| After about a few minutes, there was hydrogen and helium in the universe. | Через несколько минут в ней был водород и гелий. |
| When it's almost all converted to helium the solar interior will continue its original collapse. | Когда он почти весь преобразуется в гелий, в недрах Солнца продолжится изначальное сжатие. |
| The fusion of hydrogen into helium is the foundation of all the sun's power. | Превращение водорода в гелий и является источником солнечной энергии. |
| It runs out of hydrogen... starts fusing helium. | У нее закончился водород, она начинает плавить гелий. |
| Runs out of helium... attempts to fuse carbon and will fail. | Заканчивается гелий, она пытается плавить углерод, но ей не удается. |
| But the helium is the only substance that is liquid. | А гелий - единственное жидкое вещество при такой температуре. |
| All other neon lamps use mercury with noble gases including krypton, argon, and helium. | В остальных неоновых лампах ртуть используется вместе с инертными газами, включая криптон, аргон и гелий. |
| But then when it reaches the upper atmosphere, the helium expands, the balloon bursts. | Но затем, когда он доходит до верхних слоёв атмосферы, гелий расширяется и шар лопается. |
| Enter Scottish chemist William Ramsay, who linked extraterrestrial helium to Earth. | Входит шотландский химик Уильям Рамзай, который буквально соединил с Землей внеземной гелий. |
| Just the tunnel we've been digging to steal American helium. | Только туннель, который мы копаем, чтобы воровать ваш гелий. |
| But as they age, as the hydrogen runs out, they turn to this helium. | Однако с возрастом водород заканчивается, и звезды переходят на гелий. |
| The two simplest elements, hydrogen and helium. | два самых простых элемента водород и гелий. |
| You can't build a world like ours From simple gases such as hydrogen and helium. | Нельзя построить мир, такой как у нас, из газов, таких как водород, гелий. |
| I didn't write "superfluid helium" | Что я зря написала "сверхтекучий гелий" |
| This is beneficial because it eliminates the need for costly and complex pressurization systems which require storage of a pressurizing gas, such as helium. | Это выгодно, поскольку устраняет необходимость в дорогостоящих и сложных системах герметизации, которые требуют хранения под давлением такого газа, как гелий. |
| So helium, which is the second lightest element, comprises of two protons, lithium has three. | Так, например, гелий, который является вторым самым легким элементом, состоит из двух протонов, у лития их три. |
| For instance, helium, with two protons should weigh twice as much as hydrogen, with just one. | Например, гелий, с двумя протонами должен весить вдвое больше, чем водород, только с одним. |
| These occur for the noble gases helium, neon, argon, krypton, xenon, radon and oganesson. | К инертным газам относятся: гелий, неон, аргон, криптон, ксенон, радон и оганесон. |
| Hydrogen and helium are expected to continually escape (even to the present day) due to atmospheric escape. | Водород и гелий, как полагают, постоянно улетучиваются и по сей день из-за рассеивания атмосферы. |
| As an AGB star it has an inert core of carbon and oxygen and is alternately fusing helium and hydrogen in two shells outside the core. | В качестве АВГ-звезды она имеет инертное ядро из углерода и кислорода и сжигает гелий и водород в двух оболочках за пределами ядра. |
| After about 400 million years, the first stars formed, and that hydrogen, that helium, then began to cook into the heavier elements. | Через около 400 миллионов лет сформировались первые звезды, а затем водород и гелий стали превращаться в более тяжелые элементы. |
| Collisions among the atoms heat the cloud until, in its interior hydrogen begins to fuse into helium and the stars turn on. | Столкновения атомов внутри облака разогревают его, в результате водород начинает превращаться в гелий, и зажигается новая звезда. |
| All this churning power is driven by the sun's interior which is converting 400 million tons of hydrogen into helium every second. | Всю эту пылающую мощь питают недра Солнца, где каждую секунду 400 миллионов тон водорода превращаются в гелий. |
| The gas is embodied in the form of a nitrogen, air, helium and carbon dioxide or the mixture thereof. | В качестве газа использованы азот, воздух, гелий, углекислый газ или их смеси. |
| Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon, with an atomic weight of 40. | Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40. |