You can heal people. |
Ты можешь лечить людей. |
It's supposed to soothe and heal. |
Это должно успокаивать и лечить. |
Can Stalin heal the afflicted? |
А Сталин может лечить? |
So in San Francisco, we created the Center for Youth Wellness to prevent, screen and heal the impacts of ACEs and toxic stress. |
В Сан-Франциско мы создали Молодёжный оздоровительный центр, чтобы предотвратить, обследовать и лечить воздействия ОНД и токсического стресса. |
If you heal an incoming puller the monsters will pile on the healer and sometimes kill them. |
Если вы будете лечить провокатора, когда он привел монстров, то они всей кучей набросятся на целителя и могут его прикончить. |
You can heal them just by laying on your hands. |
ы можете лечить использу€ только ваши руки. |
She has used her powers to command elemental forces, heal, transmute and transmogrify objects, manipulate minds, and attack her opponents with energy blasts. |
Она использовала свои способности, чтобы повелевать стихиями, лечить, превращать и изменять объекты, управлять мыслями и атаковать противников энергетическими выстрелами. |
A Rogue is not a hybrid class, as they cannot heal or tank but can only deal damage and crowd-control. |
Разбойник же не является смешанным типом, потому что не может лечить или поглощать урон, а способен лишь наносить урон и сражаться с несколькими противниками. |
As Agnes Bell, Ureshiko is able to use her powers to fly, create protective barriers, heal wounds, and relieve fatigue, and repair any damage done to the Wonderland by the other magical girls. |
Агнесс использует свои способности, чтобы летать, создавать защитные барьеры, лечить раны, снимать усталость и восстанавливать любые объекты, которым был нанесён урон. |
A paladin is a hybrid because it can tank in lieu of a Warrior, and heal in lieu of a Priest. A Shaman is a hybrid because it can deal damage in lieu of a Rogue/Hunter/Mage, but also heals in lieu of a Priest. |
Так, паладин может быть «танком» вместо воина и лечить вместо жреца, а шаман - наносить существенный урон подобно разбойнику/охонику/магу и лечить. |
Heal our patients much better. |
Станем лучше лечить страждущих. |
I heal Sam while healing myself. |
Я вылечу Сэма, пока буду лечить себя. |
Let's not fix him until the burns heal. |
Давайте не будем его лечить, пока не заживут ожоги. |
You won't heal, you'll require more treatment, and you won't be able to do your job. |
Нужно будет лечить ещё больше, ведь раны не заживут, и ты не сможешь делать свою работу. |
Or heal the captain one more time? |
Или снова лечить капитана? |
We even heal them. |
Мы даже можем их лечить. |
I know theater can improve the quality of people's lives, and I know theater can heal. |
Я знаю, что театр может улучшать качество человеческой жизни и я знаю, что театр может лечить. |