| Kelly, in fact, used her credit card To buy a one-way ticket to london heathrow | Вообще-то, Келли воспользовалась кредитной картой чтобы купить билет в один конец до Лондонского Хитроу. |
| announcing earlier today that a runway at heathrow is due to reopen. | Как уже сегодня сообщалось, взлётно-посадочная полоса аэропорта Хитроу возобновит свою деятельность. |
| Got busted coming back through Heathrow. | Он спалился в Хитроу, когда возвращался обратно. |
| I can get on the next flight out of Heathrow. | Я могу успеть на следующий рейс из Хитроу. |
| You have the accent of a little girl who grew up somewhere between Heathrow and jfk. | У тебя акцент маленькой девчоки, которая выросла где-то между Хитроу и ДжФК. |
| Doesn't look much like Heathrow to me. | Не очень то похоже на Хитроу. |
| The getaway car already found out by Heathrow. | Машину уже нашли неподалеку от Хитроу. |
| Choose our private airport shuttle from Heathrow to greater City of London. | Воспользуйтесь нашим частным аэропортовским трансфером из Хитроу в Лондон. |
| The two Airbus A330 aircraft based there were moved to Heathrow. | Два Airbus A330 будут переведены в Хитроу. |
| 18 May 2006: The first A380 test flight into Heathrow took place. | Первый тестовый рейс A380 в Хитроу состоялся 18 мая 2006. |
| My mum was working overtime at Heathrow and I was trying to cook beans on toast. | Мама работала сверхурочно в Хитроу, я решила приготовить фасоль на тосте. |
| About a month ago I got busted at Heathrow on a drug charge. | Месяц назад меня взяли в Хитроу на наркотиках. |
| Facial recognition got a hit. Bourne was on a B.A. flight from Heathrow to Vegas. | Система распознавания лиц засекла Борна на рейсе из Хитроу в Вегас. |
| They're putting him on the next flight to Heathrow. | Они посадят его на следующий рейс до Хитроу. |
| And if your location checks out, then she lands at Heathrow. | Если местонахождение подтвердится, она приземлится в Хитроу. |
| It was on a flight from here to Heathrow. | Это было на рейсе отсюда в Хитроу. |
| We all go out to Heathrow, collect the loot and... | Мы все поедем в Хитроу, заберем камешки и... |
| And we arrived at Heathrow, and waiting for us was John and George. | Мы прилетели в Хитроу, где нас ждали Джон и Джордж. |
| When I got on a plane at Heathrow, this was still merely bribery. | Когда я сел в самолет в Хитроу, ее обвиняли только во взяточничестве. |
| Next flight to Heathrow leaves at 1500 hours. | Следующий самолёт в Хитроу улетает в 15:00. |
| It has a tiny airfield, but it's en route to Heathrow and Gatwick. | Там есть маленький аэропорт, и он на пути в Хитроу и Гэтвик. |
| The SAC from the NCIS office is coming to take us to Heathrow. | Ответственный спецагент из офиса Морской полиции отправлен, чтобы доставить нас в Хитроу. |
| Just keep it in Heathrow, please, and I'll be back... soon. | Оставьте его в Хитроу, пожалуйста, а я вернусь... совсем скоро. |
| My case was never loaded onto the plane at Heathrow. | Видите ли, мой чемодан так и не погрузили в самолёт в Хитроу. |
| He promised to get me back to Heathrow. | Он обещал вернуть меня назад в Хитроу. |