Английский - русский
Перевод слова Haystack

Перевод haystack с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стоге сена (примеров 93)
That we're knee-deep in a very big haystack. Что мы по колена в огромном стоге сена.
How goes the haystack? Any needles? Нашла хоть какую-нибудь иголку в стоге сена?
Does "needle in a haystack" mean anything to you? Ты слышал про иголку в стоге сена?
Bishop, if you're right, Parsa's a needle in a 2,000-square-mile haystack. Бишоп, если ты права, то Парса - это иголка в стоге сена площадью 5 тысяч квадратных км.
This is like a needle in a haystack made completely out of needles. Это иголка в стоге сена, который сделан из одних иголок. Похоже, игра близится к концу.
Больше примеров...
Стог сена (примеров 15)
It's like a giant haystack and gordon's a deadly needle. Словно огромный стог сена, а Гордон - смертоносная игла в нем.
Well, that haystack just got bigger. Ну, этот стог сена стал крупнее.
Sir, there is a haystack burning down there! Мсье Риберолль, там стог сена горит!
The American model failed because banks proved to be highly vulnerable to panic once it became clear that sophisticated new financial instruments had formed a haystack spiked with sharp, dangerous, and indigestible losses. Провал американской модели объясняется тем, что банки оказались крайне уязвимыми в условиях паники, как только стало ясно, что новые замысловатые финансовые инструменты образовали стог сена, утыканный острыми, опасными иголками трудноусваиваемых потерь.
Right needle, wrong haystack. Иголочка то что надо, а вот стог сена не тот.
Больше примеров...
Стог (примеров 29)
Well, that haystack just got bigger. Ну, этот стог сена стал крупнее.
So Miami's the haystack, and the ice truck's the needle. Значит, Майами - это вроде как стог сена, а рефрижератор - иголка в нем.
Sir, there is a haystack burning down there! Мсье Риберолль, там стог сена горит!
It feels like we're looking for a needle in a haystack, except for, we can't find the haystack. Такое чувство, что мы ищем иголку в стогу сена, причём, не можем найти сам стог.
It feels like we're looking for a needle in a haystack, except for, we can't find the haystack. Ощущение, что мы ищем иголку в стоге стена, если не учитывать, что мы и стог то найти не можем.
Больше примеров...
Сене (примеров 3)
We were messing around in a haystack. Мы кувыркались с ним в сене.
We've been saying they have to locate a single human being in a thousand square miles, a needle in a haystack, but that's not true. Говорили, что им приходится искать единственного человека на тысячи километров, как иголку в сене, но это неправда.
Maybe it's not in a haystack? Может не в сене, а еще где?
Больше примеров...