Английский - русский
Перевод слова Hike

Перевод hike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поход (примеров 117)
Well, then, my guess is that she didn't get up at the crack of dawn and go for a hike. Я думаю, что она не встала на рассвете и не пошла в поход
A little having taken rest, we have begun descent(release) which personally has made the biggest psychological impression upon me for all hike. Немного передохнув, мы начали спуск, который лично на меня произвел самое большое психологическое впечатление за весь поход.
The hike begins from cable railway station behind the hotel SKI, cca 10 km from boarding house Limba. Поход начинается от нижней станции фуникулера за гостинницей СКИ, приблизительно в 10 км от пансиона Лимба.
Here then I for the first time have regretted that a hike - the phenomenon regulated and not assuming lasting many hours ljubovanija district and brozhdenija in such captivated places. Вот тогда я впервые пожалела о том, что поход - явление регламентированное и не предполагающее многочасового любования местностью и брождения по таким зачарованным местам.
So instead of, like, a 5-mile hike, it was, like, 8. Так что вместо 8-ми километрового похода, это был поход на все 12.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 16)
Nothing exotic, just a hike along the river. Ничего такого, просто прогулка вдоль реки.
A short hike in the mountains. Небольшая прогулка в горах.
One-day hike in the "paramo" of Papallacta with possibilities to fish trout in its various lagoons. Прогулка по высокогорной тундре в районе Папякты с возможностью половить форели в ее лагунах.
It's a bit of a hike, but we need to use their escape pod, the Soyuz, to get back to Earth. Сложная прогулка, но нам нужно использовать их спасательную капсулу, Союз, чтобы вернуться на Землю.
For those who like to pick up herbs and mushrooms, each hike turns into a basket full of flowers, mushrooms and herbs. Для любителей сбора лечебных трав или грибов каждая прогулка по этой местности превращается в полную корзину цветов, грибов и лечебных трав.
Больше примеров...
Повышение (примеров 52)
But the relevant question is: How much have speculation, financial volatility and supply and demand factors contributed to this hike? Но возникает законный вопрос: насколько такие факторы, как спекуляция, финансовая нестабильность и спрос и предложение повлияли на это повышение?
One small hike and the Fed owns every bad outcome, no matter what the real cause. Одно маленькое повышение, и на ФРС сваливается ответственность за любые негативные события, независимо от их реальных причин.
The interest rates on these bonds are fairly high - a condition of their attractiveness - and what naturally ensues is a hike in interest rates and a decline in private-sector lending. В целях обеспечения привлекательности таких депозитов по ним устанавливается достаточно высокая процентная ставка, что автоматически влечет повышение стоимости кредита для частного сектора и сокращение объема его кредитования.
In doing so, he would avoid the criticism that former Bank of England Governor Mervyn King faced for supporting a consumer-tax hike in 2011 but failing to use monetary policy to offset its recessionary effects. Тем самым он сможет избежать критики, с которой столкнулся бывший управляющий Банка Англии Мервин Кинг по причине того, что он поддержал повышение налога на потребление в 2011 году, но не использовал кредитно-денежную политику, чтобы нейтрализовать его рецессионное влияние.
GENEVA - The rapid depreciation of the ruble, despite a dramatic - and seemingly desperate - late-night interest-rate hike by the Central Bank of Russia (CBR) last month, has raised the specter of Russia's economic meltdown in 1998. ЖЕНЕВА - Быстрая девальвация рубля в декабре, несмотря на резкое, кажется отчаянное, ночное повышение учетной ставки Центральным банком России (ЦБР), напомнила об экономическом крахе России в 1998 году.
Больше примеров...
Марш (примеров 9)
Come on, hike! Ну же, Марш!
Pull! Come on, hike! Ну же, Марш!
[chuckles] Hike! [Смеется] Марш!
Come on, Budderball, hike! Hike! Давай Баддербол марш Марш!
All right, Baxter brood, I will see you later on this afternoon for the big hike. Конгресмен нового созыва... значит так, после обеда мы встречаемся и в поход шагом марш.
Больше примеров...
Гулять (примеров 6)
So which one of you is taking a hike? Тогда кто из вас идёт гулять?
You'll hike again, you know? Ты снова будешь гулять.
We'll hike together. Мы будем гулять вместе.
I need to travel and... and explore and... and hike and... and breathe... Мне нужно путешествовать и... гулять... изучать и дышать... дышать...
You didn't feel like going on the moon hike with everyone? Ты раздумала идти со всеми гулять по ночному лесу?
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 2)
Clark, my definition of "hike" stopped two miles ago. Кларк, мое определение "экскурсия" закончилось две мили назад.
For a while, it was a teenage nature hike, but then we changed it because a girl got pregnant. Сначала экскурсия была для старших классов, Но от нее пришлось отказаться после того, как одна девочка забеременела.
Больше примеров...
Поднять (примеров 1)
Больше примеров...
Пеший поход (примеров 2)
Another popular route is the hike from Kongsvold to Reinheim and the Åmotsdalshytta. Еще один популярный маршрут - пеший поход от Конгволда до Рейнхейма и Омутдалсхютты.
the Pedestrian hike(trekking tour) across Crimea on September, 6-11th 2009, a route "Water and Stones". Пеший поход по Крыму 6-11 сентября 2009, маршрут "Вода и Камни".
Больше примеров...
Прогуляться (примеров 8)
Maybe you should take a hike? Может быть, тебе лучше прогуляться?
Looks like we're going for a hike. Кажется, нам предстоит прогуляться.
This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike. Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться.
So Ronnie's out on some kind of hike. Ронни, вроде бы, пошел прогуляться.
You didn't feel like going on the moon hike with everyone? Ты не пошел прогуляться с остальными под луной?
Больше примеров...
Пешком (примеров 27)
It's a 40-hour hike, at least. Идти часов 40 пешком, как минимум.
There's no way we can get around it, because if we hike... Никоим образом нельзя идти в обход, потому что пешком -
You think maybe he found Caleb here, then went for a hike or somethin'? Думаешь, он нашел здесь Калеба, а потом пошел пешком?
The countryside in the Šumava Mountains is beautiful no matter if you hike or ride a horse. Шумавская природа прекрасна во все времена года, гуляете ли Вы пешком или в седле лошади.
And a hike sounds pretty invigorating. Пройтись пешком - вот что нас подбодрит.
Больше примеров...
Скачок (примеров 10)
Most new EU members formed an exception to this pattern, as a one-off price hike was experienced following the EU accession. Большинство новых членов ЕС были исключением из этого правила, поскольку после присоединения к ЕС у них произошел разовый скачок цен.
Despite the recent hike in oil prices, the prospects for a continued strong recovery in 2003 remain favourable, owing in part to the expectation that rutile exports will resume during the second half of 2003. Несмотря на недавний скачок в ценах на нефть, перспективы дальнейшего активного подъема в 2003 году остаются хорошими - благодаря отчасти надеждам на то, что во второй половине 2003 года возобновится экспорт рутила.
Every dollar hike resulting from speculation on oil price futures being traded on futures market floors means development costs for the Governments of developing countries and affects the livelihoods of ordinary people around the world. Каждый скачок доллара в результате спекуляции нефтяными фьючерсами в ходе торгов на фьючерсных рынках означает для правительств развивающихся стран повышение расходов на развитие и сказывается на возможностях рядовых граждан по всему миру зарабатывать средства к существованию.
We expect the food price growth to continue in 1H10, while the additional hike in the consumer prices is expected in April-May 2010, in case the new government will raise the natural gas prices for households. Мы ожидаем, что цены продуктов питания продолжат рост в 1П10. Мы также ожидаем дополнительный скачок потребительских цен в связи с ростом цены природного газа в апреле-мае 2010 года после смены правительства.
And I want to ask the question - and we'll give them that two percent hike in income, in salary each year as well, because we believe in growth. И я хочу задать вопрос - и мы так же дадим им ежегодный двух процентный скачок в прибыли, рост доходов, потому что мы верим в рост.
Больше примеров...