Английский - русский
Перевод слова Hike
Вариант перевода Поход

Примеры в контексте "Hike - Поход"

Примеры: Hike - Поход
Besides, this hike is where I told you Кроме того, этот поход, это там где я сказала тебе
I'm going on a hike with someone. Я отправляюсь в поход кое с кем.
I went for a hike yesterday morning. Я пошел в поход вчера утром.
I'd have quit that hike after the first day. Твой поход я бы в первый день забросил.
Danny, I thought you went on a hike with McGarrett. Дени, я думал, вы пошли В поход с МакГареттом
Go on a picnic or a hike or something, remember what the world is like. Отправиться на пикник или в поход или что-то, помните, что мир на самом деле.
He made first contact with the community (a 3-day hike from Dení territory in Amazonas state) in 1980. Первый контакт с обществом (трёхдневный поход по территории Дени в штате Амазонас) произошёл в 1980 году.
Actually it is any not a valley, but a secret I shall not open, descend(go) in a hike and all will see. На самом деле это никакая не долина, но секрет открывать не буду, сходите сами в поход и все увидите.
The hike is not a party on the nature, mountains drunk do not love. Поход - это не вечеринка на природе, горы пьяных не любят.
So, anybody interested in going on a hike tomorrow? Никто не хочет отправиться завтра в поход?
If it is your first hike I dare to assure you, in it(this) you are waited with set of surprises. Если это ваш первый поход, то смею вас уверить, в этом вас ждет множество сюрпризов.
In the big hike I would like for a long time - a three-year maternity leave, which actually a fig not holiday:)) - had an effect. В большой поход мне хотелось давно - трехлетний декретный отпуск, который на самом деле ни фига не отпуск:)) - давал о себе знать.
thanks Konstantin and Katazhine - to surprising people for whom the hike is a part of a life. спасибо Константину и Катажине - удивительным людям, для которых поход - это часть жизни.
The main question: and whether I shall go again to a hike? Главный вопрос: а пойду ли я снова в поход?
You told me that you didn't want to go, but I pushed you to do the hike because I was sure you'd love it once we got started. Ты говорила мне, что не хочешь идти, но я заставила тебя пойти в поход, потому что была уверена, что тебе понравится.
Maybe you could tell us to go and take a hike! Может ты мог бы сказать нам пойти в поход (?)
Well, then, my guess is that she didn't get up at the crack of dawn and go for a hike. Я думаю, что она не встала на рассвете и не пошла в поход
It is heavy to them to present, what this - a hike, how everything will happen? Им тяжело представить, что же это такое - поход, как все будет происходить?
As it has appeared, for the girls going for the first time in a hike, very much a vital topic how to get freshness in the end of day or, simply speaking, to provide to itself so necessary right to «water procedures». Как оказалось, для девушек, идущих впервые в поход, очень актуальна тема, как приобрести свежесть в конце дня или, попросту говоря, обеспечить себе столь необходимое право на «водные процедуры».
Having eaten and having got drunk to tea, it has been decided to play a mafia (who does not know rules, descend(go) in a hike, there you will learn). Поев и напившись чаю, было решено сыграть в мафию (кто не знает правил, сходите в поход, там вас научат).
For a swim or a hike or something. Заходи поплавать или сходить в поход или еще-чего, ладно?
We went for a hike in the woods and... wandered off the trail and... Мы пошли в поход в лес и... сошли с тропы и...
When she can't figure something out or doesn't know the answer to something, she'll grab her laptop and go on a hike or to the beach, and I didn't tell Phillip because I thought she'd just show up Когда не может в чем-то разобраться, или не знает, как что-то решить, она берёт ноутбук и идет в поход или на пляж, и я не сказала Филиппу, потому что думала, что она просто объявится,
Tiflis, 1898 Hike in Khiva (Caucasian troops). Тифлис., 1898 Поход в Хиву (кавказских отрядов).
We're just going for a hike. Мы просто шли в поход.