Английский - русский
Перевод слова Haystack
Вариант перевода Стоге сена

Примеры в контексте "Haystack - Стоге сена"

Все варианты переводов "Haystack":
Примеры: Haystack - Стоге сена
I'm looking for a needle in a haystack - one suspicious 911 call out of 30,000. Я ищу иголку в стоге сена - один звонок в 911 из 30000.
After you find your horse, I've lost my needle in a haystack and I could use some help. А когда найдёшь его, помоги и мне - я иголку в стоге сена потерял.
Without a beacon, it's like finding a needle in a haystack. Без маяка иголку в стоге сена легче найти.
We're racing for a needle in a haystack, and they've got a magnet. Мы ищем иголку в стоге сена, а у них есть магнит.
So, shutting this thing down is like trying to find a needle in a haystack. То есть отключить эту штуку - это как найти иголку в стоге сена.
Touch of the old needle in a haystack, innit? Маленькая частица старой иголки в стоге сена, да?
After you find your horse, I've lost my needle in a haystack and I could use some help. Когда найдёшь свою лошадку, мне тоже помоги - я тут иголку в стоге сена обронил.
He knew if he wired money just to himself, then we'd track it, but now he's a needle in a haystack of wire transfers. Он знал, что если отправит деньги только себе, мы отследим его, а теперь он всего лишь иголка в стоге сена среди всех переводов.
It's hard to find a needle in a haystack when you don't even know what the needle looks like. Трудно найти иголку в стоге сена, когда ты даже не знаешь, как эта иголка выглядит.
Could be thousands of lines of code - like looking for a needle in a haystack. Мы бы перебирали тысячи линий кода, как поиск иголки в стоге сена.
We start testing now, it's like looking for a needle in a haystack. Полное обследование будет похоже на поиск иголки в стоге сена.
Well, we narrowed down his character profile, but out here it's like finding a needle in a hipster haystack. Мы сузили круг поиска, составив его описание, но это словно иголку в стоге сена искать.
In less than 100 hours, they found two needles in a haystack the size of the world. Меньше чем за 100 часов они нашли две иголки в стоге сена размером с весь мир.
It was not a needle in a haystack... microfilm but still in one of the loaves of bread. Это была не иголка в стоге сена, а микрофильм в буханке хлеба.
You are the proverbial needle in the... DNA haystack. ты и есть легендарная иголка в стоге сена ДНК
You can track with the best of 'em, it's like a needle in a haystack. Можешь взять на разведку лучших из лучших, но это как иголку в стоге сена искать.
A needle in a haystack, and not a needle Dunbar is looking for. Иголка в стоге сена, и не та иголка, которую ищет Данбар.
Two needles in a haystack are better than one, right? Две иглы в стоге сена лучше, чем одна, так?
Trying to find another place is like trying to find a needle in a haystack. Попытка найти другое жилище, это все равно, что пытаться найти иголку в стоге сена.
This brings needle in a haystack to a whole other dimension, but I will go to that dimension and I will cross-reference and I will call you back. Это переводит иголку в стоге сена в другое измерение, но я этим займусь и проведу перекрестный поиск, и я вам перезвоню.
"It's a needle in the haystack, she's not trying to find." "Это иголка в стоге сена, которую она не пытается найти".
So, instead of looking for a needle in a haystack, we're looking for what? Таким образом, вместо того чтобы искать иголку в стоге сена, мы ищем что?
Doesn't it make you feel safe, ladies and gentlemen, that in a town of over four million people, the constabulary can pin down the bent needle in the haystack in less than two hours? Леди и джентльмены, разве не внушает чувство безопасности тот факт, что в городе, где живет более 4 миллионов человек, полиция может найти паршивую иголку в стоге сена менее чем за два часа?
I'm in the haystack. Я в стоге сена.
Needle in a haystack. Иголка в стоге сена.