| A carton of menthol lights, and I want look like Audrey Hepburn. | Блок ментоловых сигарет, и я хочу быть похожим на Одри Хепберна. |
| Audrey Hepburn's character's name was "Regina Lampert." | Персонажа Одри Хепберна звали Регина Ламперт. |
| I can give you all the cigarettes, but I can't make you look like Audrey Hepburn. | Сигареты-то я тебе куплю, но мне не сделать тебя похожим на Одри Хепберна. |
| Little Hepburn and Tracy wouldn't have a daddy if it wasn't for your dad. | У маленьких Хепберна и Трэйси не было бы их папочки, если бы не твой папа. |
| Her aunt, Janet Beaton was a mistress of James Hepburn, Earl of Bothwell, who would in 1567, become the third husband of Queen Mary. | Тёткой Марии была Джанет Битон, любовница Джеймс Хепберна, 4-го графа Ботвелла, который 1567 году стал третьим мужем королевы Марии. |
| In 1906 she married Patrick Hepburn, a City of London solicitor with interests in Romanesque architecture, and later astronomy. | В 1906 году вышла замуж за Патрика Хепберна, лондонского адвоката-солиситора, который увлекался романской архитектурой и астрономией. |
| Later attempts between the governments in the 1930s to forge an agreement came to naught due to opposition by the Ontario government of Mitchell Hepburn and the government of Quebec. | Последующие попытки добиться соглашения в 1930-е гг. сводились к нулю, так как против него выступали онтарийское правительство Митчелла Хепберна вместе с Квебеком. |