You are a Martian with unusual physical strength, so you will be called hercules. |
Вы Марсианен с необычной физической силой, так что Вас будут звать Геркулес. |
After hercules dominates him, he will transport him back to our spaceship. |
После того, как Геркулес справится с ним, он доставить его обратно на наш звездолет. |
Hercules is a man of many strange and disgusting habits. |
Да. Геркулес - это человек с множеством странных и отвратительных привычек. |
You don't mean that, Hercules. |
Ты же не имеешь это в виду, Геркулес. |
In the Hercules cluster the individual galaxies are about 300,000 light years apart. |
В звездном скоплении созвездия Геркулес отдельные галактики находятся в 300 тысячах световых лет друг от друга. |
Please, Hercules. I beg of you. |
Прошу, Геркулес, умоляю тебя. |
We should make for the clearing and hope that Hercules was able to escape. |
Нужно идти на опушку и надеяться, что Геркулес смог сбежать. |
Hercules is the only one among us whose strength will match the Silver Mask. |
Геркулес, единственный среди нас, чья сила соответствует Серебряной Маске. |
Progress readings on the star Hercules 208 in Messia 13. |
Показания по звезде Геркулес 208 в Месса 13. |
A king's life is at stake, Hercules, they won't stop until he does. |
Жизнь Короля находится под угрозой, Геркулес, они не остановятся... |
On balance, a less smelly Hercules is preferable to a smelly one. |
Скажем, менее дурно пахнущий Геркулес предпочтительнее дурно пахнущего. |
It is officially considered, that ancestor Flavy Hercules (Heracles) was. |
Официально считается, что предком Флавия был Геркулес (Геракл). |
Dimensional cargo capacity of the Hercules aircraft must be considered for all of the station's logistical support. |
Грузоподъемность самолета Геркулес должна рассматриваться как мера для всех поставок материально-технической поддержки на станцию. |
In northern hemisphere of the sky the constellation Hercules is located. |
В северном полушарии неба расположено созвездие Геркулес. |
The Hercules monument has a total height of 70.5 meters. |
Общая высота комплекса Геркулес составляет 70.5 метров. |
On the real, Hercules is weak, and y'all barely beat them. |
Геркулес слабая команда, а вы их едва одолели. |
Welcome to our spaceship, mighty Hercules. Heh-heh. |
Добро пожаловать на корабль, могучий Геркулес. |
Hercules, we have to be on our way by dawn. |
Геркулес, мы должны быть в пути к рассвету. |
Or Hercules the Foolish, as you would have me known. |
Или Геркулес Глупый, как ты меня называешь. |
You will have no need for your weapon here, Hercules. |
Твое оружие тебе здесь не понадобится, Геркулес. |
Hercules... we will find a cure for Medusa, I promise. |
Геркулес мы найдем способ излечить Медузу, обещаю. |
Hercules, that is simply not true. |
Геркулес, этого просто не может быть. |
Kaabi is no Hercules, nor is Khodadad. |
Кааби не Геркулес, да и Ходадад тоже. |
They did well, even Hercules. |
Они хорошо справились, даже Геркулес. |
Hercules told me his beetle has never lost a race. |
Геркулес сказал мне, что его жук еще ни разу не проигрывал в гонке. |