Английский - русский
Перевод слова Hercules

Перевод hercules с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геркулес (примеров 172)
Hercules is the only one among us whose strength will match the Silver Mask. Геркулес, единственный среди нас, чья сила соответствует Серебряной Маске.
The name's Hercules, you may have heard of my... heroic... Меня зовут Геркулес, и вы могли слышать о моих героических...
That Hercules right there is on stand-by. Тот "Геркулес" готов к вылету.
Because you know what happened when Hercules cut off one of the heads of the hydra? Потому что ты знаешь, то произошло, когда Геркулес отрубил одну из голов гидры?
Other companies used slightly different manufacturing processes, leading to chlorinated camphene mixtures with degrees of total chlorination and distributions of specific congeners which are not the same as in the Hercules Incorporated product. Другие компании применяют несколько видоизмененные производственные процессы, позволяющие изготавливать смеси хлорированного камфена, отличающиеся от продукции "Геркулес инкорпорейтед" по общему содержанию хлора и распределению отдельных родственных соединений.
Больше примеров...
Геркулеса (примеров 90)
It's for my friend Hercules, and the woman he loves, Medusa. Ради моего друга Геркулеса и женщины, которую он любит, Медузы.
In late 2005 a complete restructuring process of the entire monument, including the Hercules statue, was initiated. В конце 2005 года был начат процесс полной реставрации всего комплекса, в том числе статуи Геркулеса.
From late July through September 2006 it was brighter than expected at 8th magnitude in the constellations Hercules and then Draco. С конца июля и до конца сентября 2006 года комета была ярче 8 видимой звёздной величины и находилась в созвездии Геркулеса, а затем Дракона.
The galaxies are part of the Hercules Cluster, which is itself part of the CfA2 Great Wall. Скопление Геркулеса является частью сверхскопления Геркулеса, входящего в состав Великой стены CfA2.
Near "Hercules"! У "Геркулеса"!
Больше примеров...
Геракл (примеров 52)
No hero is greater than Hercules. Как я? - Геракл - самый великий герой.
As you said, Hercules, there is no way to defeat a shield wall! Ты сам сказал, Геракл. Невозможно одолеть стену щитов!
It self Hercules, son of Zeus and Alkmena, with wife Heba (Cuba), daughter of Zeus and Hera, lived on Olympus, in Ancient Greece. Сам Геракл, сын Зевса и Алкмены, со своей женой Гебой (Кубой), дочерью Зевса и Геры, проживали на Олимпе, в Древней Греции.
On January 18, 2017, a video surfaced on TMZ showing footage taken from the set of the film, which shows a male German Shepherd named Hercules being dragged and dipped into rushing water while visibly resisting. 18 января 2017 года веб-сайт TMZ показал съёмочные кадры из фильма, где немецкую овчарку по кличке Геракл пытаются опустить в мчащиеся воды, при этом собака оказывала активное сопротивление.
From Hercules Busts Heads, Season One. Из "Геракл проламывает головы", первый сезон.
Больше примеров...
Геракла (примеров 40)
Are you familiar with the 12 labors of Hercules? Тебе известно о 12 подвигах Геракла?
This rage afflicted Hercules. Значит, ярость обуяла Геракла?
Their work was compared by more than one delegation to the labours of Hercules, but at times they must have felt more akin to Sisyphus. Их усилия могут быть сравнимы большинством делегаций с подвигами Геракла, хотя в то же время они более сродни труду Сизифа.
The origin of its name is not known; it may be named after the mythical Hercules, or after an unknown woman of that name. Точное происхождение этого названия неизвестно, возможно, он получил своё имя в честь мифологического Геракла или женщины, названной в честь него.
Forged after Hercules' very own helmet, when he defeated the demon Geryon. Он сделан по образцу шлема Геракла! С которым он убил великана Гериона!
Больше примеров...
Геркулесом (примеров 30)
Aegis is accused of stealing his magical breastplate by Hercules, but it was in fact a gift from Athena. Иджиса обвиняют в краже его магического нагрудного знака Геркулесом, но на самом деле это был подарок от Афины.
The unique chapel of Snderborg Castle, also known as Queen Dorothea's Chapel, was built 1568-70 by Hercules von Oberberg for Queen Mother Dorothea reflects the changing times in Denmark after the Reformation. Уникальная часовня замка, также известная как Часовня королевы Доротеи, построенная в 1568-70 годы Геркулесом фон Обербергом для королевы Доротеи, отражает перемены, происходившие в Дании после Реформации.
I'll go talk to Hercules. Пойду поговорю с Геркулесом.
It's friendly - she's underlined friendly - that's probably why she calls it Hercules or Hercles. She can't spell. Он доброжелательный - она подчеркивает это - наверное, поэтому она зовет его Геркулесом.
The episode "Hercules and the Yearbook" serves as the linking narrative, with random clips replaced with the episodes "Hercules and the First Day of School", "Hercules and the Grim Avenger" and "Hercules and the Visit From Zeus". Центральным эпизодом является серия «Геркулес и выпускной альбом», перемонтированная с частями следующих эпизодов: «Геркулес и первый день в школе» «Геркулес и ночной мститель» «Геркулес и визит Зевса» Часть диалогов между Геркулесом и Мег была изменена.
Больше примеров...
Геркулесу (примеров 12)
If I tell Hercules what I know, he will give his life in an instant. Если я скажу Геркулесу то, что знаю, он тут же пожертвует собой.
Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия.
You have to tell Hercules. Ты должен сказать Геркулесу.
Hercules was destined to kill Cerberus. Геркулесу было суждено убить Цербера.
But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated. Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым.
Больше примеров...
Гераклом (примеров 10)
I overheard her conspiring with Hercules. Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом.
How can you so young compare yourself to Hercules? Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом?
She then fights Hercules, in the hope that she will regain her army if she can bring back his head. Затем она сразилась с Гераклом в надежде, что его голова вернет ей армию.
Disguising himself as Balder again, he enlisted Hercules to attack Alflyse, the Dark Elf Queen of the Eastern Spires, while disguised as Thor. Снова переодевшись Бальдером, он заручился Гераклом напасть на Альфрусу, Королеву Темных Эльфов Восточных Шпилей, пока переодевался как Тор.
During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом.
Больше примеров...
Hercules (примеров 48)
Hercules was the first mainframe emulator to incorporate 64-bit z/Architecture support. Hercules стал первым эмулятором 64-битных мейнфреймов z/Architecture.
Shortly after, a CC-130 Hercules departed CFB Trenton and helicopters were dispatched to the affected area. Вскоре после этого C-130 Hercules вылетел с базы города Трентон, вертолёты были отправлены в пострадавшие районы.
Lockheed redesigned the CL-310 to use the Allison 501-D13, a civilian version of the T56 developed for the Lockheed C-130 Hercules military transport. Lockheed изменил и увеличил CL 310, чтобы использовать двигатель Allison 501-D13 (гражданская версия T56), который первоначально был разработан для Lockheed C-130 Hercules - транспортного самолёта вооружённых сил США.
He later appeared in The Incredible Hercules #134 (November 2009) and #136 (December 2009). Позднее он появился в «The Incredible Hercules Nº 134» (ноябрь 2009 г.) и Nº 136 (декабрь 2009 г.).
The bases are supplied by the ships: Puerto Deseado, Suboficial Castillo, and Almirante Irizar, and by C-130 Hercules and DHC-6 Twin Otter aircraft. Главные транспортные средства: корабли Puerto Deseado и Suboficial Castillo, ледокол Almirante Irízar (с 2007 г. в ремонте после пожара), самолёты C-130 Hercules и DHC-6 Twin Otter.
Больше примеров...