Английский - русский
Перевод слова Hispanic
Вариант перевода Испаноязычных

Примеры в контексте "Hispanic - Испаноязычных"

Примеры: Hispanic - Испаноязычных
The percentage of the Alaska population listing Hispanic ethnicity was considerably below the national average. Гораздо ниже среднего по стране уровня была доля испаноязычных жителей Аляски.
With regard to the 12 Hispanic parishes in the diocese, he brought Spanish priests to Bridgeport from Colombia. В отношении двенадцати испаноязычных приходов в диоцезе, он привлёк испанскх священников в Бриджпорт из Колумбии.
Among members of the lower federal courts, 13 were African American women and 6 were Hispanic women. В число членов федеральных судов более низких инстанций входили 13 афроамериканок и шесть испаноязычных американок.
Thirteen African Americans were newly elected to the House of Representatives in 1992, as were six new Hispanic members. В 1992 году в Палату представителей было избрано 13 афроамериканцев, а также шесть испаноязычных американцев.
"Latin American Woman" award at the thirty-third annual Convention of Hispanic Chambers of Commerce of the United States, New York, 1995. "Премия женщине Латинской Америки", присуждена на тридцать третьей ежегодной конференции испаноязычных торговых палат, Нью-Йорк, 1995 год.
In addition, African Americans and persons of Hispanic origin were less prevalent in Hawaii than in the nation as a whole. Кроме того, по сравнению с США в целом, на Гавайских островах гораздо меньше афроамериканцев и испаноязычных лиц.
It also encompasses a national network of public-private partnerships, denominated Partners for Hispanic Family Learning, to help equip communities and families with educational tools and information resources. Речь идет также о создании национальной сети контактов между государственными и частными партнерами, получившей название "Родители за обучение испаноязычных семей", которая должна помочь вооружить общины и семьи учебным инструментарием и информационными ресурсами.
At the time, it was relatively uncommon for Hispanic people to appear on American television, and people suggested that he take accent reduction classes, which he refused. В то время было редкостью увидеть на американском телевидении испаноязычных людей, и люди думали, что он прошёл специальные курсы для появления акцента, но все отрицал.
In contrast, we must place the two other studied professional Social Networking, LinkedIn and Xing, as the former is developing very popular, compared to the second oldest in the Hispanic area, and certainly the largest number of profiles. В отличие от этого, мы должны рассматривать два других изученных профессиональных социальных сетей, LinkedIn и Xing, как бывший развивается очень популярны, по сравнению со вторым старейшим в испаноязычных области, и, конечно, самое большое количество профилей.
Given Spain's role as a major hub for the worldwide Hispanic media, the BO ensures that accurate and up-to-date information on refugees and refugee situations is readily available in Spanish. С учетом роли Испании как важнейшего центра мировых испаноязычных средств массовой информации ЗО обеспечивает предоставление на испанском языке точной и свежей информации о беженцах и их положении в различных районах.
Among children living with their mother or father only, 84 per cent of white children, 94 per cent of African-American children, and 89 per cent of Hispanic children lived with their mother. Среди детей, проживающих лишь с одним из родителей, 84% белых детей, 94% афроамериканцев и 89% испаноязычных детей проживают со своей матерью.
Among children under 18, 21 per cent of white children lived with one parent, whereas 57 per cent of African-American children and 32 per cent of Hispanic children lived with one parent. Среди белого населения доля детей моложе 18 лет, проживающих с одним родителем, составляла 21%, в то время как доля таких детей африканского происхождения составляла 57%, а доля испаноязычных детей составляла 32%.
In September 2004, Gabaldon was honored by the Pentagon, in a ceremony which recognized the contributions of Hispanic American World War II veterans. В сентябре 2004 года Габалдон принимал участие в церемонии, на которой отмечался вклад испаноязычных американских ветеранов во Второй мировой войне.
When the mass media gave information about "Hispanic" lawbreakers, the erroneous impression was often created that the reference must be to Puerto Ricans. Нередко, когда в средствах массовой информации сообщается об «испаноязычных» преступниках, возникает ошибочное впечатление, что речь идет обязательно о пуэрториканцах.
Prison doctors have received workshops and seminars on human rights, HIV-AIDS, tuberculosis and other illnesses prevalent in prisons both in Nicaragua and in other Hispanic countries. Будущие медработники на семинарах и практикумах прослушивают курсы по вопросам прав человека, ВИЧ/СПИДу, туберкулезу и другим заболеваниям, которым подвержены заключенные как в Никарагуа, так и в других испаноязычных странах.
The Division also recently brought and successfully resolved a lawsuit under Section 2 to protect Hispanic voters from having their right to vote challenged on racial grounds in United States v. Кроме того, недавно Отдел возбудил и выиграл поданный на основании статьи 2 судебный иск, защитив испаноязычных избирателей от посягательств на их избирательные права.
Those leaders have good reason to be panicked by Trump's rise: They know that if they can't find a way to attract more Hispanic voters than Romney did in 2012, they will have a poor chance of winning the presidency. Республиканские функционеры хорошо знают, что, если их партия не найдет способа привлечь на свою сторону больше испаноязычных избирателей, чем удалось Ромни в 2012 году, ее шансы выиграть президентские выборы будут невелики. По этой причине рост популярности Трампа становится источником панических настроений.
It was the most played song in Latin America on the weeks ending on March 4, 2018, and March 11, 2018, with 13,350 and 13,956 spins across the 18 countries and 700 Hispanic radio stations Monitor Latino measure, respectively. Две недели подряд это самая популярная песня во всей Латинской Америке: с 4 марта 13350 и с 11 марта 13956 проигрываний на 700 испаноязычных радиостанциях 18 стран по данным Monitor Latino.
The African American means are about 1 standard deviation unit (15 points on the IQ scale) below the white means, and the Hispanic means fall in between. Средние значения для афро-американцев примерно на одно стандартное отклонение (15 баллов по шкале IQ) ниже средних значений для белых, а средние значения для испаноязычных находятся между этими значениями».
At yearend 2004, 3.2 percent of African American males, 1.2 percent of Hispanic males, and 0.5 percent of White males in the U.S. were incarcerated in state or federal prisons. По состоянию на конец 2004 года в тюрьмах штатов и федеральных пенитенциарных центрах содержалось 3,2% мужчин афроамериканцев, 1,2% испаноязычных мужчин и 0,5% белых.
CHCF is affiliated to the International Forum for Child Welfare; the National Council of La Raza, a nationwide organization; and the Hispanic Federation, a New York State based organization. Помимо этого, директор-исполнитель Комитета по защите интересов испаноязычных детей и семей является членом консультативной группы по делам детей в администрации губернатора штата Нью-Йорк и одним из председателей подкомитета по делам детей заключенных в составе этой группы.
She wanted the album to reflect both sides of her, regarding Hispanic people as her "core audience". Она хотела, чтобы альбом отражал обе её стороны, назвав испаноязычных людей своей «основной аудиторией».
The Hispanic population has basically mirrored the overall growth. Численность испаноязычных заключенных росла на уровне средних темпов роста.
Additionally, 30.3 per cent of federal prisoners were identified as Hispanic (who can be of any race, though the overwhelming majority of Hispanics in the U.S. are classified as White for racial purposes). Кроме того, 30,3% от численности заключенных составляли испаноязычные американцы (которые могут принадлежать к любой расе, хотя большинство испаноязычных американцев для целей расовой классификации относят к белым).
In 2005, the Justice Department filed and successfully resolved a suit against the City of Boston, Massachusetts, based on the city's discriminatory treatment of Hispanic, Chinese, and Vietnamese voters. В 2005 году министерство юстиции возбудило и выиграло иск против города Бостон, штат Массачусетс, связанный с дискриминацией испаноязычных избирателей, а также лиц китайского и вьетнамского происхождения.