In the case of more than one lighting function (e.g. a headlamp with one or more driving beams and/or a front fog lamp): the headlamp shall be subjected to the following cycle until the prescribed time is reached: |
1.1.1.2 в случае более одной функции освещения (например, фара с одним или более пучками дальнего света и/или передняя противотуманная фара): к фаре применяют следующий цикл в течение предписанного периода времени: |
(b) In the case of a headlamp with a passing beam and one or more driving beams or in the case of a headlamp with a passing beam and a front fog lamp: |
Ь) в случае фары с огнем ближнего света и одним или более огнями дальнего света либо в случае фары с огнем ближнего света и передним противотуманным огнем: |
5.5.1.3. The tell-tales for the brake system malfunction, headlamp driving beam, direction indicator and seat belt shall not be shown in the same common space. |
5.5.1.3 контрольный сигнал, указывающие на неисправность тормозной системы, или контрольные сигналы дальнего света, указателей поворота и ремней безопасности, не должны размещаться в одном и том же общем пространстве; |
Represented by given symbols for driving beam headlamp and passing beam headlamp. |
Обозначается установленными символами для дальнего и ближнего света фар. |
By operation and using a headlamp aiming device. |
Проверка работы с использованием прибора для определения направления света фар. |
Cost benefit analysis for installation of automatic headlamp aimers and washers will be required at that time. |
При этом нужно будет провести анализ затрат и выгод, связанных с установкой устройств автоматической направленности пучка света фар и омывателей фар. |
Following the discussion, GRE concluded that the installation of automatic headlamp levelling and cleaning devices should be mandatory for headlamps with an objective luminous flux of less than 2,000 lm. |
После состоявшейся дискуссии GRE пришла к выводу о том, что требование об установке устройств автоматической регулировки положения фары и ее очистки должно быть обязательным в случае фар с обозначенной силой света менее 2000 лк. |
Identification of a headlamp incorporating the lens of plastic material meeting the requirements of Regulation No. 20: For the passing beam only and designed for left-hand traffic only. |
Идентификация фары с рассеивателем из пластического материала, удовлетворяющей предписаниям Правил Nº 20: Нить накала огня ближнего света не должна включаться одновременно с нитью накала огня дальнего света и/или другой совмещенной фарой. |
One additional light source inside the passing beam headlamp according to Regulation No. 37 may be used to transform the passing beam pattern into a bend lighting pattern. |
Для использования ближнего света с целью освещения с автоматическим наклоном луча может использоваться один дополнительный источник света в фаре ближнего света в соответствии с Правилами Nº 37. |
For testing the UV-resistance of light transmitting components made of plastic material against UV radiation of gas-discharge light sources inside the headlamp: One sample each of the relevant material as being used in the headlamp or one headlamp sample containing these. |
2.2.5 Для проверки ультрафиолетовой сопротивляемости светопередающих компонентов, изготовленных из пластического материала и подвергающихся воздействию ультрафиолетового излучения газоразрядных источников света внутри фары: 2.2.5.1 по одному образцу каждого соответствующего материала, используемого в фаре, или один образец фары, содержащий эти материалы. |
It shall be possible to switch the fog lamp(s) on or off independently of the driving beam headlamp(s) and/or passing beam headlamp(s). |
Противотуманный фонарь (фонари) должен (должны) включаться или выключаться независимо от фар(ы) дальнего и/или ближнего света. |
Paragraph 6.1.3.1.2., replace the words "driving lamp" with the words "driving beam headlamp" (twice) and the words "passing lamp" with the words "passing beam headlamp" (twice). |
Пункт 6.1.3.1.2, вместо "огонь дальнего света" читать "фара дальнего света" (в двух случаях) и вместо "огонь ближнего света" читать "фара ближнего света" (в двух случаях). |
For visual adjustment of the symmetrical passing-beam headlamp the "cut-off" line shall provide a horizontal line for vertical adjustment of the symmetrical passing-beam headlamp extending to either side of the V-V line as specified in paragraph 6.2.1. of this Regulation. |
2.1 Для визуальной корректировки симметричного пучка ближнего света светотеневая граница должна обеспечивать горизонтальную линию для вертикальной корректировки симметричного пучка ближнего света с каждой стороны линии V-V, как это указано в пункте 6.2.1 настоящих Правил. |
In the absence of specific instructions, the electrical connection shall be such that the driving beam headlamp, the passing beam headlamp and the fog lamp cannot be switched on unless the lamps referred to in paragraph 5.10. above are likewise switched on. |
5.11 При отсутствии конкретных указаний электрическая схема соединений должна быть такой, чтобы фара дальнего света, фара ближнего света и противотуманный фонарь могли включаться только в том случае, если включены также огни, указанные в пункте 5.10 выше. |
In addition, they opposed the elimination of mandatory fitment of headlamp cleaning devices on headlamps featuring AFS with the luminous flux below 2,000 lm. |
Кроме того, они выступили против предложения о снятии требования, касающегося обязательной установки устройств для очистки фар, оборудованных АСПО с силой света менее 2000 лм. |
Alignment Determine the horizontal vertical aim of each headlamp on dipped beam using a headlamp aiming device or a screen. |
Определение для каждой фары горизонтального вертикального направления световых лучей огня ближнего света с использованием прибора для определения направления света фар или светового экрана. |
He reminded that interest was shown by the experts to develop gtrs with regard to new headlamp beam combination, headlamp harmonized passing beam pattern for headlamps, new front fog-lamps and installation of lighting and light signaling devices on Motorcycles. |
Он напомнил, что эксперты проявили интерес к разработке гтп, касающихся новых сочетаний лучей в фарах, согласованной схемы распределения луча ближнего света в фарах, новых противотуманных фар и установки устройств освещения и световой сигнализации на мотоциклах. |
And it's suggestive of a non-sealed beam headlamp. |
А это указывает на фару с неизолированным источником света. |
Compliance with this requirement must be checked by measuring the light distribution obtained when a standard headlamp is fitted with the standard filament lamp. |
6.2.1 Огонь ближнего света должен давать четкую светотеневую границу, чтобы при помощи этой границы можно было обеспечить регулирование. |
The vertical inclination of the passing beam headlamp must remain between -0.5 and -2.5 per cent, except in the case where an external adjusting device is present. |
Огонь может изменять свое положение в зависимости от угла поворота руля. 6.2.5.2 Вертикальный наклон фары ближнего света должен оставаться в пределах от -0,5% до -2,5%, за исключением тех случаев, когда имеется внешнее регулирующее устройство. |
GRE concluded the discussion and noted that an additional light source inside the dipped-beam headlamp or in a lamp reciprocally incorporated with the dipped-beam headlamp to produce the bent lighting was possible without changing the "single lamp" status of such dipped-beam headlamp. |
GRE завершила обсуждение и отметила возможность использования дополнительного источника света в фаре ближнего света либо в огне, который совмещен с фарой ближнего света, для освещения с изменяющимся углом наклона луча без изменения статуса такой фары ближнего света, рассматриваемой в качестве "единого огня". |
Table B applies in the case where the driving beam is being produced by a secondary driving beam headlamp operated with a harmonized passing beam headlamp or a primary driving beam headlamp. 6.4. |
Таблица В применяется в том случае, когда луч дальнего света испускается фарой с дополнительным лучом дальнего света, включаемой вместе с фарой с согласованной схемой распределения луча ближнего света или фарой с основным лучом дальнего света. |
Table B - Secondary high beam headlamp operated with a harmonized passing beam headlamp or a primary driving beam headlamp |
Таблица В - Дополнительный луч фары дальнего света, испускаемый сгармонизированным лучом ближнего света или основным лучом дальнего света |
The Chairman of GTB recalled that, at present, the installation of headlamp cleaning and automatic levelling devices was mandatory for certain categories of light sources. |
Председатель БРГ напомнил о том, что в настоящее время для источников света определенных категорий требуется обязательная установка фароочистителей и автоматических регуляторов положения фар. |
Where a headlamp providing a passing beam and a headlamp providing a driving beam, each equipped with its own filament lamp, are assembled to form a composite unit the adjusting device shall enable each optical system individually to be duly adjusted. |
Если фары дальнего света и фары ближнего света, каждая из которых снабжена отдельной лампой накаливания, группируются или совмещаются в единое устройство, то это устройство должно позволять производить предписанную регулировку каждой из оптических систем отдельно. |