| Pythagoras, Hercules and your friend Jason, they were not as fortunate as you. | Пифагор, Геркулес и твой друг Ясон, им не так повезло как тебе. |
| Hercules isn't going to let something like sleep stop him. | Геркулес не будет отвлекаться на какой-то там сон. |
| Hercules will do anything to see her. | Геркулес пойдет на все, чтобы увидеть её. |
| Hercules can cure Medusa, but only if he gives his life for hers. | Геркулес может спасти Медузу, но только если отдаст свою жизнь в обмен на её. |
| Because it requires Hercules to sacrifice his life for Medusa's. | Потому, что Геркулес должен будет пожертвовать своей жизнью ради Медузы. |
| The name's Hercules, you may have heard of my... heroic... | Меня зовут Геркулес, и вы могли слышать о моих героических... |
| She and her fiance, Hercules, are also my landlords. | Она и её жених Геркулес ещё и хозяева дома, где я живу. |
| Hercules was a Greek hero who was a... | Геркулес был греческим героем, который был... |
| Hercules was a Roman hero - whose dad was Hector. | Геркулес был римским героем, отцом которого был Гектор. |
| I know you're kidding, but Hercules is actually a very good landlord. | Я знаю, что ты шутишь, но Геркулес - очень хороший хозяин. |
| Hercules 208 in Messier 13 is on the blink. | Я права. Геркулес 208 в Мессе 13 моргает. |
| Strangely, Hercules, I forgot to bring my bath. | Как ни странно, Геркулес, я забыл захватить ванну. |
| You did the right thing, Hercules. | Ты всё правильно сделал, Геркулес. |
| Hercules, he'll be fine. | Геркулес, он будет в порядке. |
| Our Hercules L-100 aircraft continues to operate routine flights between Baghdad and Larnaca. | Наш самолет «Геркулес L-100» продолжает совершать регулярные полеты между Багдадом и Ларнакой. |
| Next year the company "Hercules" will get a serie of calendars made by B.I.T.A. | В будущем году компания "Геркулес" получит серию календарей от B.I.T.A. |
| After Hercules defeats Mikaboshi he restores Zeus along with the rest of the universe. | После того, как Геркулес побеждает Микабоши, он восстанавливает Зевса наряду с остальной частью вселенной. |
| The governor was Sir Hercules Robinson, who had founded the Archaeological Commission in 1868. | Губернатором был сэр Геркулес Робинсон, который основал Археологическую Комиссию в 1868 году. |
| Sir Hercules Robinson, who had arrived on 23 September 1874, was appointed as interim Governor. | Геркулес Робинсон, прибывший на Фиджи 23 сентября 1874 года, был назначен временным губернатором островов. |
| Hercules, you're the only one strong enough to defeat that beast. | Геркулес, ты единственный, кто достаточно силен, чтобы убить это чудовище. |
| Hercules Mulligan, I need no introduction | Геркулес Маллиган, я не нуждаюсь в представлениях. |
| I said "Hercules," and everyone associates that with Eddie Murphy. | Я сказал "Геркулес", и стало понятно, что это Эдди Мёрфи. |
| And this... is the great globular cluster in Hercules. | А вот это - Геркулес и его большое шаровое скопление. |
| But think before you use it, Hercules. | Но не спеши использовать его, Геркулес. |
| Hercules and Medusa are good people and they deserve no part in your games. | Геркулес и Медуза хорошие люди и они не заслужили такой участи в твоей игре. |