| Sensors are picking up subspace distortions and high-energy particles directly to starboard. | Датчики обнаруживают подпространственное возмущение и высокоэнергетические частицы рядом с правым бортом. |
| Like other ionizing radiation, high-energy cosmic rays can damage DNA and increase the risk of cancer, cataracts, and neurological disorders. | Подобно другим видам ионизирующего излучения, высокоэнергетические космические лучи могут повреждать ДНК, возрастает риск рака, катаракты, нарушений в нервной системе и прочие смертельные риски. |
| These are high-energy subatomic particles that continuously bombard the Earth from outer space. | Это высокоэнергетические податомные частицы, которые непрерывно бомбардируют Землю из космоса. |
| Research into the fluctuation in the time series of secondary particles can shed light on the high-energy particle acceleration mechanism. | Исследования изменения временных рядов вторичных частиц могут пролить свет на высокоэнергетические механизмы ускорения частиц. |
| All right, listen, negatively charged high-energy particles follow magnetic lines of force, yes? | Ладно, слушай, отрицательно заряженные высокоэнергетические частицы следуют за силовыми магнитными линиями, верно? |
| It should be noted, however, that accurate high-energy lasers, space-based interceptors, and long-range anti-missiles systems could all contribute to extending the zone of vulnerability of satellites to anti-missile systems. | Однако следует отметить, что как точные высокоэнергетические лазеры, так и базирующиеся в космосе перехватчики и противоракетные комплексы большой дальности могут способствовать расширению зоны уязвимости спутников перед противоракетными комплексами. |
| Some of the counts are due to high-energy charged particles which are penetrating the roof of the cave. | Часть излучения - это высокоэнергетические заряженные частицы, которые пронизывают свод пещеры. |