Английский - русский
Перевод слова Hispanic

Перевод hispanic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Латиноамериканец (примеров 19)
Hispanic male, average build, early to mid 20s. Латиноамериканец, среднего телосложения, чуть старше 20.
Male, white or Hispanic, twenties or thirties. Мужчина, белый или латиноамериканец, от 20 до 30.
And we found out that he was Hispanic, he didn't speak any English, he had no money, he'd been wandering the streets for days, starving, and he'd fainted from hunger. Мы выяснили, что он латиноамериканец, не знает ни слова по-английски, у него ни копейки денег, и он уже несколько дней слоняется по улицам, и он потерял сознание от голода.
One of the victims was hispanic. Одной из жертв был латиноамериканец.
And we found out that he was Hispanic, he didn't speak any English, he had no money, he'd been wandering the streets for days, starving, and he'd fainted from hunger. Мы выяснили, что он латиноамериканец, не знает ни слова по-английски, у него ни копейки денег, и он уже несколько дней слоняется по улицам, и он потерял сознание от голода.
Больше примеров...
Испаноязычных (примеров 37)
With regard to the 12 Hispanic parishes in the diocese, he brought Spanish priests to Bridgeport from Colombia. В отношении двенадцати испаноязычных приходов в диоцезе, он привлёк испанскх священников в Бриджпорт из Колумбии.
Among members of the lower federal courts, 13 were African American women and 6 were Hispanic women. В число членов федеральных судов более низких инстанций входили 13 афроамериканок и шесть испаноязычных американок.
Thirteen African Americans were newly elected to the House of Representatives in 1992, as were six new Hispanic members. В 1992 году в Палату представителей было избрано 13 афроамериканцев, а также шесть испаноязычных американцев.
In September 2004, Gabaldon was honored by the Pentagon, in a ceremony which recognized the contributions of Hispanic American World War II veterans. В сентябре 2004 года Габалдон принимал участие в церемонии, на которой отмечался вклад испаноязычных американских ветеранов во Второй мировой войне.
When the mass media gave information about "Hispanic" lawbreakers, the erroneous impression was often created that the reference must be to Puerto Ricans. Нередко, когда в средствах массовой информации сообщается об «испаноязычных» преступниках, возникает ошибочное впечатление, что речь идет обязательно о пуэрториканцах.
Больше примеров...
Латиноамериканских (примеров 10)
All the Hispanic vics had traces of atropine, scopalamine and hyoscyamine in their systems. У всех латиноамериканских жертв в организме нашли следы атропина, скополамина и гиосциамина.
She founded an acting school for Hispanic children. Она основала актёрскую школу для латиноамериканских детей.
However, it appears that two out of three Hispanic voters favour the Democratic party. Считается, что две трети латиноамериканских избирателей голосует в пользу Демократической партии.
I had a question in my mind: Would Hispanic kids react the same way as the American kids? У меня в голове возник вопрос: А будет ли реакция латиноамериканских детей такая же, как у детей в США?
Hispanic or Latino of any race were 14.24% (73,124) of the population. Латиноамериканских представителей любых рас насчитывалось 14,24% (73124).
Больше примеров...
Испанский (примеров 6)
I... just "hispanic." Я... просто "испанский".
Okay, enough of the mysto-babble, you Hispanic Hugh Hefner. Ладно, хватит таинственной болтовни, испанский ты Хью Хефнер.
Because in California we are a 60% Hispanic state. Потому что мы в Калифорнии на 60 процентов испанский штат.
He thanked the Department, in particular, for organizing an Internet course and for designing a web page in the Spanish language; that had given rise to a Hispanic Forum that included 27 countries. Он благодарит Департамент, в частности, за организацию курсов в системе Интернета и за разработку веб-сайта на испанском языке; это позволило создать испанский форум, охватывающий 27 стран.
Have you ever seen a Hispanic ghost? Ты знаешь фильм "Испанский призрак"?
Больше примеров...
Латинос (примеров 13)
Hispanic male, blue checkered shirt. Латинос, синяя рубашка в клетку.
Male, Hispanic, dark clothing. Белый, латинос, тёмная одежда.
Late 20s, Hispanic, dark hair. Под 30, латинос, тёмные волосы.
He's tall, short, white, Hispanic. Он высокий, низкий, белый, латинос.
Our suspect is 6'2 , 380 pounds, Hispanic, drives a 1971 Ford pickup. Подозреваемый - 190 сантиметров, 170 килограмм, латинос, водит Форд Пикап 71го года.
Больше примеров...
Испанец (примеров 7)
There was a scary looking guy - shaved head, hispanic, tattoos. Там был парень зловещего вида, бритая голова, испанец, в татуировках.
Is he tall, dark hair, Hispanic? Он высокий, темные волосы, испанец?
Male, Hispanic, scars, tattoo's- Мужчина, испанец, шрамы, татухи.
Suspect male, Hispanic, early teens. Подозреваемый - испанец, подросток.
Because I'm Hispanic? Потому что я испанец?
Больше примеров...
Латиноамериканка (примеров 8)
Cal and Lars give chase, but when the car stops, an elderly Hispanic woman exits. Кэл и Ларс преследуют её, но когда машина останавливается, пожилая латиноамериканка выходит из неё.
Will said the woman who gave it to him was Middle Eastern, Hispanic, beautiful... Уилл сказал, что женщина, которая дала ему это, была с Ближнего Востока, латиноамериканка, красивая...
Suspect is a female Hispanic wearing jeans and a blue top. Подозреваемая, женщина, латиноамериканка, одета в джинсы и голубую куртку.
She looks Hispanic, doesn't she? Она выглядит как латиноамериканка, разве нет?
Obviously peroxide, being Hispanic. Латиноамериканка, значит - крашеная.
Больше примеров...
Испаноязычное (примеров 5)
Population or percent and race or Hispanic origin Численность или доля населения и расовое или испаноязычное происхождение
That included adding the sentence: "For this census, Hispanic origins are not races." Возможно, в опросник будет добавлено предложение: «Для целей данного опроса испаноязычное происхождение не считается расой».
A user has the choice to name the universe (population group) for the tabulation (For example, the Hispanic population only) as well as the geographic area of interest. У пользователя есть выбор назвать генеральную совокупность (группу населения) для табулирования (например, только испаноязычное население), а также интересующий его географический район.
More than $90 million in grants, software, and scholarships to colleges and universities serving African American, Hispanic, and Native American populations; выделить свыше 90 млн. долл. на гранты, программное обеспечение и стипендии колледжам и университетам, обслуживающим афро-американское, испаноязычное и коренное американское население;
In Northern New Mexico and Southern Colorado, where there is a large Hispanic population, it is referred to by its anglicized name, "the Coco Man". На севере Нью-Мексико и в южной части Колорадо, где преобладает испаноязычное население, Эль Кукуя называют по его церковному имени «Коко Мен» (Коко Человек).
Больше примеров...
Латиносы (примеров 5)
Not every Hispanic person wants the same thing. Не все Латиносы хотят одного и того же.
You're sure the Hispanic community is okay with all of this? Вы уверены, что латиносы нас нормально воспримут?
Well, Latino, Hispanic. В основном, латиносы.
81.22% of the population were Hispanic or Latino of any race. 81,22 % населения были испанцы или латиносы любой расы.
Probably what you would call Hispanic. Вы бы их назвали "латиносы".
Больше примеров...
Испаноговорящих (примеров 5)
It's hardly noticeable, ma'am, like our Hispanic voter turnout. Она почти незаметна, мэм, так же как, и явка наших испаноговорящих избирателей.
Addressing another group of bishops, I have spoken of the needs of the numerous Hispanic communities in your dioceses and of their special contribution to the life of the Church. С другой группой епископов я говорил о потребностях и особом вкладе в жизнь церкви многочисленных испаноговорящих общин, входящих в ваши епархии.
Mexico had adopted two approaches to making financial services available to the 19.3 per cent of un-banked and 24 per cent of under-banked Hispanic households in the United States. Мексика приняла два подхода к оказанию в Соединенных Штатах финансовых услуг 19,3% испаноговорящих домашних хозяйств, не охваченных банковскими услугами, и 24% домашних хозяйств, не в полной мере охваченных банковскими услугами.
In 2004, the estimated AIDS diagnosis rate among American Indians and Alaska Native adults and adolescents was 10.4 per 100,000 compared with 75.4 per 100,000 among African Americans, 26.8 per 100,000 among Hispanic Americans and 7.2 per 100,000 for white Americans. По оценкам, в 2004 году показатели инфицирования взрослых представителей и подростков американских индейцев и коренных жителей Аляски составляли на каждые 100000 человек 10,4 по сравнению с 75,4 среди американцев африканского происхождения, 26,8 среди испаноговорящих американцев и 7,2 по белокожим американцам.
And we'll have a 97 percent open'll over-index Hispanic and urban. Уровень просмотра составит 97%, он будет выше в урбанизированных и испаноговорящих районах.
Больше примеров...
Латиноамериканском (примеров 6)
Anyway, I've been trying to find a way into the Hispanic market. Ну, в общем, я пытаюсь найти способ сплавить её на латиноамериканском рынке.
A portion of this experiment tested various ways of asking the race and Hispanic Origin questions, which remain a challenge for some segments of the population. К числу целей этого эксперимента относилась проверка возможности использования различных вопросов о расовом и латиноамериканском происхождении, которые по-прежнему являются проблемой для некоторых слоев населения.
(c) finding ways to increase data quality for all population groups by improving questionnaire wording and instructions when collecting data about race and Hispanic Origin; с) поиск путей повышения качества данных по всем группам населения за счет улучшения формулировок вопросника и инструкций по его заполнению при сборе данных о расе и латиноамериканском происхождении;
During the 2012 and 2014 elections Rangel faced two strong primary challenges in a now primarily Hispanic district but prevailed. Во время выборов 2012 и 2014 годов Рейнджел столкнулся с сильными проблемами в ходе праймериз в своём районе, ныне преимущественно латиноамериканском, но в обоих случаях смог добиться переизбрания.
First, when 2010 Census forms were missing a response to the race or Hispanic Origin questions, we sometimes used ACS responses, along with Census 2000 responses, to impute the missing information. Во-первых, если в переписных листах, использовавшихся в ходе переписи 2010 года, отсутствовали ответы на вопросы о расовом или латиноамериканском происхождении, мы иногда брали ответы ОАО наряду с ответами переписи 2000 года, с тем чтобы восстановить недостающие сведения.
Больше примеров...
Латиноамериканского происхождения (примеров 19)
We have recently appointed our first Hispanic Supreme Court Justice, as well as several LGBT individuals to senior positions in the Executive Branch. Мы недавно назначили первого судью латиноамериканского происхождения в Верховный суд, а несколько представителей ЛГБТ были назначены на высокие должности в исполнительной власти.
In this test, we continued our efforts at improving the race and Hispanic Origin questions, as well as testing improvements to the other short form questions. В ходе этого теста продолжалась отработка вопросов, касающихся расы и латиноамериканского происхождения, а также были апробированы улучшенные формулировки других вопросов сокращенного вопросника.
The remainder of the "one race" respondents - 5.5 percent of all respondents - indicated only the "Some other race alone" category which consists predominately of people of Hispanic origin, and is not a standard Office of Management and Budget race category. Остальные респонденты "одной расы"- 5,5% всех респондентов - отнесли себя лишь к категории "какая-либо иная одна раса", которая преимущественно состоит из лиц латиноамериканского происхождения и не является стандартной расовой категорией Административно-бюджетного управления.
The overall student body increased by 856,061 students, with 775,075 of those students being Hispanic. Общее число студентов увеличилась на 856061, из них 775075 студентов были латиноамериканского происхождения.
People of Hispanic or Latino origin made up 5.3% of the population; 1.3% is Mexican, 1.3% Honduran, 0.4% Cuban, 0.3% Puerto Rican, and 0.3% Nicaraguan. Из лиц латиноамериканского происхождения 1,3 % являются мексиканцами; 1,3 % - гондурасцами; 0,4 % - кубинцами; 0,3 % - пуэрториканцами и 0,3 % - никарагуанцами.
Больше примеров...
Испаноязычного населения (примеров 14)
It is affiliated with the International Forum for Child Welfare, the National Council of La Raza and the Hispanic Federation, the last-mentioned being an organization based in New York State. Она входит в Международный форум по вопросам благополучия детей, Национальный совет расы и Федерацию испаноязычного населения, которая является организацией, базирующейся в штате Нью-Йорк.
CHCF is affiliated to the International Forum for Child Welfare; the National Council of La Raza, a nationwide organization; and the Hispanic Federation, a New York State based organization. Комитет работает в связке с Международным форумом по охране детства, общенациональной организацией Национальный совет расы и базирующейся в штате Нью-Йорк Федерацией испаноязычного населения.
The Hispanic population was 209 (2.3%). Испаноязычного населения было 209 (2,3 %) человек.
In terms of football at least, the Hispanic community's influence has brought the United States closer to Europe (though not, of course, in its team's performance on the pitch). С точки зрения футбола, по крайней мере, влияние испаноязычного населения приблизило Соединенные Штаты к Европе (но, конечно, не в уровне игры команд на поле).
Median home value for the White non-Hispanic population was $123,400 - just slightly above the national median; and median home value for the Hispanic population was $105,600 - somewhat below the national median. Медианная стоимость жилья белого неиспаноязычного населения была немного выше, а испаноязычного населения - несколько ниже национальной медианы.
Больше примеров...