Where you going, Mr. Heck? |
Куда путь держим, мистер Хэк? |
Well, Mrs. Heck, I am taking you camping. |
Ну что ж, Миссис Хэк. |
Mrs. Heck, this court recommends that you plead no contest and pay the $180 fine, and then we can all get on with this glorious day. |
Миссис Хэк, суд рекомендует вам не оспаривать, заплатить 180 долларов, и дальше наслаждаться этим прекрасным днем. |
Well, how did we do, Miss Heck? |
Ну, как мы справились, миссис Хэк? |
What you doing, Sue Heck? |
Что ты делаешь, Сью Хэк? |
Y-you are talking about Sue Heck, right? |
Вы говорите про Сью Хэк, верно? |
Mr. Heck, how are you? |
Мистер Хэк, как вы поживаете? |
Mr. Heck, it's imperative I speak with daughter, but she's gone radio silence on me. |
Мистер Хэк, мне крайне важно поговорить с вашей дочерью, но она включила радиомолчание для меня. |
Miss Heck... next time you write an essay for my class, let's try using one color ink instead of 20. |
Мисс Хэк, в следующий раз, когда будете писать эссе, потрудитесь использовать чернила одного цвета, а не двадцати. |
Tammy, would you mind rapping with my pal, Sue Heck, here? |
Тэмми, поболтаешь с моей подругой Сью Хэк? |
Can we get a bedtime story, Mr. Heck? |
А сказку нам расскажете, мистер Хэк? |
Can I sit up front with you, Mr. Heck? |
А можно я поеду с вами впереди, мистер Хэк? |
Sue Heck signed up to go first? |
Сью Хэк выступает первой, верно? |
Axl Heck, we know you're in there! |
Аксель Хэк, мы знаем, что ты там. |
weren't you? - Actually, I'm okay, Mrs. Heck. |
Мне и тут хорошо, миссис Хэк. |
Well, if I had passed, my driver's license would have said "Sue Sue Heck," which would have been a disaster. |
Если бы я сдала, в моих правах было бы написано Сью Сью Хэк, а это было бы полной катастрофой. |
But first, will Axl Heck please report to the office? |
Но для начала, Аксель Хэк, пройди в кабинет директора. |
Good one, Mr. heck. |
Какая чушь, мистер Хэк. |
Go ahead, Mr. heck. |
Начинайте, мистер Хэк. |
Sue heck, CEO of Sue's BabySuetting Service. |
Сью Хэк, глава Службы Сьюдения с детьми. |
You're Brick Heck, right? |
Ты ведь Брик Хэк? |
Oh, hey, Mrs. Heck. |
Здравствуйте, Миссис Хэк. |
Axl Heck, may I speak to you? |
Аксель Хэк, можно вас? |
Ah, hi. Frankie Heck. |
Здравствуйте, Фрэнки Хэк. |
"sincerely, Frankie and Mike Heck." |
Искренне ваши Фрэнки и Майк Хэк |