Then, perhaps, Major Hitchcock, you can explain the presence of this new man. | В таком случай, может быть, майор Хичкок, вы сможете объяснить присутствие этого нового человека. |
All right, Hitchcock, you're up. | Ладно, Хичкок, твой выход. |
Hitchcock was obsessed with this topic of manipulating emotions. | Хичкок был одержим идеей манипулирования эмоциями. |
And, actually, Hitchcock first wanted the scene to be just, as they say, effects. | И на самом деле Хичкок сначала хотел, чтобы сцена была просто, как говорится, из эффектов. |
But Hitchcock and Scully passed. | Но Хичкок и Скалли сдали. |
Says I waste time when I sit next to hitchcock. | Говорит я ерундой занимаюсь, когда сижу рядом с Хичкоком. |
I worked with Mr. Lean, Mr. Hitchcock, Billy Wilder. | Я работала с Лином, Хичкоком, Билли Уайлдером. |
You know, the only reason Hitchcock and I took this case is because you said we were great. | Знаешь, мы с Хичкоком взялись за это дело только потому, что ты сказал, какие мы крутые. |
You and Hitchcock are killing it! | Вы с Хичкоком сегодня молодцы! |
However, she cannot work elsewhere because of her exclusive contract with Hitchcock; this effectively ends her Hollywood career. | Тем не менее, она не может уйти сниматься к другим режиссёрам, так как заключён эксклюзивный контракт с Хичкоком, и это эффективно оканчивается её голливудскую карьеру. |
They're from when Hitchcock got his colonoscopy. | Это осталось с того раза, когда Хичкоку делали колоноскопию. |
Luckily, Hitchcock and Scully didn't mind. | К счастью, Хичкоку и Скалли было всё равно. |
Give all my open cases to Hitchcock, who's suddenly on a roll, and assign me 20 fresh ones. | Передайте мои открытые дела Хичкоку, у которого вдруг стало получаться, и дайте мне 20 новых. |
So are you saying we give Hitchcock and Scully a case and make 'em work it together? | То есть ты хочешь дать Хичкоку и Скалли дело, чтобы они работали вместе? |
You told Hitchcock and Scully? | Ты рассказал Хичкоку и Скалли? |
Okay, Amy and Hitchcock are still upstairs. | Ладно, Эми и Хитчкок еще наверху. |
Is this how you want to die, Hitchcock? | Ты вот так мечтал умереть, Хитчкок? |
Hitchcock, why do you have your shirt off? | Хитчкок, зачем ты снял рубашку? |
Born this way... also, Hitchcock and Scully are not to be left alone with the captain. | И еще, Хитчкок и Скалли не должны оставаться с капитаном наедине. |
And he appeared in Hitchcock. | Хитчкок мертв. Присоединяйся. |
I'd love to, please, Miss Hitchcock. | Я с удовольствием, Мисс Тучка. |
Can I see the baby, please, Miss Hitchcock? | Можно мне повидать малышку, Мисс Тучка? |
Now squint your eyes... and look at Hitchcock. | А теперь прищурьтесь... и посмотрите на Хичкока. |
[Laughs] Come on, how can you not like Hitchcock? | Брось Как можно не любить Хичкока? |
The film initially received mixed reviews, but outstanding box-office returns prompted reconsideration which led to overwhelming critical acclaim and four Academy Award nominations, including Best Supporting Actress for Leigh and Best Director for Hitchcock. | Первоначально фильм получил смешанные отзывы от кинокритиков, но выдающиеся кассовые сборы вызвали повторное рассмотрение, что привело к большому критическому одобрению и четырём номинациям на премию Оскар, в том числе «Лучшая актриса второго плана» для Джанет Ли и «Лучший режиссёр» для Хичкока. |
Anyone seen Billy Hitchcock? | Кто-нибудь видел Билли Хичкока? |
Kind of reminds me of that Hitchcock movie where the extra covers his ears before the gun goes off. | Напоминает фильм Хичкока, где массовка закрывала уши до того, как кто-то стрелял. |