Английский - русский
Перевод слова Heck
Вариант перевода Черт возьми

Примеры в контексте "Heck - Черт возьми"

Все варианты переводов "Heck":
Примеры: Heck - Черт возьми
How the heck did you get out of the country without your mother knowing? Как, черт возьми, ты выехала из страны, не сказав об этом своей матери?
The obvious question, how the heck did you do it? Очевидный вопрос, как вы, черт возьми, это сделали?
Well, how the heck am I supposed to get down there? Как я черт возьми туда попаду?
And-and, heck, I've had my share of indiscretions behind me, right? И-и, черт возьми, я получил наказание за свои проступки, не так ли?
Hey, Lex, Where the heck is Kevin? Где, черт возьми, Кевин?
How the heck are we supposed to do that? Как, черт возьми, мы это сделаем?
They didn't quarry the rock, and then decide, "How the heck are we gonna transport this?" Они не добывали камень, и тогда решали, "Как, черт возьми, мы собираемся его доставить?"
Out! ... once you're in a slump... how the heck do you bust out of it? Аут! ...Если уж начался спад... То как, черт возьми, его остановить?
Heck, I work at the factory. Черт возьми, я работаю на заводе формовщиком.
Heck, I coached you to a state championship. Черт возьми, я тренировала вас что вы стали чемпионами страны.
Heck, I'm not tired. Черт возьми, я не устал.
Heck, he never wanted to be a lawyer, anyway. Черт возьми, он, в любом случае, никогда не хотел быть адвокатом.
Heck, you've been a demon. Черт возьми, ты сам был демоном.
Heck, you're my brother. Черт возьми, ты же мой брат.
Heck, from there, I can get anywhere. Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
Heck, this one's got it figured out already. Черт возьми, он уже догадался.
Heck, my first day here, I come out, they painted my car pink. Черт возьми, да в мой первый день они мне машину покрасили в розовый.
Heck, Regan this is terribly interesting! Черт возьми, Риган, это ужасно интересно.
Heck, he's just a kid! Черт возьми, он же еще ребенок!
Yeah, but then I thought, Heck... How often does something like this happen. Да, но потом я подумал, черт возьми, как часто происходят подобные случаи?
'Heck, I liked it so much, I bought the place! ' Черт возьми, мне так понравилось это место, что я купила его!
Oh, heck no. О, черт возьми, нет.
Where the heck did Lynette go? Куда черт возьми подевалась Линетт?
Oh, heck, love. Черт возьми, милая.
Who the heck are you? Черт возьми, кто ты?