| It was a critical and commercial failure, and Hepburn considered it the worst film on her resume. | Это был публичный и коммерческий провал, а критики посчитали что этот фильм стал худшим в карьере Хепбёрн. |
| The Variety review declared, Standout here is the smash impression made by Katharine Hepburn in her first picture assignment. | Критики из журнала Variety писали: «Выдающееся впечатление от Кэтрин Хепбёрн в её первом фильме. |
| Nine years later, Hepburn played Maid Marian opposite Sean Connery as Robin Hood in Robin and Marian. | Девять лет спустя Хепбёрн сыграла деву Мэриану (англ.)русск. вместе с Шоном Коннери, исполнившим роль Робин Гуда, в фильме «Робин и Мэриан». |
| He asked Hepburn to appear in the play The Lake, which she agreed to do for a low salary. | Он попросил Хепбёрн сыграть главную роль в спектакле «Озеро (англ.)русск.», она согласилась играть за небольшую плату. |
| Following the completion of Long Day's Journey Into Night, Hepburn took a break in her career to care for ailing Spencer Tracy. | После завершения съёмок фильма «Долгий день уходит в ночь» (1962), Хепбёрн сделала перерыв в карьере, чтобы ухаживать за больным Спенсером Трейси. |
| If it would be convenient, Miss Hepburn. | Если вы не против, мисс Хэпберн. |
| Nothing, nothing, Mrs. Hepburn. | Да нет, ничего, миссис Хэпберн. |
| Penelope Cruz, Zoe Saldana, Audrey Hepburn - what do they all have in common? | Пенелопа Круз, Зои Сальдана, Одри Хэпберн... что между ними общего? |
| Captain and Mrs Hepburn. | Капитан и миссис Хэпберн. |
| Do that Katharine Hepburn impression. | Что? - Изобрази Кэтрин Хэпберн. |
| A carton of menthol lights, and I want look like Audrey Hepburn. | Блок ментоловых сигарет, и я хочу быть похожим на Одри Хепберна. |
| Audrey Hepburn's character's name was "Regina Lampert." | Персонажа Одри Хепберна звали Регина Ламперт. |
| I can give you all the cigarettes, but I can't make you look like Audrey Hepburn. | Сигареты-то я тебе куплю, но мне не сделать тебя похожим на Одри Хепберна. |
| Her aunt, Janet Beaton was a mistress of James Hepburn, Earl of Bothwell, who would in 1567, become the third husband of Queen Mary. | Тёткой Марии была Джанет Битон, любовница Джеймс Хепберна, 4-го графа Ботвелла, который 1567 году стал третьим мужем королевы Марии. |
| Later attempts between the governments in the 1930s to forge an agreement came to naught due to opposition by the Ontario government of Mitchell Hepburn and the government of Quebec. | Последующие попытки добиться соглашения в 1930-е гг. сводились к нулю, так как против него выступали онтарийское правительство Митчелла Хепберна вместе с Квебеком. |
| In 1972 a revised version of Hepburn was codified as ANSI standard Z39.11-1972. | В 1972 году пересмотренный вариант системы Хэпбёрна был объявлен американским государственным стандартом ANSI Z39.11-1972. |
| It was standardized in the United states as American National Standard System for the Romanization of Japanese (Modified Hepburn), but that status was abolished on October 6, 1994. | Она была объявлена Американским Государственным стандартом латинизации японского языка (так называемая пересмотренная система Хэпбёрна), однако статус стандарта был отозван 6 октября 1994 года. |
| In 1867 the word "wakame" appeared in an English-language publication, A Japanese and English Dictionary, by James C. Hepburn. | В 1867 году слово «комбу» появилось в англоязычной публикации: «A Japanese and English Dictionary», Джеймса Хэпбёрна. |
| The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization (ISO 3602), and Nihon-shiki romanization (ISO 3602 Strict). | Основными считаются система Хэпбёрна, кунрэй-сики (ISO 3602) и нихон-сики (ISO 3602 Strict). |
| Unless otherwise noted, in the list below, sounds shown in quotation marks, such as "h" or "g", refer to Hanyu pinyin romanization for Mandarin Chinese and Hepburn romanization for Japanese. | Если не указано иное, в нижеприведённых материалах знаки в кавычках («h» или «g») - это ханьюй пиньинь для китайского и система Хэпбёрна для японского. |
| Unless otherwise noted, in the list below, sounds shown in quotation marks, such as "h" or "g", refer to Hanyu pinyin romanization for Mandarin Chinese and Hepburn romanization for Japanese. | Если не указано иное, в нижеприведённых материалах знаки в кавычках («h» или «g») - это ханьюй пиньинь для китайского и система Хэпбёрна для японского. |
| It was standardized in the United states as American National Standard System for the Romanization of Japanese (Modified Hepburn), but that status was abolished on October 6, 1994. | Она была объявлена Американским Государственным стандартом латинизации японского языка (так называемая пересмотренная система Хэпбёрна), однако статус стандарта был отозван 6 октября 1994 года. |
| The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization (ISO 3602), and Nihon-shiki romanization (ISO 3602 Strict). | Основными считаются система Хэпбёрна, кунрэй-сики (ISO 3602) и нихон-сики (ISO 3602 Strict). |
| Kent State University exhibited a selection of her film and theatre costumes from October 2010 to September 2011 in Katharine Hepburn: Dressed for Stage and Screen. | В Кентском Государственном Университете (англ.)русск. выставлялась подборка из её кино и театральных костюмов с октября 2010 по сентябрь 2011 года, на аукционе «Katharine Hepburn: Dressed for Stage and Screen». |
| As a result, the region has a number of spa developments including Hepburn Bathhouse & Spa, Mineral Spa at Peppers Springs Retreat and Salus Spa, Lake House. | В результате в этом регионе созданы ряд курортных объектов, в том числе Hepburn Bathhouse & Spa, Mineral Spa в Peppers Springs Retreat и Salus Spa, Lake House. |
| 1937-Premier Mitchell Hepburn uses the Ontario Provincial Police to suppress an CIO strike at General Motors in Oshawa after the federal government refuses to suppress it. | 1937 - премьер (Mitchell Hepburn) использует полицию Онтарио для разгона забастовки на General Motors в Ошаве, после того как федеральное правительство отказалось подавлять её. |
| Selections from the New York collection, which documents Hepburn's theatrical career, were presented in a five-month exhibition, Katharine Hepburn: In Her Own Files, in 2009. | Отрывки из Нью-Йоркской коллекции документов Хепбёрн описывающих её театральную карьеру, были представлены на выставке, «Katharine Hepburn: In Her Own Files» в 2009 году. |
| Hepburn said she realized from a young age that she was the product of "two very remarkable parents", and credited her "enormously lucky" upbringing with providing the foundation for her success. | Кэтрин говорила что поняла с юных лет, что «была продуктом двоих очень замечательных родителей», и говорила о том как ей повезло с воспитанием, это и создавало предпосылки для её дальнейших успехов. |
| Okay, just lose the Katharine Hepburn voice. | Хорошо, просто забудьте голос этой Кэтрин Хэпбурн. |
| Why can't I be Katharine Hepburn? | Почему я не могу быть Кэтрин Хепберн? |
| In Morocco (1930) Marlene Dietrich kisses another woman on the lips, and Katharine Hepburn plays a man in Christopher Strong in 1933 and again in Sylvia Scarlett (1936). | В «Марокко» (1930) Марлен Дитрих поцеловала другую женщину в губы, Кэтрин Хепбёрн сыграла мужчину в «Кристофере Стронге» (1933) и ещё раз в «Сильвии Скарлетт» (1936). |
| In 1939, she was cast as Katharine Hepburn's little sister in the play The Philadelphia Story, but Hepburn did not like Baxter's acting style and she was replaced during the show's pre-Broadway run. | В 1939 году она была представлена в роли младшей сестры Кэтрин Хэпбёрн в спектакле «Филадельфийская история», но Хэпбёрн не понравилась актёрская игра Бакстер, и её заменили во время предварительного показа бродвейской постановки. |