I want to go back to Sato's hideout. |
Я хочу вернуться в убежище Сато, хорошо? |
The events of the arc began when a group of superheroes including Night Thrasher stakes out a supervillain hideout in the suburbs of Stamford, Connecticut. |
Сюжетная линия была начата, когда группа супергероев, которая включает Ночного Громилу, разыграла убежище суперзвёзд в пригороде Стэмфорда, штат Коннектикут. |
For thousands of years, we have used it as a refuge, a hideout, a means of escape. |
В течение тысяч лет мы использовали его как убежище, чтобы скрываться от посторонних. |
At a bar called The Hideout down the street. |
В баре "Убежище" вниз по улице. |
The two of them managed to defeat and apparently destroy Frost in his underground hideout, stabbing him twice and leaving his body to be consumed as his hideout exploded. |
Двое из них смогли победить и по-видимому, уничтожить Фроста в своем подземном убежище, дважды ударить его и покинуть свое тело, чтобы его поглотили, когда его укрытие взорвалось. |
They found his hideout. |
Они нашли его убежище. |
Welcome to my secret hideout. |
Добро пожаловать в моё тайное убежище. |
We ARE at the hideout. |
Мы и находимся в убежище. |
The San Salvador island is their hideout. |
На острове Сан-Сальвалор их убежище. |
The bushranger, Captain Melville is believed to have used the area as a hideout. |
Предполагают, что бушрейнджер Капитан Мелви также использовал местные пещеры как убежище. |
Jack returns to Rose's hideout, and she is overjoyed with the news that Kathleen is gone. |
Джек возвращается в убежище Роуз, и она вне себя от радости из-за новостей об отъезде Кэтлин. |
As Quinn recovers from the gunshot, Jonas (Alexander Fehling) comes to their hideout with medical supplies and watches over Quinn. |
Пока Куинн поправляется от выстрела, Йонас (Александр Фелинг) приходит в их убежище и наблюдает за Куинном. |
How many months has Sac PD's Narco team been looking for Vega's hideout? |
Сколько месяцев подразделение по борьбе с наркотиками Сакраменто искали убежище Веги? |
After a brief scuffle with the authorities, he takes Jasmine to his hideout, where they each reveal their unhappiness in their own lives ("A Million Miles Away"). |
После стычки с властями Аладдин приводит принцессу в своё убежище, где они высказывают недовольство своими судьбами друг другу («Расстояние в миллион миль»). |
Later, when the detectives discover Jigsaw's new hideout, several officers walk up a caged staircase and are greeted by Billy, who wheels into sight at the top of the stairs on his tricycle and laughs. |
Позже, когда детективы находят новое убежище Пилы, несколько офицеров полиции поднимаются по лестнице, ограждённой клеткой, и видят вверху приехавшего на велосипеде и смеющегося Билли. |
The chiefs offered 600 warriors of whom several were then armed with rifles and bayonets in addition to their own weapons - but no attack on Kolonia occurred; the rebellious Sokehs merely barricaded themselves at a defensive mountain hideout. |
Вожди предложили 600 воинов; некоторые из них были затем вооружены ружьями и штыками в дополнение к их собственному вооружению, однако нападения на Колонию не произошло: мятежные сокехцы просто окопались в горном убежище, держа там оборону. |
"... 3 men and 2 women who frequented the Red Brigades hideout..." "... which was found in Turin, in"Corso Bernardino Telesio". |
Полиция Турина сегодня установила личность троих мужчин и двух женщин, посещавших убежище Красных Бригад, расположенное в Турине |
So we're gunning for a paranormal supervillain holed up in his secret hideout with government-grade defenses? |
Т.е. мы хотим убить паранормального Суперзлодея, находящегося в своем секретном убежище с охраной государственного уровня? |
Every time you step into a perpetrator's apartment or a trafficker's hideout, they have home-field advantage. |
Каждый раз, когда вы заходите в квартиру преступника, или в убежище торговцев, у них есть преимущество, т.к. они на своей территории. |
Back at the Jezebels' hideout, Lace and Patch attempt to convince the gang that Maggie was the traitor. |
В убежище Джезебелс, во время празднования победы над бандой Крабса, Лэйс и Пэтч пытаются убедить банду, что предателем была Мэгги. |
The manga sometimes shows her wearing a small microphone connected to her earring, which she uses to communicate with Luna at the Sailor Soldiers' hideout during the manga's first arc. |
В манге она иногда показывается носящей небольшой микрофон, соединенный с её серёжкой, который она использует для общения с Луной, находящейся в тайном убежище воинов. |
At a bar called the Hideout. |
В баре "Убежище". |
Meanwhile, at the Honeybun Hideout. |
Тем временем в Убежище Милашек. |
Meanwhile, at the Honeybun Hideout. |
Тем временем в Медовеньком Убежище. |
We can still go to the hideout. |
Может, тогда всё же съездим в убежище, раз уж мы здесь. |