Her on-screen persona closely matched her own real personality, something Hepburn admitted herself. | Её персонаж всегда соответствовал её истинной личности, в этом Хепбёрн призналась сама. |
In 2013, a computer-manipulated representation of Hepburn was used in a television advert for the British chocolate bar Galaxy. | В 2013 году Одри Хепбёрн была использована в телевизионном рекламе для британского шоколадного батончика Galaxy. |
Hepburn also holds the record for the longest time span between first and last Oscar nominations, at 48 years. | Хепбёрн принадлежит рекорд за самый длинный период времени между номинациями на «Оскар» (48 лет). |
The Academy of Motion Picture Arts and Sciences library and the New York Public Library hold collections of Hepburn's personal papers. | В библиотеке Академии кинематографических искусств и наук и в Нью-Йоркской публичной библиотеки хранятся личные документы Кэтрин Хепбёрн. |
Hepburn was known for being fiercely private, and would not give interviews or talk to fans for much of her career. | Кэтрин Хепбёрн была известна своей отдалённой от общества жизнью, она не любила давать интервью или общаться с поклонниками на протяжении большей части своей карьеры. |
I picture an angry Audrey Hepburn. | Мне она кажется злой Одри Хэпберн. |
If it would be convenient, Miss Hepburn. | Если вы не против, мисс Хэпберн. |
Penelope Cruz, Zoe Saldana, Audrey Hepburn - what do they all have in common? | Пенелопа Круз, Зои Сальдана, Одри Хэпберн... что между ними общего? |
Captain and Mrs Hepburn. | Капитан и миссис Хэпберн. |
Do that Katharine Hepburn impression. | Что? - Изобрази Кэтрин Хэпберн. |
Audrey Hepburn's character's name was "Regina Lampert." | Персонажа Одри Хепберна звали Регина Ламперт. |
I can give you all the cigarettes, but I can't make you look like Audrey Hepburn. | Сигареты-то я тебе куплю, но мне не сделать тебя похожим на Одри Хепберна. |
Little Hepburn and Tracy wouldn't have a daddy if it wasn't for your dad. | У маленьких Хепберна и Трэйси не было бы их папочки, если бы не твой папа. |
Her aunt, Janet Beaton was a mistress of James Hepburn, Earl of Bothwell, who would in 1567, become the third husband of Queen Mary. | Тёткой Марии была Джанет Битон, любовница Джеймс Хепберна, 4-го графа Ботвелла, который 1567 году стал третьим мужем королевы Марии. |
Later attempts between the governments in the 1930s to forge an agreement came to naught due to opposition by the Ontario government of Mitchell Hepburn and the government of Quebec. | Последующие попытки добиться соглашения в 1930-е гг. сводились к нулю, так как против него выступали онтарийское правительство Митчелла Хепберна вместе с Квебеком. |
In 1972 a revised version of Hepburn was codified as ANSI standard Z39.11-1972. | В 1972 году пересмотренный вариант системы Хэпбёрна был объявлен американским государственным стандартом ANSI Z39.11-1972. |
The creators of the Nippo Jisho devised a system of romanizing the Japanese language for Portuguese that is different from the commonly used Hepburn system of today, used for English. | Составители Ниппо дзисё разработали систему романизации японского языка, которая отличается от обычно используемой сегодня системы Хэпбёрна. |
It was standardized in the United states as American National Standard System for the Romanization of Japanese (Modified Hepburn), but that status was abolished on October 6, 1994. | Она была объявлена Американским Государственным стандартом латинизации японского языка (так называемая пересмотренная система Хэпбёрна), однако статус стандарта был отозван 6 октября 1994 года. |
In 1867 the word "wakame" appeared in an English-language publication, A Japanese and English Dictionary, by James C. Hepburn. | В 1867 году слово «комбу» появилось в англоязычной публикации: «A Japanese and English Dictionary», Джеймса Хэпбёрна. |
The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization (ISO 3602), and Nihon-shiki romanization (ISO 3602 Strict). | Основными считаются система Хэпбёрна, кунрэй-сики (ISO 3602) и нихон-сики (ISO 3602 Strict). |
Unless otherwise noted, in the list below, sounds shown in quotation marks, such as "h" or "g", refer to Hanyu pinyin romanization for Mandarin Chinese and Hepburn romanization for Japanese. | Если не указано иное, в нижеприведённых материалах знаки в кавычках («h» или «g») - это ханьюй пиньинь для китайского и система Хэпбёрна для японского. |
It was standardized in the United states as American National Standard System for the Romanization of Japanese (Modified Hepburn), but that status was abolished on October 6, 1994. | Она была объявлена Американским Государственным стандартом латинизации японского языка (так называемая пересмотренная система Хэпбёрна), однако статус стандарта был отозван 6 октября 1994 года. |
The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization (ISO 3602), and Nihon-shiki romanization (ISO 3602 Strict). | Основными считаются система Хэпбёрна, кунрэй-сики (ISO 3602) и нихон-сики (ISO 3602 Strict). |
Kent State University exhibited a selection of her film and theatre costumes from October 2010 to September 2011 in Katharine Hepburn: Dressed for Stage and Screen. | В Кентском Государственном Университете (англ.)русск. выставлялась подборка из её кино и театральных костюмов с октября 2010 по сентябрь 2011 года, на аукционе «Katharine Hepburn: Dressed for Stage and Screen». |
As a result, the region has a number of spa developments including Hepburn Bathhouse & Spa, Mineral Spa at Peppers Springs Retreat and Salus Spa, Lake House. | В результате в этом регионе созданы ряд курортных объектов, в том числе Hepburn Bathhouse & Spa, Mineral Spa в Peppers Springs Retreat и Salus Spa, Lake House. |
1937-Premier Mitchell Hepburn uses the Ontario Provincial Police to suppress an CIO strike at General Motors in Oshawa after the federal government refuses to suppress it. | 1937 - премьер (Mitchell Hepburn) использует полицию Онтарио для разгона забастовки на General Motors в Ошаве, после того как федеральное правительство отказалось подавлять её. |
Selections from the New York collection, which documents Hepburn's theatrical career, were presented in a five-month exhibition, Katharine Hepburn: In Her Own Files, in 2009. | Отрывки из Нью-Йоркской коллекции документов Хепбёрн описывающих её театральную карьеру, были представлены на выставке, «Katharine Hepburn: In Her Own Files» в 2009 году. |
In Katharine Hepburn's old room. | И буду жить в комнате Кэтрин Хепберн. |
Katharine Hepburn, named by the American Film Institute as the greatest female star in Hollywood history. | Американским институтом кино Кэтрин Хепбёрн была признана величайшей актрисой в истории Голливуда. |
In Morocco (1930) Marlene Dietrich kisses another woman on the lips, and Katharine Hepburn plays a man in Christopher Strong in 1933 and again in Sylvia Scarlett (1936). | В «Марокко» (1930) Марлен Дитрих поцеловала другую женщину в губы, Кэтрин Хепбёрн сыграла мужчину в «Кристофере Стронге» (1933) и ещё раз в «Сильвии Скарлетт» (1936). |
Do that Katharine Hepburn impression. | Что? - Изобрази Кэтрин Хэпберн. |
Mary McNamara, an entertainment journalist and reviewer for the Los Angeles Times wrote, "More than a movie star, Katharine Hepburn was the patron saint of the independent American female." | Мэри Макнамара, журналист и обозреватель из Лос-Анджелес Таймс написала: «Кэтрин Хепбёрн была больше чем кинозвезда, она была покровителем всех американских женщин». |