Later, a sale of several of GB Airways' Heathrow slots is believed to have netted GB Airways with up to £80m. |
Позже, продажа нескольких слотов в Хитроу принесла GB Airways около 80 миллионов фунтов стерлингов. |
Next flight to Heathrow is at 1500. |
Следующий самолёт в Хитроу улетает в 15:00. |
She flew from Heathrow to Philly a month ago. |
Она вылетела из аэропорта Хитроу, в Филли, месяц назад. |
Suspended most of the flights going out of Heathrow. |
Почти все вылеты из Хитроу задержаны. |
The first one was fine. Heathrow direct. |
Меня устраивает прямой рейс из Хитроу. |
Then he fled the U.K. out of Heathrow. |
А затем покинул Великобританию, улетел из аэропорта Хитроу. |
Welcome to London Heathrow, Terminal 5. |
Добро пожаловать в лондонский аэропорт Хитроу. |
But the approach to Heathrow was utterly real. |
Но приземление в Хитроу было совершенно реальным. |
Given the circumstances, I've been instructed to lock myself in the cockpit and continue on to Heathrow. |
Учитывая обстоятельства, мне приказано запереться в кабине и продолжить полет до Хитроу. |
We're starting our final descent into London Heathrow. |
Мы начинаем посадку в аэропорту Хитроу в Лондоне. |
Tomorrow, 12 pm. Heathrow, Terminal Five. |
Затрта в 12:00, терминал 5 аэропорт Хитроу. |
How? Because he called me from Heathrow. |
Потому что он звонил мне из "Хитроу". |
We got it in a shop at Heathrow, duty free. |
Мы купили это в аэропорту Хитроу, в дьюти фри. |
We picked him up at Heathrow. |
Мы встретили его в Хитроу. Спасибо. |
Journey time from Paddington to Heathrow, 16 minutes. |
Время поездки от вокзала Паддингтон до Хитроу составляет 16 минут. |
We found a home quite near to Heathrow. |
Мы нашли дом недалеко от аэропорта Хитроу. |
We were happier living under the flight path at Heathrow. |
Нам жилось лучше под самолётами в Хитроу. |
British Airways was open, and Oneworld partners thought Zurich Airport would be a viable alternative hub for London Heathrow. |
Как вариант рассматривалось согласие британского перевозчика British Airways и ей партнёры по альянсу Oneworld всерьёз рассматривали аэропорт Цюриха как альтернативу Лондонскому аэропорту Хитроу в качестве транзитного узла для членов альянса Oneworld. |
Next thing, he phones me from Heathrow and says, "See you Friday night". |
Потом он перезвонил мне из "Хитроу" и сказал: "Увидимся в пятницу". |
He's in the system... and he's registered at Heathrow, 2006. |
Он есть в системе, зарегистрирован в аэропорту Хитроу в 2006 году. |
I'm about to make my connection in Heathrow. |
Я уже на пересадке в Хитроу. |
Laura told us she was working as a flight attendant on the Saint Marie to Heathrow route when she met Dan. |
Лора сказала нам, что работала стюардессой и познакомилась с Дэном на рейсе между Сент-Мари и Хитроу. |
"Flight itinerary: Heathrow to L.A.X." |
"Рейс из Хитроу в Лос-Анджелес." |
We don't meet up at Heathrow until Tuesday - |
Мы не появляемся в Хитроу до вторника... |
Can you access Heathrow's passenger lists... for the last eight hours? |
Можете ли вы получить список пассажиров, улетевших из Хитроу... за последние восемь часов? |