| I'm looking for a needle in a haystack - one suspicious 911 call out of 30,000. | Я ищу иголку в стоге сена - один звонок в 911 из 30000. |
| After you find your horse, I've lost my needle in a haystack and I could use some help. | А когда найдёшь его, помоги и мне - я иголку в стоге сена потерял. |
| Without a beacon, it's like finding a needle in a haystack. | Без маяка иголку в стоге сена легче найти. |
| We're racing for a needle in a haystack, and they've got a magnet. | Мы ищем иголку в стоге сена, а у них есть магнит. |
| So, shutting this thing down is like trying to find a needle in a haystack. | То есть отключить эту штуку - это как найти иголку в стоге сена. |
| Touch of the old needle in a haystack, innit? | Маленькая частица старой иголки в стоге сена, да? |
| After you find your horse, I've lost my needle in a haystack and I could use some help. | Когда найдёшь свою лошадку, мне тоже помоги - я тут иголку в стоге сена обронил. |
| He knew if he wired money just to himself, then we'd track it, but now he's a needle in a haystack of wire transfers. | Он знал, что если отправит деньги только себе, мы отследим его, а теперь он всего лишь иголка в стоге сена среди всех переводов. |
| It's hard to find a needle in a haystack when you don't even know what the needle looks like. | Трудно найти иголку в стоге сена, когда ты даже не знаешь, как эта иголка выглядит. |
| Could be thousands of lines of code - like looking for a needle in a haystack. | Мы бы перебирали тысячи линий кода, как поиск иголки в стоге сена. |
| We start testing now, it's like looking for a needle in a haystack. | Полное обследование будет похоже на поиск иголки в стоге сена. |
| Well, we narrowed down his character profile, but out here it's like finding a needle in a hipster haystack. | Мы сузили круг поиска, составив его описание, но это словно иголку в стоге сена искать. |
| In less than 100 hours, they found two needles in a haystack the size of the world. | Меньше чем за 100 часов они нашли две иголки в стоге сена размером с весь мир. |
| It was not a needle in a haystack... microfilm but still in one of the loaves of bread. | Это была не иголка в стоге сена, а микрофильм в буханке хлеба. |
| You are the proverbial needle in the... DNA haystack. | ты и есть легендарная иголка в стоге сена ДНК |
| You can track with the best of 'em, it's like a needle in a haystack. | Можешь взять на разведку лучших из лучших, но это как иголку в стоге сена искать. |
| A needle in a haystack, and not a needle Dunbar is looking for. | Иголка в стоге сена, и не та иголка, которую ищет Данбар. |
| Two needles in a haystack are better than one, right? | Две иглы в стоге сена лучше, чем одна, так? |
| Trying to find another place is like trying to find a needle in a haystack. | Попытка найти другое жилище, это все равно, что пытаться найти иголку в стоге сена. |
| This brings needle in a haystack to a whole other dimension, but I will go to that dimension and I will cross-reference and I will call you back. | Это переводит иголку в стоге сена в другое измерение, но я этим займусь и проведу перекрестный поиск, и я вам перезвоню. |
| "It's a needle in the haystack, she's not trying to find." | "Это иголка в стоге сена, которую она не пытается найти". |
| So, instead of looking for a needle in a haystack, we're looking for what? | Таким образом, вместо того чтобы искать иголку в стоге сена, мы ищем что? |
| Doesn't it make you feel safe, ladies and gentlemen, that in a town of over four million people, the constabulary can pin down the bent needle in the haystack in less than two hours? | Леди и джентльмены, разве не внушает чувство безопасности тот факт, что в городе, где живет более 4 миллионов человек, полиция может найти паршивую иголку в стоге сена менее чем за два часа? |
| I'm in the haystack. | Я в стоге сена. |
| Needle in a haystack. | Иголка в стоге сена. |