Hepburn has also been honored with her own postal stamp as part of the "Legends of Hollywood" stamp series. | Кэтрин Хепбёрн также была удостоена своих собственных почтовых марок в рамках серии «легенды Голливуда». |
They separated in 1938, when Hepburn left Hollywood after being labeled "box office poison". | Они расстались в 1938 году, когда Хепбёрн покинула Голливуд после того, как попала в список актёров, рассматриваемых как «кассовый яд». |
With each release, Hepburn would declare it her final screen appearance, but she continued to take on new roles. | С каждым фильмом, Хепбёрн хотела объявить об окончании своей карьеры в кино, но какое то время спустя она продолжала играть новые роли. |
He wrote The Night of the Iguana (1961) with Hepburn in mind, but the actress, although flattered, felt the play was wrong for her and declined the part, which went to Bette Davis. | Он также написал сценарий для фильма «Ночь игуаны» (1961), специально для Хепбёрн, актрисе польстил такой подарок, но она почувствовала что играть эту роль было бы неправильно для неё и отклонила предложение, в итоге роль досталась Аве Гарднер. |
After the release of Bringing up Baby, the Independent Theatre Owners of America included Hepburn on a list of actors considered "box office poison". | После выхода фильма «Воспитание крошки» (1938), «Независимый американский театр» включил Хепбёрн в список артистов рассматриваемых как «кассовый яд». |
I want all the pictures you have of Kate Hepburn and Spencer Tracy. | Мне нужны все твои фотографии Кейт Хэпберн и Спенсера Трейси. |
If it would be convenient, Miss Hepburn. | Если вы не против, мисс Хэпберн. |
Nothing, nothing, Mrs. Hepburn. | Да нет, ничего, миссис Хэпберн. |
Captain and Mrs Hepburn. | Капитан и миссис Хэпберн. |
Anyway, I'm here with Katharine Hepburn's mom. | Я беру интервью у мамы Кэтрин Хэпберн. |
A carton of menthol lights, and I want look like Audrey Hepburn. | Блок ментоловых сигарет, и я хочу быть похожим на Одри Хепберна. |
Audrey Hepburn's character's name was "Regina Lampert." | Персонажа Одри Хепберна звали Регина Ламперт. |
Her aunt, Janet Beaton was a mistress of James Hepburn, Earl of Bothwell, who would in 1567, become the third husband of Queen Mary. | Тёткой Марии была Джанет Битон, любовница Джеймс Хепберна, 4-го графа Ботвелла, который 1567 году стал третьим мужем королевы Марии. |
In 1906 she married Patrick Hepburn, a City of London solicitor with interests in Romanesque architecture, and later astronomy. | В 1906 году вышла замуж за Патрика Хепберна, лондонского адвоката-солиситора, который увлекался романской архитектурой и астрономией. |
Later attempts between the governments in the 1930s to forge an agreement came to naught due to opposition by the Ontario government of Mitchell Hepburn and the government of Quebec. | Последующие попытки добиться соглашения в 1930-е гг. сводились к нулю, так как против него выступали онтарийское правительство Митчелла Хепберна вместе с Квебеком. |
In 1972 a revised version of Hepburn was codified as ANSI standard Z39.11-1972. | В 1972 году пересмотренный вариант системы Хэпбёрна был объявлен американским государственным стандартом ANSI Z39.11-1972. |
It was standardized in the United states as American National Standard System for the Romanization of Japanese (Modified Hepburn), but that status was abolished on October 6, 1994. | Она была объявлена Американским Государственным стандартом латинизации японского языка (так называемая пересмотренная система Хэпбёрна), однако статус стандарта был отозван 6 октября 1994 года. |
In 1867 the word "wakame" appeared in an English-language publication, A Japanese and English Dictionary, by James C. Hepburn. | В 1867 году слово «комбу» появилось в англоязычной публикации: «A Japanese and English Dictionary», Джеймса Хэпбёрна. |
The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization (ISO 3602), and Nihon-shiki romanization (ISO 3602 Strict). | Основными считаются система Хэпбёрна, кунрэй-сики (ISO 3602) и нихон-сики (ISO 3602 Strict). |
Unless otherwise noted, in the list below, sounds shown in quotation marks, such as "h" or "g", refer to Hanyu pinyin romanization for Mandarin Chinese and Hepburn romanization for Japanese. | Если не указано иное, в нижеприведённых материалах знаки в кавычках («h» или «g») - это ханьюй пиньинь для китайского и система Хэпбёрна для японского. |
Unless otherwise noted, in the list below, sounds shown in quotation marks, such as "h" or "g", refer to Hanyu pinyin romanization for Mandarin Chinese and Hepburn romanization for Japanese. | Если не указано иное, в нижеприведённых материалах знаки в кавычках («h» или «g») - это ханьюй пиньинь для китайского и система Хэпбёрна для японского. |
It was standardized in the United states as American National Standard System for the Romanization of Japanese (Modified Hepburn), but that status was abolished on October 6, 1994. | Она была объявлена Американским Государственным стандартом латинизации японского языка (так называемая пересмотренная система Хэпбёрна), однако статус стандарта был отозван 6 октября 1994 года. |
The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization (ISO 3602), and Nihon-shiki romanization (ISO 3602 Strict). | Основными считаются система Хэпбёрна, кунрэй-сики (ISO 3602) и нихон-сики (ISO 3602 Strict). |
Kent State University exhibited a selection of her film and theatre costumes from October 2010 to September 2011 in Katharine Hepburn: Dressed for Stage and Screen. | В Кентском Государственном Университете (англ.)русск. выставлялась подборка из её кино и театральных костюмов с октября 2010 по сентябрь 2011 года, на аукционе «Katharine Hepburn: Dressed for Stage and Screen». |
As a result, the region has a number of spa developments including Hepburn Bathhouse & Spa, Mineral Spa at Peppers Springs Retreat and Salus Spa, Lake House. | В результате в этом регионе созданы ряд курортных объектов, в том числе Hepburn Bathhouse & Spa, Mineral Spa в Peppers Springs Retreat и Salus Spa, Lake House. |
1937-Premier Mitchell Hepburn uses the Ontario Provincial Police to suppress an CIO strike at General Motors in Oshawa after the federal government refuses to suppress it. | 1937 - премьер (Mitchell Hepburn) использует полицию Онтарио для разгона забастовки на General Motors в Ошаве, после того как федеральное правительство отказалось подавлять её. |
Selections from the New York collection, which documents Hepburn's theatrical career, were presented in a five-month exhibition, Katharine Hepburn: In Her Own Files, in 2009. | Отрывки из Нью-Йоркской коллекции документов Хепбёрн описывающих её театральную карьеру, были представлены на выставке, «Katharine Hepburn: In Her Own Files» в 2009 году. |
You have Katharine Hepburn choosing between Gary Grant and Jimmy Stewart. | Ты увидишь, как Кэтрин Хепберн выбирает между Гэри Грантом и Джимми Стюартом. |
The show ran for three months, and Hepburn received positive reviews. | Спектакль продолжался в течение трёх месяцев, а Кэтрин Хепбёрн получила положительные отзывы от критиков. |
Like Katharine Hepburn in "Summertime." | Как Кэтрин Хепберн в "Каникулах". |
The Variety review declared, Standout here is the smash impression made by Katharine Hepburn in her first picture assignment. | Критики из журнала Variety писали: «Выдающееся впечатление от Кэтрин Хепбёрн в её первом фильме. |
Hepburn's second film was Christopher Strong (1933), the story of an aviator and her affair with a married man. | Вторым фильмом с участием Кэтрин Хепбёрн стал «Кристофер Стронг (англ.)русск.» (1933), рассказывающий историю лётчицы и её романа с женатым мужчиной. |