| Shell hydrogen fusion continues in stars of roughly solar mass until the helium core increases in mass sufficiently that it becomes degenerate. | Горение водорода в слое продолжается в звёздах с массой около солнечной до того момента, когда масса гелиевого ядра увеличится настолько, что оно станет вырожденным. | 
| Third, fusion also emits neutrons that will produce helium gas bubbles inside the wall material, which tends to explode. | В-третьих, при синтезе также происходит выброс нейтронов, которые образуют в материале стенок пузырьки гелиевого газа, имеющие тенденцию взрываться. | 
| All stars that reach this point have an identical helium core mass of almost 0.5 M☉, and very similar stellar luminosity and temperature. | Все звёзды, достигшие данного этапа эволюции, обладают массой гелиевого ядра около 0,5 массы Солнца, а также имеют почти одинаковые светимости и температуры. | 
| Residual main engine propellants and helium pressurant are vented at the end of the mission. | После выполнения задачи проводится дренирование остатков топлива основной двигательной установки и гелиевого вытеснителя. | 
| The helium pressurant is not vented, but its pressure is reduced well below maximum operating pressures. | Дренирование гелиевого вытеснителя не проводится, однако его давление снижается с рабочего до безопасного уровня. | 
| Also shown are the helium core mass, surface effective temperature, radius, and luminosity at the start and end of the RGB for each star. | Также здесь указаны масса гелиевого ядра, эффективная температура поверхности, радиус и светимость в точке начала и окончания стадии ветви красных гигантов для каждого вида звезды. | 
| The primary is a red giant of spectral type M0III, a star that has used up its core hydrogen, then expanded and cooled as it burns a shell of hydrogen around an inert helium core. | Главная звезда представляет собой красный гигант спектрального класса M0III, исчерпавший запасы водорода в ядре, расширившийся и охлаждающийся по мере сгорания оболочечного источника водорода вокруг гелиевого ядра. | 
| In most cases, and in particular by the time an AM CVn system forms with a non-degenerate donor, the donor has been heavily stripped down to a tiny helium core of 0.01 M☉ - 0.1 M☉. | В большинстве случаев, и, в частности, к тому времени, когда система типа АМ Гончих Псов уже сформировалась, донор был сильно «ободран» до крошечного гелиевого ядра с массой 0,01 M☉ - 0,1 M☉. | 
| Can you confirm a burst helium disk? | Подтверждаете ли взрыв гелиевого танка? |