Примеры в контексте "Hazard - Риск"

Примеры: Hazard - Риск
The aircraft are no longer airworthy according to the Antonov Design Bureau so their delivery to the Democratic Republic of the Congo not only constitutes a violation of paragraph 5 of Security Council resolution 1807 (2008) but their use also poses a potential aviation safety hazard. По данным конструкторского бюро Антонова, эти самолеты к летной эксплуатации более не пригодны, поэтому их поставка в Демократическую Республику Конго является нарушением пункта 5 резолюции 1807 (2008) Совета Безопасности, а их использование к тому же создает потенциальный риск для авиационной безопасности.
Accordingly, a society is seen to be at risk when it is exposed to a hazard and is vulnerable to such an event. Соответственно считается, что для общества существует риск, когда оно подвержено опасным явлениям и уязвимо по отношению к таким явлениям.
With the exception of earthquakes, it has become technically possible to anticipate the occurrence of most disasters arising from natural hazards, although the time of forewarning and the range of appropriate responses to the risk varies with the individual hazard. За исключением землетрясений, стало технически возможным предвидеть большинство бедствий, связанных с опасными природными явлениями, хотя запас времени после предупреждения и масштабы мер, принимаемых в ответ на риск, в каждом отдельном случае свои.
It should be noted, however, that any risk is just a probability of a particular hazard within the given societal setting, and societies are usually trying to reduce the probability of various hazards. Здесь необходимо оговориться: любой риск - это всего лишь вероятность наступления какого-либо конкретного опасного события в данном общественном контексте, а общество обычно пытается снизить вероятность разного рода опасных событий.
For the class 5.1 hazard the description "Risk of ignition and Explosion" is not characteristic for these substances and only makes sense in relation to the reactivity with combustible substances. в случае класса 5.1 описание "Риск возгорания и взрыва" не является характерным для этих веществ и имеет смысл только с точки зрения способности вступать в реакцию с горючими веществами.
Note: Hazard risk represents a cumulative score based on the risk of cyclones, floods, landslides and drought. Примечание: Риск стихийных бедствий представляет собой совокупный показатель, основанный на опасности циклонов, наводнений, оползней и засух.
Increasingly, when a hazard event occurs, it exposes a large accumulation of risk, unleashing unexpected levels of impacts. Стихийные бедствия все чаще несут в себе большой риск и оказывают неожиданно мощное воздействие.
A risk means the probability of occurrence of an incident combined with the severity of the consequences related to the hazard of that incident. Риск означает вероятность возникновения инцидента в сочетании с тяжестью последствий, связанных с опасностью такого инцидента.
The plenary group was split into three smaller groups, each dealing with one of the following topics: (a) vulnerability; (b) hazard and risk; and (c) information platforms for disaster preparedness and response. Пленарная группа была разделена на три небольшие группы, каждая из которых занималась одним из следующих вопросов: а) уязвимость, Ь) опасность и риск и с) информационные платформы для обеспечения подготовленности к чрезвычайным ситуациям и принятия ответных мер.
The Chair of the MARS group provided a review of terminology including concepts such as risk, harm, event, hazard, hazard situation. Председатель группы "МАРС" представил обзор терминологии, включающей такие концепции, как риск, вред, событие, опасность, опасная ситуация.
GHS was based on the intrinsic properties of the chemicals and described hazard rather than risk, which depended on both the hazard and the exposure to that hazard and therefore varied depending on the situation. ГСС основана на естественных свойствах химических веществ и отражает скорее опасность, а не риск, которая зависит как от опасности, так и подверженности этой опасности, и таким образом различается в зависимости от ситуации.
The US-based National Fire Protection Association (NFPA) has a standard NFPA 704 using a diamond with four colored sections each with a number indicating severity 0-4 (0 for no hazard, 4 indicates a severe hazard). Национальная ассоциация защиты от пожаров в США имеет стандарт знака в виде ромба с четырьмя разноцветными секциями и числами в них, обозначающих степень угрозы (от 0 до 4; 0 - нет риска, 4 - максимальный риск).
The risk of aircraft armament cooking off is a significant hazard during pre-flight operations, especially for aircraft carriers. Риск преждевременного взрыва является значительным при подготовке к вылету, особенно на авианосцах.
) covered by a PRTR may differ in terms of inherent hazard, a high release/transfer total for a given chemical or pollutant may not always translate into high risk. ), данные по которым вносятся в РВПЗ, отличаются друг от друга по тому риску, который они создают, большой общий объем выбросов/сбросов/переноса того или иного химического вещества или загрязнителя не всегда означает высокий риск.
If it isn't faro, it's hazard or three-card monte or roulette. Пусть это фараон, или риск, или игра в три карты, или рулекта.