A movie theater in Qufu, Shandong A Hindu temple in Sri Lanka. | Кинотеатр в Цюйфу, Шаньдун Индуистский храм в Шри - Ланке. |
The other major Hindu epic, the Ramayana, also makes a claim to be the fifth Veda. | Другой индуистский эпос, «Рамаяна», также называет себя пятой Ведой. |
1977 - The first Hindu temple in Australia, the Sri Mandir Temple, was built. | 1977 - Был построен первый индуистский храм в Австралии, Шри-Мандир Храм. |
It appears that in some States Christians are affected - marginally, but in a tangible and negative fashion - by this Hindu extremism. | Индуистский экстремизм, по всей видимости, затрагивает христиан в незначительной степени, однако в некоторых штатах имели место его конкретные негативные проявления. |
(b) Swaminaravan Hindu Mandir, Neasden, London. | Ь) индуистский храм Сваминараяна, Нисден, Лондон. |
The influences of three talents of the music, the baterista Steve Smith, the Hindu guitarist Prasanna and the saxophonist and teclista George Brooks, join always covering diverse ways with a base jazz. | Влияния трех талантов музыки, baterista Стив Смит, индусский гитарист Prasanna и саксофонист и teclista Хеорхе Броокс, объединяются пробегая различные дороги с основанием всегда джаз. |
The Personal Laws (Amendment) Act, 2010 has amended the Guardians and Wards Act, 1890 and the Hindu Adoptions and Maintenance Act, 1956. | Законом 2010 года о внесении поправок в законы о личном статусе были изменены Закон об опекунах и попечителях 1890 года и Индусский закон об усыновлении и о выплате средств на содержание членов семьи 1956 года. |
The Central Government has proposed to amend the Hindu Succession Act conferring co-parcenary rights for women. | Центральное правительство предложило внести поправки в Индусский закон о наследовании в плане предоставления прав совместного наследования женщинам. |
The island of Beqa is noted for its spectacular and exciting ritual of Fijian fire walking and the Hindu ritual of fire walking is performed by the South Indians in many of their temples. | Остров Бека пользуется популярностью из-за захватывающего зрелищного фиджийского ритуала хождения по огню, и индусский ритуал хождения по огню совершается выходцами из Южной Индии во многих из их соборов. |
A pretty sight that comes up every year throughout Fiji is the Hindu festival of lights, known as the Diwali Festival. | Одним из ярких представлений, который ежегодно проводятся на Фиджи, является индусский фестиваль огней, известный под названием фестиваль Дивали. |
The x-ray doctor, he's a convict, Hindu or something. | Рентгенолог, он из осуждённых, индус или кто-то вроде этого. |
I keep telling you: I'm Hindu! | Да говорю же я вам, я индус! |
The Hindu man in the back is going "Hold the bowl higher". | Индус сзади говорит "Держи тарелку выше, выше!" |
Are you Hindu or something? | Ты индус, что ли? |
Such a faith understands that belief is a matter of hearts and minds, not of bricks and stone. The true Hindu seeks no revenge upon history, for he understands that history is its own revenge. | Истинный индус не стремится отомстить за историю, поскольку он понимает, что история - это его собственная месть. |
So by Hindu we do not mean any particular type of faith. | Индуизм не выделяет отдельной злой сущности. |
The bulk of the population is Hindu (86.5 per cent). | З. Большинство населения проповедует индуизм (86,5%). |
On 17 October 1998, while driving to a religious ceremony in the company of a Tamil Hindu friend, the author and his friend were stopped at a checkpoint and abused by the police. | Во время поездки на автомобиле 17 октября 1998 года для участия в религиозной церемонии в сопровождении своего друга, являющегося по происхождению тамилом и исповедующего индуизм, автор и его друг были остановлены на контрольно-пропускном пункте и подверглись издевательствам со стороны полиции. |
These zealots are not fundamentalists in any common sense of the term, since Hinduism is a religion without fundamentals: there is no Hindu pope, no Hindu Sabbath, no single Hindu holy book, and no such thing as a Hindu heresy. | Эти фанатики не являются фундаменталистами в любом здравом смысле этого термина, поскольку индуизм - это религия без основ: нет Папы индусов, нет индусского шабата, ни одной индусской священной книги, и нет такого понятия, как индусская ересь. |
Hinduism as the main ideology of the rulers in the different historical periods of Nepal and the legalization of Hindu ethos in 1854 has established Hindu caste system as a deeply-rooted element of Nepalese social structure. | Индуизм как основная идеология правителей в различные периоды истории Непала, а также легализация индуистской системы моральных ценностей в 1854 году установили индуистскую кастовую систему в качестве глубоко укоренившегося элемента социальной структуры Непала. |
And a Hindu, of course. | индуист, конечно же. |
No turban = Hindu. | Убери тюрбан, то индуист. |
Remove the turban - Hindu. | Убери тюрбан, то индуист. |
As an alternative to the secular concept of "Hindu" and its social implications, Bhaktisiddhanta suggested an ethic of "unconditional reverence for all entities by the realization and exclusive practice of the whole-time service of the Absolute". | В качестве альтернативы секулярному понятию «индуист» с его социальными подтекстами, Бхактисиддханта предложил этическую идею «безусловного почтительного отношения ко всем существам», которое индивид мог воспитать в себе через осознание Абсолюта и практику постоянного служения Ему. |
You'll wind up a Hindu. | Вы что, индуист? |
The Committee had sought classification and details regarding Vishwa Hindu Parishad pronouncements, activities and relevance to the work of the United Nations. | Комитет запросил разъяснения и подробную информацию относительно заявлений и деятельности «Вишва хинду паришад» и ее отношения к работе Организации Объединенных Наций. |
This is also recognised by the following extracts of article in an Indian financial daily (Hindu Business Line) on 5 November 2005: | Это признается также в приведенной ниже выдержке из статьи, опубликованной в одном из индийских финансовых ежедневных изданий ("Хинду бизнес лайн") от 5 ноября 2005 года: |
In the Poonthottam Cooperative Training Centre in Vavuniya, established as a child rehabilitation centre in July 2009, children undergo vocational training courses, while at the Ratmalana Hindu College, established in October 2009, children have resumed formal education. | В общем подготовительном центре Пунтотам в Вавунье, созданном в качестве детского реабилитационного центра в июле 2009 года, дети проходили курсы профессиональной подготовки, в то время как в Колледже Хинду Ратмалана, созданном в октябре 2009 года, дети продолжили свое школьное образование. |
She further notes reports from India, where security forces are alleged to have used excessive and lethal force on several occasions in connection with crowd control during public demonstrations by marginalized castes within the Hindu religion. | Она также отмечает сообщения, поступившие из Индии, в которых утверждается, что сотрудники органов безопасности применили чрезмерную и приведшую к гибели людей силу, чтобы сдержать толпу во время массовых демонстраций в защиту отверженных каст, исповедующих религию хинду. |
On 8 December 1913, the Punjab Hindu Sabha passed a resolution to create an All India Hindu Sabha at its Ambala session. | 8 декабря 1913 года «Пенджаб Хинду Сабха» приняла резолюцию, объединяющую все движения националистического индийского толка на сессии в Амбале. |
Venues visited have included Mosques, Synagogues, Hindu Temples, and Sikh Gurdwaras. | В число мест посещения входили мечети, синагоги, индуистские мандиры и сикхские гурдвары. |
ACHR noted that Hindu minorities continued to be targeted and their religious freedoms violated. | АСПЧ отметил, что индуистские меньшинства по-прежнему являются объектом преследований, а их религиозные свободы подвергаются нарушениям. |
For decades, India suffered from what some called the "Hindu rate of economic growth": a little more than 1% per year. | На протяжении десятилетий, Индия страдала от того, что некоторые называют "индуистские темпы экономического роста": чуть более 1% в год. |
The Hindu zealots who destroyed the mosque vowed to replace it with a temple to Ram, thereby avenging 500 years of history. | Индуистские фанатики, которые разрушили мечеть, пообещали заменить ее храмом в честь Рама, и, тем самым, отомстить за 500 лет истории. |
In Ninh Thuận Province, where most of the Cham in Vietnam reside, Cham Balamon (Hindu Cham) numbers 32,000; out of the 22 villages in Ninh Thuận, 15 are Hindu. | В провинции Ниньтхуан, где живёт большинство тямов, зарегистрировано 32000 индуистов-тямов; из 22 деревень в этой провинции 15 - индуистские. |
Nepal has predominantly Hindu population and a caste system similar to that of India. | В Непале проживают преимущественно индуисты и существует кастовая система, схожая с индийской. |
The rationale behind the constitutional provisions reflects the reality that in all censuses since 1951, the Hindu population of Nepal has consistently been measured as constituting more than 86 per cent of the total. | Логика конституционных положений отражает реальную ситуацию: по данным всех переписей населения с 1951 года, индуисты неизменно составляют более 86% от общей численности населения Непала. |
Yesterday I handed in a report to Alan noting that 80% of India is Hindu and that reincarnation was no longer on the table. | Вчера я передала Алану отчет, где упомянула, что 80% населения Индии - индуисты, но реинкарнация для них уже не имеет никакого значения. |
Sri Lankan Tamil Hindus have built a number of prominent Hindu temples across North America and Europe, notably in Canada, France, Germany, Denmark, and the UK. | Индуисты, представители диаспоры ланкийских тамилов, создали ряд известных индуистских храмов по всей Северной Америке и Европе, в частности в Канаде, Франции, Германии, Дании и Великобритании. |
One of those Hindu "Om" Dealios. | Что-то типа знака Ом, как индуисты рисуют. |
The authors claim that the refusal of the Dutch authorities to have their current surnames changed prevents them from furthering their studies for the Hindu priesthood and therefore violates article 18 of the Covenant. | З. Авторы сообщения утверждают, что отказ властей Нидерландов в просьбе изменить их фамилии не позволяет им продолжить учиться, чтобы стать индуистскими священниками, и поэтому представляет собой нарушение статьи 18 Пакта. |
5.3 The authors maintain that their right to freedom of religion has been violated, because as a consequence of the State party's refusal to have their surnames changed, they are now prevented from continuing their study for the Hindu priesthood. | 5.3 Авторы сообщения настаивают на том, что их право на свободу религии было нарушено, поскольку вследствие отказа государства-участника разрешить им изменить свои фамилии они не могут продолжить учебу, чтобы стать индуистскими священниками. |
Inspired by the Hindu ethos of caring for and respecting senior community members, BAPS has worked hard to appreciate the valuable role of the elderly and transmit this awareness to others, especially the young. | В соответствии с индуистскими принципами заботы о представителях старшего поколения и проявления уважения к ним БШАП упорно работает над признанием ценной роли пожилых людей в обществе и осознанием этой роли другими, особенно молодежью. |
The Evening Standard accused the then secretary general, Ramesh Kallidai, of maintaining a close association with Hindu nationalists in India and of defending them in the British Parliament. | В 2007 году газета Evening Standard обвинила Рамеша Каллидая в поддержании тесных связей с индуистскими националистами в Индии и в защите их интересов в Британском парламенте. |
They claimed that for individuals wishing to study and practice the Hindu religion and to become Hindu priests, it is mandatory to adopt Hindu names. | Они заявили, что для лиц, желающих изучать и практиковать индуизм и стать индуистскими священниками, принятие индийских имен обязательно. |
It was commonly used in India, Pakistan and elsewhere, for instance with reference to Hindu law. | Он широко применяется в Индии, Пакистане и других странах, например, в контексте ссылок на индуистское право. |
Beck is the author of Sonic Theology: Hinduism and Sacred Sound (University of South Carolina Press, 1993) where he examines Hindu theology and Indian philosophy in terms of sacred sound. | В монографии «Sonic Theology: Hinduism and Sacred Sound» (1993) Бек исследует индуистское богословие и индийскую философию в контексте священного звука. |
Hindu society recognizes a caste hierarchy of four classes or varnas: Brahmins; Kshathriyas; Vaishyas; and Sudras. The Sudras, the lowest caste, are seen as persons who exist to serve the higher castes or "twice born". | Индуистское общество признает кастовую иерархию из четырех сословных групп или варн: брахманов; кшатриев; вайшьев и шудр. Шудры, относящиеся к низшей касте, считаются лицами, призванными обслуживать высшие касты, или "дважды рожденных". |
Building on experience with the Muluki Ain in ending discrimination, article 4 of the Constitution of 1990 describes Nepal as "a multi-ethnic, multilingual, democratic, independent, indivisible, sovereign, Hindu and constitutional monarchical Kingdom". | Исходя из положений Национального кодекса о запрещении дискриминации, статья 4 Конституции 1990 года определяет Непал как "многоэтническое, многоязыковое, демократическое, независимое, неделимое, суверенное, индуистское и конституционно-монархическое Королевство". |
The local Hindu population deeply resented the continuous attempts by these persons to preach and convert them to a different faith. | Местное индуистское население отнюдь не приветствует постоянные попытки евангелизации и обращения в иную религию. |
The Sabha laid emphasis on Hindu solidarity and the need for social reform. | Сабха сделала акцент на индийской солидарности и необходимости социальных реформ. |
Mangala is the name for Mars in Hindu astrology. | Мангала: Мангала - название Марса в индийской астрологии. |
He spent three years in Paris and London, engaged in copying and collating manuscripts, and collecting materials for future research, especially with reference to Hindu drama and philosophy. | Он провёл три года в Париже и Лондоне, живя за правительсвтенный счёт и занимаясь копированием и сличением рукописей и собирая материалы для будущих исследований, в первую очередь касательно индийской драмы и философии. |
Ender's first stop, at the request of Hyrum Graff, is the Hindu colony of Ganges which is governed by Virlomi, a former battle school student who caused an uprising in India before she was subdued and exiled by Peter Wiggin's Hegemony. | Первую остановку Эндер по просьбе Хайрама Граффа совершает в индийской колонии на Ганге, которой управляет Вирломи, бывшая ученица Боевой школы, возглавлявшая восстание в Индии и отправленная за это в ссылку Гегемоном Питером Виггином. |
With the acharya's blessing, they decided to seek out George Harrison of the Beatles, whose interest in Hindu philosophy, meditation and Indian classical music had done much to promote these causes among Western youth. | Мукунда и Шьямасундара поставили перед собой задачу войти в контакт с Джорджем Харрисоном из The Beatles, чей интерес к индийской музыке, философии и медитации к тому времени сыграл значительную роль в популяризации индуизма среди западной молодёжи. |
His lyric poetry had many of its roots in Romanian traditions, but was also influenced by German philosophy and Hindu traditions. | Его лирика укоренена в народной традиции, но испытала влияние немецкой философии и индийских традиций. |
Likewise, the Indian community is also influenced by the Hindu religion and Indian customs. | Подобным же образом индийцы также находятся под влиянием индуизма и индийских обычаев. |
Hindu ceremonies are usually conducted totally or at least partially in Sanskrit, the language of the Hindu scriptures. | Церемония обычно полностью или хотя бы частично проходит на санскрите, языке индийских священных писаний. |
In Bengal (and post-independence West Bengal and Tripura) and Assam, Dāyabhāga was the principal guide for laws on inheritance till the enactment of the Hindu Succession Act, 1956. | В Бенгалии и Ассаме, вплоть до принятия соответствующих индийских законов в 1956 году, «Даябхага» была основным руководством, регулирующим законы наследства. |
The Nair/ˈnaɪər/, also known as Nayar, are a group of Indian Hindu castes, described by anthropologist Kathleen Gough as "not a unitary group but a named category of castes". | Наиры - альянс индийских каст, описанный антропологом Кэтлин Гоф как «не единая группа, но скорее, так называемая категория каст». |
I may have one Hindu 78... in my collection from the Twenties... but it's not really for sale. | У меня есть одна Хинди 78... из моей коллекции Двадцатые... но она не для продажи. |
In the early 5th century, the earliest Hindu inscriptions were found in West Java and eastern Kalimantan. | В западной части острова Ява и в восточной части острова Калимантан были обнаружены самые ранние надписи на хинди, относимые к началу V века. |
He was a Hindu and spoke Hindi, English, French, and German. | Он был индийцем по происхождению и говорил на хинди, английском, французском и немецком языках. |
He was named "Ravi" (a common Indian name which means "sun") because his birth was on a Sunday, and "Shankar" after the eighth-century Hindu saint, Adi Shankara, whose birthday was the same day as Ravi Shankar. | Получил имя «Рави» (в переводе с хинди - солнце), поскольку днём его рождения было воскресенье и «Шанкар» в честь индуистского святого Ади Шанкара. |
As reported in The Hindu, "He didn't just translate the original films into Hindi but transposed them into a new North setting, culture, context and language." | При этом он не только перевел оригинальные фильмы на хинди, но и привнес в них новую обстановку, культуру, контекст и язык севера. |
2.2 Subsequently, the authors requested the Minister of Justice to have their surnames changed into Hindu names. | 2.2 Впоследствии авторы сообщения обратились в министерство юстиции с просьбой изменить их фамилии на индийские. |
10.5 In the present case, the authors' request for recognition of the change of their first names to Hindu names in order to pursue their religious studies had been granted in 1986. | 10.5 В рассматриваемом случае просьба авторов сообщения признать изменение их имен на индийские, что позволило бы им пройти религиозное обучение, была удовлетворена в 1986 году. |
He abjured European society, adopted the native style of clothing, and made himself in habit and costume as much like a Hindu as he could. | Вследствие этого он отрёкся от европейского общества, стал носить местную одежду и постарался сделать свой костюм и привычки настолько похожими на индийские, насколько мог. |
In this case, the HRC took the view that the refusal of the authors' request to change their surnames into Hindu names violated their right to privacy as it is enshrined in article 17 of ICCPR. | В данном случае Комитет по правам человека (КПЧ) пришел к мнению, что отказ в просьбе авторов изменить их фамилии на индийские нарушает их право на частную жизнь, закрепленное в статье 17 МПГПП. |
Following a judgement of the Andhra Pradesh High Court in 2001 which favoured astrology, some Indian universities now offer advanced degrees in Hindu astrology, despite protest from the scientific community. | После спорного решения Высшего Суда штата Андхра-Прадеш (2001) некоторые индийские университеты стали предлагать учёную степень по ведической астрологии, однако введение курса джьотиши в университетах вызвало резкую реакцию научного сообщества Индии, выразившего протест против попыток придания научного статуса псевдонауке. |
In an interview published in The Hindu, she revealed that she was a very good student and had always wanted to become an investment banker. | В интервью газете The Hindu она рассказала, что была хорошей студенткой и всегда хотела стать инвестиционным банкиром. |
Writer Jeyamohan told The Hindu, that the script was deeply philosophical and spiritual , but it has been narrated in an entertaining way, complete with songs and captivating frames. | Писатель Jeyamohan сказал The Hindu, что сценарий был «глубоко философским и духовным», «но он был передан развлекательным образом, в комплекте с песнями и увлекательными кадрами. |
The Oxford Centre for Hindu Studies, founded in 1997, is a Recognised Independent Centre of the University of Oxford, England. | Оксфордский центр индуистских исследований (англ. Oxford Centre for Hindu Studies) - независимый научно-исследовательский центр Оксфордского университета, основанный в 1997 году. |
According to the Hindu Endowments Board, the current managers of the temple, the existing deity in the principal shrine of the temple is the original installed by Pillai in 1827. | Согласно «Hindu Endowments Board», в чьём ведомстве сейчас находится храм, нынешняя святыня Мариамман в центральном месте храма и является первоначально установленной Пиллаи в 1827 году. |
Ziya us Salaam of The Hindu was unconvinced with Deol's performance, remarking that he "only occasionally manages to transmit fear of the fugitive." | Зия-ус-Салам из The Hindu была неудовлетворенна его исполнением роли, заметив, что ему «лишь изредка удается передать страх скрывающегося от закона». |