| Besides, this hike is where I told you | Кроме того, этот поход, это там где я сказала тебе |
| I'm going on a hike with someone. | Я отправляюсь в поход кое с кем. |
| I went for a hike yesterday morning. | Я пошел в поход вчера утром. |
| I'd have quit that hike after the first day. | Твой поход я бы в первый день забросил. |
| Danny, I thought you went on a hike with McGarrett. | Дени, я думал, вы пошли В поход с МакГареттом |
| Go on a picnic or a hike or something, remember what the world is like. | Отправиться на пикник или в поход или что-то, помните, что мир на самом деле. |
| He made first contact with the community (a 3-day hike from Dení territory in Amazonas state) in 1980. | Первый контакт с обществом (трёхдневный поход по территории Дени в штате Амазонас) произошёл в 1980 году. |
| Actually it is any not a valley, but a secret I shall not open, descend(go) in a hike and all will see. | На самом деле это никакая не долина, но секрет открывать не буду, сходите сами в поход и все увидите. |
| The hike is not a party on the nature, mountains drunk do not love. | Поход - это не вечеринка на природе, горы пьяных не любят. |
| So, anybody interested in going on a hike tomorrow? | Никто не хочет отправиться завтра в поход? |
| If it is your first hike I dare to assure you, in it(this) you are waited with set of surprises. | Если это ваш первый поход, то смею вас уверить, в этом вас ждет множество сюрпризов. |
| In the big hike I would like for a long time - a three-year maternity leave, which actually a fig not holiday:)) - had an effect. | В большой поход мне хотелось давно - трехлетний декретный отпуск, который на самом деле ни фига не отпуск:)) - давал о себе знать. |
| thanks Konstantin and Katazhine - to surprising people for whom the hike is a part of a life. | спасибо Константину и Катажине - удивительным людям, для которых поход - это часть жизни. |
| The main question: and whether I shall go again to a hike? | Главный вопрос: а пойду ли я снова в поход? |
| You told me that you didn't want to go, but I pushed you to do the hike because I was sure you'd love it once we got started. | Ты говорила мне, что не хочешь идти, но я заставила тебя пойти в поход, потому что была уверена, что тебе понравится. |
| Maybe you could tell us to go and take a hike! | Может ты мог бы сказать нам пойти в поход (?) |
| Well, then, my guess is that she didn't get up at the crack of dawn and go for a hike. | Я думаю, что она не встала на рассвете и не пошла в поход |
| It is heavy to them to present, what this - a hike, how everything will happen? | Им тяжело представить, что же это такое - поход, как все будет происходить? |
| As it has appeared, for the girls going for the first time in a hike, very much a vital topic how to get freshness in the end of day or, simply speaking, to provide to itself so necessary right to «water procedures». | Как оказалось, для девушек, идущих впервые в поход, очень актуальна тема, как приобрести свежесть в конце дня или, попросту говоря, обеспечить себе столь необходимое право на «водные процедуры». |
| Having eaten and having got drunk to tea, it has been decided to play a mafia (who does not know rules, descend(go) in a hike, there you will learn). | Поев и напившись чаю, было решено сыграть в мафию (кто не знает правил, сходите в поход, там вас научат). |
| For a swim or a hike or something. | Заходи поплавать или сходить в поход или еще-чего, ладно? |
| We went for a hike in the woods and... wandered off the trail and... | Мы пошли в поход в лес и... сошли с тропы и... |
| When she can't figure something out or doesn't know the answer to something, she'll grab her laptop and go on a hike or to the beach, and I didn't tell Phillip because I thought she'd just show up | Когда не может в чем-то разобраться, или не знает, как что-то решить, она берёт ноутбук и идет в поход или на пляж, и я не сказала Филиппу, потому что думала, что она просто объявится, |
| Tiflis, 1898 Hike in Khiva (Caucasian troops). | Тифлис., 1898 Поход в Хиву (кавказских отрядов). |
| We're just going for a hike. | Мы просто шли в поход. |