| How do you think the hike's going so far? | Как, по-твоему, наш поход удался? |
| You should come over for a swim or a hike or something, okay? | Заходи поплавать или сходить в поход или еще-чего, ладно? |
| It's one thing for a man to take off on a hike like that, but to allow your wife to do it? | Я ещё понимаю одному в такой поход идти, но позволять такое жене? |
| Why do people hike? | Зачем люди ходят в поход? |
| You didn't hike? | Ты не пошла в поход? |
| Hut, hut, hike! | Хижина, хижина, поход! |
| We're going on a hike. | Мы собираемся в поход. |
| When did you go on this hike? | Когда вы пошли в поход? |
| He invited me to accompany him on a hike. | Он пригласил меня в поход - |
| Gathering(Going) in a hike you most likely expect to receive from it(this) some doze of pleasure. | Собираясь в поход вы по всей видимости ожидаете получить от этого некоторую дозу удовольствия. |
| It is middle difficult hike after rock acclivity Of Demänovská valley. | Это средне трудный поход по каменным склонам Деменовской долины. |
| Our hike comes to an end at walls well-known Sudakskoj fortresses. | Наш поход заканчивается у стен знаменитой Судакской крепости. |
| The hike is possible for children up 10 years. | В этот поход могут идти и дети дл 10 лет. |
| Having selected three strongest men, it(he) has headed a hike behind water. | Отобрав троих самых крепких мужчин, он возглавил поход за водой. |
| We invite in a 3-day's hike at date of the constitution: from June, 27 till June, 29th 2009ã. | Приглашаем в З-дневный поход на День конституции: с 27 по 29 июня 2009г. |
| A little having taken rest, we have begun descent(release) which personally has made the biggest psychological impression upon me for all hike. | Немного передохнув, мы начали спуск, который лично на меня произвел самое большое психологическое впечатление за весь поход. |
| Descent go near blue sign to Sedlo pod Kúpeľom and then to Iľanovská valley and hike end in village Iľanovo. | Спускаться будете по тропинке с синим обозначением до Седла под Купелем а потом в Иляновску долину, где поход оканчивается в деревне Иляново. |
| The hike is difficult, you are mainly on range so you need warm clothes and good touristic shoes. | Поход трудный, в основном находитесь на гребне, поэтому необходимо с собой взять теплую одежду и специальную туристическую обувь. |
| The hike begins from cable railway station behind the hotel SKI, cca 10 km from boarding house Limba. | Поход начинается от нижней станции фуникулера за гостинницей СКИ, приблизительно в 10 км от пансиона Лимба. |
| Her husband is also a science teacher, and he takes his biology class on a hike in the nearby national park. | Муж этой учительницы тоже преподает естественные науки, и он водит свой класс в поход в ближайший национальный парк. |
| The hike is difficult, go mainly range of West Tatras, you need warm clothes, raincoat, good turistic shoes. | Этот поход сложный и трудный, ведет в основном по гребеням Западных Татр, поэтому необходимо взять с собой теплую одежду, дождевик и удобную обувь для гор. |
| We invite in a 3-day's hike at date of the constitution: from June, 27 till June, 29th 2009ã. | Приглашаем в З-дневный поход на День конституции Украины: с 25 по 27 июня 2011г. Маршрут называется "Демерджи тур", проходит по самой живописному и разнообразному горному массиву Крыма - Демерджи. |
| Do not take unchecked socks in a hike(trekking tour)! | Не берите непроверенные носки в поход! |
| As it has appeared it(he) simply gathered in a hike(trekking tour) of 20 years... Experience. | Как оказалось он просто собирался в поход 20 лет... Опыт. |
| The hike on Carpathians will be prolonged 9 days from May, 2 till May, 10th. | В Карпатах будет длинный 9-дневный поход с 1 по 9 мая. |