| In the 1970s, he had a brief relationship with Katharine Hepburn. | В 1970-х годах у него были непродолжительные отношения c Кэтрин Хепбёрн. |
| Hepburn left university determined to become an actress. | Кэтрин Хепбёрн бросила университет, решив стать актрисой. |
| The movie was filmed in Venice, with Hepburn playing a lonely spinster who has a passionate love affair. | Фильм был снят в Венеции, а Хепбёрн играла одинокую старую женщину, у которой завязался страстный роман с молодым итальянцем. |
| A dark mystery with a propaganda message on the dangers of fascism, the film was seen by Hepburn as an opportunity to make a worthy political statement. | В основу сюжета легли тёмные тайны с пропагандой и сообщениями о вреде фашизма, поэтому Хепбёрн восприняла этот фильм как возможность сделать политическое заявление. |
| Hepburn's second film was Christopher Strong (1933), the story of an aviator and her affair with a married man. | Вторым фильмом с участием Кэтрин Хепбёрн стал «Кристофер Стронг (англ.)русск.» (1933), рассказывающий историю лётчицы и её романа с женатым мужчиной. |
| If it would be convenient, Miss Hepburn. | Если вы не против, мисс Хэпберн. |
| Nothing, nothing, Mrs. Hepburn. | Да нет, ничего, миссис Хэпберн. |
| Do that Katharine Hepburn impression. | Что? - Изобрази Кэтрин Хэпберн. |
| Katharine Hepburn, Spencer Tracy back and forth, ra-ta-ta-tat. | в стиле Кэтрин Хэпберн и Спенсера Трейси. американская звездная пара |
| Anyway, I'm here with Katharine Hepburn's mom. | Я беру интервью у мамы Кэтрин Хэпберн. |
| A carton of menthol lights, and I want look like Audrey Hepburn. | Блок ментоловых сигарет, и я хочу быть похожим на Одри Хепберна. |
| Audrey Hepburn's character's name was "Regina Lampert." | Персонажа Одри Хепберна звали Регина Ламперт. |
| I can give you all the cigarettes, but I can't make you look like Audrey Hepburn. | Сигареты-то я тебе куплю, но мне не сделать тебя похожим на Одри Хепберна. |
| Her aunt, Janet Beaton was a mistress of James Hepburn, Earl of Bothwell, who would in 1567, become the third husband of Queen Mary. | Тёткой Марии была Джанет Битон, любовница Джеймс Хепберна, 4-го графа Ботвелла, который 1567 году стал третьим мужем королевы Марии. |
| In 1906 she married Patrick Hepburn, a City of London solicitor with interests in Romanesque architecture, and later astronomy. | В 1906 году вышла замуж за Патрика Хепберна, лондонского адвоката-солиситора, который увлекался романской архитектурой и астрономией. |
| In 1972 a revised version of Hepburn was codified as ANSI standard Z39.11-1972. | В 1972 году пересмотренный вариант системы Хэпбёрна был объявлен американским государственным стандартом ANSI Z39.11-1972. |
| It was standardized in the United states as American National Standard System for the Romanization of Japanese (Modified Hepburn), but that status was abolished on October 6, 1994. | Она была объявлена Американским Государственным стандартом латинизации японского языка (так называемая пересмотренная система Хэпбёрна), однако статус стандарта был отозван 6 октября 1994 года. |
| In 1867 the word "wakame" appeared in an English-language publication, A Japanese and English Dictionary, by James C. Hepburn. | В 1867 году слово «комбу» появилось в англоязычной публикации: «A Japanese and English Dictionary», Джеймса Хэпбёрна. |
| The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization (ISO 3602), and Nihon-shiki romanization (ISO 3602 Strict). | Основными считаются система Хэпбёрна, кунрэй-сики (ISO 3602) и нихон-сики (ISO 3602 Strict). |
| Unless otherwise noted, in the list below, sounds shown in quotation marks, such as "h" or "g", refer to Hanyu pinyin romanization for Mandarin Chinese and Hepburn romanization for Japanese. | Если не указано иное, в нижеприведённых материалах знаки в кавычках («h» или «g») - это ханьюй пиньинь для китайского и система Хэпбёрна для японского. |
| Unless otherwise noted, in the list below, sounds shown in quotation marks, such as "h" or "g", refer to Hanyu pinyin romanization for Mandarin Chinese and Hepburn romanization for Japanese. | Если не указано иное, в нижеприведённых материалах знаки в кавычках («h» или «g») - это ханьюй пиньинь для китайского и система Хэпбёрна для японского. |
| It was standardized in the United states as American National Standard System for the Romanization of Japanese (Modified Hepburn), but that status was abolished on October 6, 1994. | Она была объявлена Американским Государственным стандартом латинизации японского языка (так называемая пересмотренная система Хэпбёрна), однако статус стандарта был отозван 6 октября 1994 года. |
| The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization (ISO 3602), and Nihon-shiki romanization (ISO 3602 Strict). | Основными считаются система Хэпбёрна, кунрэй-сики (ISO 3602) и нихон-сики (ISO 3602 Strict). |
| Kent State University exhibited a selection of her film and theatre costumes from October 2010 to September 2011 in Katharine Hepburn: Dressed for Stage and Screen. | В Кентском Государственном Университете (англ.)русск. выставлялась подборка из её кино и театральных костюмов с октября 2010 по сентябрь 2011 года, на аукционе «Katharine Hepburn: Dressed for Stage and Screen». |
| As a result, the region has a number of spa developments including Hepburn Bathhouse & Spa, Mineral Spa at Peppers Springs Retreat and Salus Spa, Lake House. | В результате в этом регионе созданы ряд курортных объектов, в том числе Hepburn Bathhouse & Spa, Mineral Spa в Peppers Springs Retreat и Salus Spa, Lake House. |
| 1937-Premier Mitchell Hepburn uses the Ontario Provincial Police to suppress an CIO strike at General Motors in Oshawa after the federal government refuses to suppress it. | 1937 - премьер (Mitchell Hepburn) использует полицию Онтарио для разгона забастовки на General Motors в Ошаве, после того как федеральное правительство отказалось подавлять её. |
| Selections from the New York collection, which documents Hepburn's theatrical career, were presented in a five-month exhibition, Katharine Hepburn: In Her Own Files, in 2009. | Отрывки из Нью-Йоркской коллекции документов Хепбёрн описывающих её театральную карьеру, были представлены на выставке, «Katharine Hepburn: In Her Own Files» в 2009 году. |
| Hepburn said she realized from a young age that she was the product of "two very remarkable parents", and credited her "enormously lucky" upbringing with providing the foundation for her success. | Кэтрин говорила что поняла с юных лет, что «была продуктом двоих очень замечательных родителей», и говорила о том как ей повезло с воспитанием, это и создавало предпосылки для её дальнейших успехов. |
| Okay, just lose the Katharine Hepburn voice. | Хорошо, просто забудьте голос этой Кэтрин Хэпбурн. |
| The Academy of Motion Picture Arts and Sciences library and the New York Public Library hold collections of Hepburn's personal papers. | В библиотеке Академии кинематографических искусств и наук и в Нью-Йоркской публичной библиотеки хранятся личные документы Кэтрин Хепбёрн. |
| The 1940s had been the heyday of actresses who were perceived as tough and smart, such as Katharine Hepburn and Barbara Stanwyck, film stars who had appealed to women-dominated audiences. | В 1940-е годы был расцвет актрис, которые были восприняты как жесткие и умные, такие как Кэтрин Хепбёрн и Барбара Стэнвик, которые были способны воплотить сложных драматических персонажей. |
| Hepburn's second film was Christopher Strong (1933), the story of an aviator and her affair with a married man. | Вторым фильмом с участием Кэтрин Хепбёрн стал «Кристофер Стронг (англ.)русск.» (1933), рассказывающий историю лётчицы и её романа с женатым мужчиной. |