме «Подозрение», в котором также снялся Кэри Грант. |
In 1943, Hitchcock directed another psychological thriller Shadow of a Doubt which starred Teresa Wright and Joseph Cotten. |
В 1943 году Хичкок снял ещё один психологический триллер, «Тень сомнения», в котором сыграли Тереза Райт и Джозеф Коттен. |
Lake Hitchcock is an important part of the geology of Connecticut. |
Озеро Хичкок является важной частью геологии Коннектикута. |
The judges gave preference to American Sylvia Hitchcock. |
Судьи отдали предпочтение американке Сильвии Хичкок. |
Hitchcock is all the time playing with this threshold. |
Хичкок все время обыгрывает эту ситуацию. |