When the investigation is completed Hindu women will be empowered. |
Следует ожидать, что после завершения исследования индуистские женщины будут наделены соответствующими правами. |
They have established a number of temples and other religious meeting places and celebrate most Hindu festivals. |
Ими были построены ряд храмов и других культовых сооружений чтобы отмечать индуистские праздники. |
He also performed daily Hindu rituals of meditation and prayer with his father. |
Он также ежедневно проводил индуистские ритуалы медитации и молитвы с отцом. |
Kudi also collectively own places of worship such as Hindu temples. |
Кути также имеют собственные коллективные места поклонения, такие как индуистские храмы. |
Hindu temples exist in southern Bhutan, and Hindus practice their religion in small- to medium-sized groups. |
Индуистские храмы существуют в южной части Бутана, и индуисты исповедуют свою религию в малых и средних группах. |
Hindu ascetics or yogis often use it for storing drinking water. |
Индуистские аскеты и йоги часто используют камандалу для хранения питьевой воды. |
Venues visited have included Mosques, Synagogues, Hindu Temples, and Sikh Gurdwaras. |
В число мест посещения входили мечети, синагоги, индуистские мандиры и сикхские гурдвары. |
ACHR noted that Hindu minorities continued to be targeted and their religious freedoms violated. |
АСПЧ отметил, что индуистские меньшинства по-прежнему являются объектом преследований, а их религиозные свободы подвергаются нарушениям. |
For this reason, Om is considered as a foundational idea and reminder, and thus is prefixed and suffixed to all Hindu prayers. |
По этой причине Ом считается основополагающей идеей и напоминанием, и поэтому с этого звука начинаются и заканчиваются все индуистские молитвы. |
For decades, India suffered from what some called the "Hindu rate of economic growth": a little more than 1% per year. |
На протяжении десятилетий, Индия страдала от того, что некоторые называют "индуистские темпы экономического роста": чуть более 1% в год. |
The Hindu zealots who destroyed the mosque vowed to replace it with a temple to Ram, thereby avenging 500 years of history. |
Индуистские фанатики, которые разрушили мечеть, пообещали заменить ее храмом в честь Рама, и, тем самым, отомстить за 500 лет истории. |
The Nepali language was allegedly prohibited in schools, and Hindu media institutes or seminaries, which taught the Sanskrit scriptures, were closed. |
Непальский язык был якобы запрещен в школах, и закрыты индуистские средства массовой информации и семинарии, обучение в которых строилось на основе написанных на санскрите священных книг. |
Two were led by Migapulle Arachchi, during that period, Portuguese destroyed every Hindu temple and the Saraswathy Mahal library in Nallur, the royal repository of all literary output of the kingdom. |
Два из них возглавлял Мигапулле Араччи; в течение этого периода португальцы разрушили все индуистские храмы и библиотеку Сарасвати Махал в Наллуре, правительственное хранилище литературы со всего государства. |
With regard to the attacks on Hindu temples following the destruction of the Babri mosque, the authorities have stated that steps had been taken to provide compensation and to rebuild the temples. |
В отношении нападений на индуистские храмы после разрушения мечети Бабри власти сообщили, что ими приняты меры по выплате компенсации и проведению восстановительных работ. |
The Samaveda, and other Hindu texts, heavily influenced India's classical music tradition, which is known today in two distinct styles: Hindustani music and Carnatic music. |
Сама-веда и другие индуистские тексты в значительной степени повлияли на индийскую классическую музыку, которая известна сегодня в двух отличных друг от друга стилях: карнатакская и хиндустанская классическая музыка. |
The architectural style of domes of the palace is commonly described as Indo-Saracenic, with blends of the Hindu, Mughal, Rajput, and Gothic styles. |
Архитектурный стиль дворца обычно описывается как индо-сарацинский, и сочетает в себе индуистские, мусульманские, готические стили в архитектуре и стиль раджпутов. |
Overall, explains Alper, using Śivasūtra mantras as an example, Hindu mantras have philosophical themes and are metaphorical with social dimension and meaning; in other words, they are a spiritual language and instrument of thought. |
В целом, объясняет Альпер, используя в качестве примера мантры Śivasūtra, индуистские мантры имеют философские темы и метафоричны с социальным измерением и смыслом; другими словами, это духовный язык и инструмент мышления. |
Professor Iqbal Taimni stated, "Hindu religious teachers called Rishis were philosophers, and the great philosophers were generally Yogis." |
Профессор Икбал Таймни писал, что «индуистские религиозные учителя, известные как риши, были философами, а великие философы были, как правило, йогами». |
As early as 300AD - Indonesian Hindu merchants make contact with Australian Aborigines. |
В 300 г. н. э. - Индонезийские индуистские купцы установили контакты с австралийскими аборигенами. |
The policy was strictly followed, to the point that the British army escorted Hindu religious processions. |
Декрет на практике довольно строго соблюдался, о чём, в частности, свидетельствует тот факт, что британская армия с целью охраны сопровождала индуистские религиозные процессии. |
The province was mainly Hindu-dominated with Hindu kings ruling until 1297. |
Регион был населён индуистами, причём самостоятельно индуистские раджи правили до 1297 года. |
Kedarnath Datta belonged to the kayastha community of Bengali intellectual gentry that lived during the Bengal Renaissance and attempted to rationalise their traditional Hindu beliefs and customs. |
Кедарнатх принадлежал к числу так называемых бхадралок - бенгальской интеллектуальной элиты эпохи Бенгальского Возрождения, которая стремилась рационализировать традиционные индуистские верования и обычаи. |
When the Babri Masjid is demolished by Hindu resurgents on 6 December 1992, riots break out in Bombay. |
Когда 6 декабря 1992 года индуистские националисты разрушают мечеть Бабри, в Бомбее вспыхивают беспорядки. |
In major cities, pagodas, churches, mosques and Hindu temples can be seen side by side, testifying to the religious harmony and tolerance in Myanmar. |
В большинстве городов рядом с пагодами стоят церкви, мечети и индуистские храмы, что является свидетельством религиозной гармонии и терпимости в Мьянме. |
The Committee was concerned about reports that the Sarna religion of the Adivasi people was not formally recognized, and that certain Hindu fundamentalist groups had been openly reconverting indigenous and tribal peoples. |
Комитет обеспокоен в связи с поступающими сообщениями о том, что религия сарна, исповедуемая адивасами, не признана официально и что определенные индуистские фундаменталистские группы открыто обращали коренные и племенные народы в свою веру. |